ID работы: 13462157

Post-Wat Cissamione

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
27 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 30 Отзывы 10 В сборник Скачать

Не в Своём Уме

Настройки текста
Примечания:
— Мне нравится, когда ты изучаешь для меня маггловскую культуру, — сказала Гермиона, войдя в гостиную, смеясь над тем, как смущенно выглядела Нарцисса, когда ее застали с маггловской книгой по истории искусств на коленях. — Джорджия О’Кифф? Моя мама так лю- ох. — Гермиона подняла брови, в то время как Нарцисса быстро закрыла книгу и попыталась встать со своего кресла. Ее остановила жена. — Только не говори мне, что ты учишься, чтобы произвести впечатление на мою мать? — Джейн могла бы упомянуть о ней, — защищалась Нарцисса. — Она пробудила во мне интерес, вот и все. Это совершенно естественная реакция — проявлять интерес, когда тебе рассказывают о ком-то, с кем ты ранее не был знаком. Гермиона фыркнула. — Но от тебя это не так. Следующее, что ты скажешь мне, что купила одну из ее картин, просто из интереса. — Они не возмутительно дорогие, это не было бы таким абсурдным. — услышав сдавленный смех молодой женщины, Нарцисса закатила глаза. Гермиона взяла книгу у нее из рук, без помощи палочки левитируя ее к ближайшему кофейному столику, и она прикрыла рот рукой, чтобы перестать смеяться. — Ты смотрела их? Ты шутишь, Цисса. Иногда Гермиона не могла вполне поверить, как далеко Нарцисса Блэк готова зайти ради чьего-либо одобрения. Она знала это по опыту; Нарцисса сделала то же самое, когда они впервые начали встречаться несколько лет назад. Гермиона, мать-одиночка с двумя детьми в возрасте до одиннадцати лет на тот момент, была одновременно польщена и ошеломлена. У Нарциссы была склонность выяснять, что кого-то заинтересовало, узнавать об этом все, а затем притворяться, что это было совпадением, чтобы в следующий раз, когда это поднималось, она точно знала, что сказать. На их первом свидании Гермиона упомянула, как сильно она любит древние руны, и как работает телевизор, по которому Роуз и Хьюго смотрели мультфильмы. Во время их второго свидания Нарцисса случайно упомянула старые рунические таблички, которыми владела ее семья, и заявила, что именно благодаря Скорпиусу и его более непредубежденной матери она поняла, как работает Дора. Гарри и Рон в то время назвали это нечестным, и Гермиона частично согласилась, но на этот раз она могла видеть все именно так, как оно было: желание Нарциссы быть одобренной никогда по-настоящему не покидало ее. — Я просто немного поспрашивала. Из чистого любопытства, это так неправильно? — спросила Нарцисса, прерывая путешествие Гермионы по полосе воспоминаний. Она покачала головой в сторону белокурой ведьмы, глядя на нее сверху вниз в кресле нежным взглядом. Хьюго и Роуз сейчас учились в Хогвартсе, а Гермиона возглавляла некоммерческую организацию, работающую над улучшением условий магглорожденных, домашних эльфов и других меньшинств в волшебном мире. Она, Нарцисса, Рон и его новый партнер придумали способ совместно воспитывать детей, несмотря на лучшее и худшее. Нарцисса отрицала, что плакала, когда Хьюго впервые назвал ее мамой, и они с Роном могли терпеть друг друга настолько, что ссорились только когда дело касалось квиддича. Несмотря на очевидные проблемы Нарциссы с мумией, Гермиона думала, что у нее была чертовски хорошая жизнь для себя. — У тебя серьезные проблемы с матерями, ты знаешь об этом? — она дразнила свою жену, смеясь, когда Нарцисса рассердилась на предложение. — Просто говорю. — Ты ведешь себя нелепо. Честно говоря, мы могли бы подумать о покупке одного — Гермиона добродушно закатила глаза и заткнула Нарциссу поцелуем. Она неловко расположилась над креслом Нарциссы, ее спина была согнута под странным углом, чтобы наклониться должным образом для их поцелуя, но услышать удивленный и довольный вздох Нарциссы, когда она прижалась губами к ее губам, стоило того для Гермионы. — Мы могли бы, — повторила Нарцисса, и ухмылка на ее губах сказала Гермионе, что она точно знала, что делает, настаивая на этом вопросе. — Хотя, если ты собираешься продолжать целоваться со мной вместо этого, тебе, возможно, захочется самой присесть, любимая. От того, что Нарцисса называла ее любимой, у Гермионы по спине всегда пробегали мурашки; она прикусила губу, затем последовала предложению и опустилась на колени Нарциссы с раздраженным видом. Сшитый на заказ жакет от ее костюма завтра будет в беспорядке, но ей придется с этим смириться. — Мы не потратим сотни тысяч фунтов на картину, чтобы понравиться моей матери! Нарцисса потянула Гермиону за талию. — Мы могли бы, — пробормотала она, и как только Гермиона двинулась, чтобы поцеловать ее во второй раз, Нарцисса встретила ее на полпути приоткрытыми губами и нетерпеливым языком. Она хотела продолжить обсуждение этого вопроса, и Гермиона знала, что они поднимут его снова, как только Нарцисса перестанет ее дразнить. На данный момент они страстно целовались, пока красная помада Нарциссы оставляла размазанные пятна на светло-коричневой коже Гермионы. Гермиона взяла лицо Нарциссы в ладони, приподняв ее подбородок, когда она прижалась к телу Нарциссы. Она почувствовала, как тонкие пальцы ее возлюбленной блуждают под ее юбкой, и с тихим стоном продвинулась дальше в руке Нарциссы, ничуть не заботясь о том, что их поцелуй в процессе получился небрежным. — Ты не положишь конец этому обращению так просто, — отчитала ее Гермиона, но когда Нарцисса перестала двигать пальцами в ответ, она застонала. Нарцисса ухмыльнулась. — Разве я не такая? — она спросила со знанием дела, посмеиваясь с дьявольским блеском в глазах, когда Гермиона потерлась о ее пальцы в качестве ответа. — Если вместо этого ты хочешь продолжить разговор, будь моим гостем. Изложите свое дело. — Это та самая манипуляция слизеринцев, о которой они все меня предупреждали, — прошептала Гермиона, закусив губу, когда Нарцисса отодвинула нижнее белье в сторону, не снимая его. — Ты знаешь, что можешь сказать мне остановиться в любой момент, и я остановлюсь, моя дорогая, — напомнила ей Нарцисса. Когда Гермиона распахнула мантию пожилой женщины, чтобы дать ей доступ к своей груди, Нарцисса рассмеялась. — Но что-то подсказывает мне, что ты этого не хочешь. Она не хотела, чтобы Нарцисса останавливалась. Она, честно говоря, Мерлину бы не сказала.

оОо

Во время одного оргазма, на который Гермиона пообещала ответить взаимностью вечером позже, она, запыхавшись, сидела на коленях Нарциссы, считая секунды, пока не поняла, что они снова начнут свой предыдущий разговор. Они всегда были такими, и она не хотела, чтобы было по-другому. — Черный ирис, — сказала Нарцисса точно по расписанию, и Гермионе потребовалась секунда, чтобы осознать, что это, должно быть, картина. — Мы могли бы купить «Черный ирис». Несколько сотен тысяч галеонов, не фунтов… — Ты не в своем уме, — сказала ей Гермиона самым нежным образом. — Ты сошла с ума, ты это пытаешься мне сказать? Нарцисса покачала головой, откидываясь на спинку кресла с уверенной улыбкой на лице, как будто она чувствовала, что уже выиграла спор. — У меня просто есть деньги, любимая. — Это слишком много. Слишком много. — Возможно, — пожала плечами Нарцисса, явно не убежденная. Конечно, у них уже был этот спор раньше. Отсутствие перспективы у Нарциссы, когда дело касалось денег, никогда не устраивало Гермиону. — Таким образом, тем больше причин потратить их? — Потратить такую сумму денег на малый бизнес или благотворительные организации было бы вполне приемлемо, не — — Тогда мы тоже это делаем. — Прости? — Гермиона открыла рот, чтобы возразить на логику, и была прервана во второй раз Нарциссой, которая теперь твердо решила добиться своего. Гермиона подозревала, что она даже не всерьез собиралась покупать картину, пока не сказала Нарциссе, что не может. — Все, что мы тратим на картину, мы жертвуем благотворительным организациям или местным фондам и предприятиям, в зависимости от того, что вы считаете лучшим. То, как Нарцисса принесла это, заставило это казаться самым очевидным и самым простым решением под рукой. Гермиона не могла даже начать понимать огромное количество золота, о котором они говорили. Гермиона была ошарашена. — Это было бы… в общей сложности почти миллион галеонов за одну картину. Ты не можешь относиться к этому так серьезно. — Мы также можем делать пожертвования, только если ты настаиваешь, но это такое прекрасное произведение искусства, — добавила Нарцисса голосом, слишком небрежным для цифр, о которых она говорила. — Я даже никогда этого не видела… — Тогда начнем с этого? Гермиона сошла с колен Нарциссы и взяла ее за руку, когда Нарцисса предложила ее. Решительный взгляд в глазах пожилой ведьмы был невыносимым и неотразимым одновременно. Нарцисса могла быть такой же упрямой, как любой гриффиндорец, которого Гермиона когда-либо встречала. — Ты невозможна, — сказала ей Гермиона, дико ухмыляясь при мысли о том, чтобы взять столько галеонов из хранилищ Блэков, чтобы пожертвовать на цели, которые она выберет. Нарцисса выглядела невозмутимой. — Тебе это нравится. — Ты знаешь, что да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.