ID работы: 1346188

A Study in Texting

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
980
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
207 страниц, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
980 Нравится 1534 Отзывы 254 В сборник Скачать

Часть пятнадцатая: Секрет

Настройки текста
Среда, 20-ое июля (16: 12)

~~Входящий вызов: Шерлок Холмс~~

“Вы позвонили Джону Ватсону, помощнику Шерлока Холмса и по совместительству хирургу в Бартсе. К сожалению, сейчас я не могу ответить на ваш звонок, но вы можете оставить голосовое сообщение, и я постараюсь перезвонить вам как можно скорее.”

~~Гудок~~

"Джон, это я, Шерлок. Пожалуйста, перезвони, как только получишь это сообщение.”

~~Конец голосового сообщения~~

(16: 43) Я вообще не хочу тебя слышать. ДВ (16: 44) Ты скажешь мне наконец-то, где находишься? ШХ (16: 47) Нет. ДВ (16: 48) Ты должен извиниться, чертов ублюдок. ДВ (16: 49) Джон, мне пришлось. Тебе нужно понять это. ШХ (16: 52) Пришлось? ДВ

~~Входящий вызов: Джон Ватсон~~

~~Соединено~~

“Джон... ” “Что, черт подери, имеется в виду под "пришлось"? Тебя никто ни к чему не принуждал, Шерлок! Как я заметил, ни один пистолет не был приставлен к твоей голове!” “Джон...” “Почему ты сделал это, а? Можешь объяснить? Потому что, похоже, я не могу сравниться с твоим великим интеллектом!” “Джон...” “Ты выставил меня идиотом сегодня! Теперь весь участок считает, что я влюблен в человека, которому наплевать на меня! Ты оттолкнул меня, когда я поцеловал тебя! Почему...” “Джон!” . . . . . . “Джон, пойми... Ты важнее всех для меня в этом мире...” “Апчхи!.. Прости, у меня аллергия на ложь.” “Джон... ”

~~Звонок завершен ~~

(17: 01) Я сказал правду, Джон. Ты важнее всех для меня. Не представляю, что я буду делать, если с тобой что-то случится. ШХ (17: 02) Я оттолкнул тебя сегодня, потому что не хотел, чтобы кто-то знал, что мы вместе. ШХ (17: 03) И да, я понимаю, что твоя семья знает. Я не мог тебя остановить, потому что застрял дома, помнишь? Серьезно, мне бы хотелось, чтобы даже они не знали. ШХ (17: 04) И теперь не смей даже предположить, что я стесняюсь тебя - я знаю, о чем ты думаешь. Ты считаешь себя среднестатистическим человеком с поврежденным плечом и нормальным поведением. Еще ты считаешь, что недостоин встречаться со мной. Ты не мог бы ошибиться в большей степени. День, когда ты впервые поцеловал меня, был самым лучшим в моей жизни, Джо (17: 04) н. Я бы хотел забраться на крышу и прокричать, что ты мой и только мой. ШХ (17: 07) Но нельзя забывать о Мориарти и его шайке. Он уже добрался до тебя однажды, а тогда мы были просто друзьями. Если он когда-то догадается, что ты - что-то большее... ШХ (17: 08) Я никогда себя не прощу, если он навредит тебе. ШХ (17: 13) Теперь понимаешь? Мы должны держать это в секрете. И мне жаль, что я не объяснил все раньше. Не думал, что ты поцелуешь меня на месте преступления. ШХ (17: 20) Джон? ШХ (17: 30) Пожалуйста, ответь. ШХ (17: 40) Что я могу сделать для тебя, Джон? Я ненавижу эту тишину. ШХ (17: 45) Шерлок, Джон у мя. У тебя будет о4ень много работы. Он вырубился у мя на диване. ГЛ (17: 46) Думаю, я смогу на пару минут закрыть глаза на твое полнейшее неуважение к языку. ШХ (17: 46) С ним все в порядке? ШХ (17: 49) Ну, он не слишком с4астлив. Я не выяснял д3тали. Не хо4чу даже знать. Но 4ем бы это ни было, вам нужно разобраться вдвоем. ГЛ (17: 50) Я пишу тебе т'лько потому, 4то его телефон вибрировал не прекращая. На самом деле, Джон не хотел, 4тобы я отве4ал тебе. ГЛ (17: 51) Ладно. Просто, когда он проснется, передай, что мне очень жаль. Я буду действительно счастлив, если он позвонит мне. ШХ (17: 52) Да, я передам. Постарайся поспать, когда придешь домой, Шерлок. Я знаю тя. Не переживай так сильно. Просто иди спать. Утром будет полу4ше. ГЛ (17: 53) Лучше не будет, пока Джон не вернется на законное место, но, похоже, ты прав. Я попробую поспать. ШХ (17: 54) Хорошо. ГЛ
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.