Часть 5
7 мая 2023 г., 15:19
— Вэй, сколько раз повторять, чтобы ты не подстрекал других делать, то, что не положено? — Чжан расхаживал по комнате, У Се сидел на кровати и гладил дочь по замотанной голове.
— Много раз, отец.
— Андромеда, пострадала из-за тебя.
— Да, я прошу прощения.
— Остальные дети так же пострадали из-за твоей глупости и неучтивости. Ты понимаешь это?
— Понимаю.
— Я сказал слушаться Чжимина. Он старше…
— Но я же выше по статусу!
— У нас все определяется по возрасту, он старше, значит он глава! Только когда тебе исполнится восемнадцать, тогда он будет обязан слушаться тебя!
— Мне надоело его слушать! Он делает все слишком просто!
— Не просто, а безопасно!
— Но… — Юный Чжан опустил голову.
— Сказать нечего? — Вэй молчал.
— Сяо Гэ, не кричи на него пожалуйста.
— Вы всегда любили всех детей, но не меня, даже Меду любите больше!
— Что?! Повтори, что сказал, смотря мне в глаза!
— Вы не любите меня!
— Вэй… — У Се привстал с постели, Цилинь махнул рукой.
— Чем же мы обделили тебя?
— Меда родилась блондинкой, значит она особенная, надо с ней сюсюкаться, с остальными детьми вы намного мягче в тренировках, разрешаете пропускать, а мне нет!
— Это все твои аргументы?
— Могу продолжить!
— Молчи!
— Вэй, Меда родилась такой, потому что все мое волнение во время беременности сказалось на ней, ты оказался крепче и выносливее… — У Се пытался ослабить гнев сына.
— Значит Меда у нас такая вся больная и ее надо оберегать, а я здоровый, значит на мне пахать можно!
— Молчать! — Цилинь махнул рукой, юный Чжан опустил голову. — Пошел прочь, чтобы не видно тебя было, радуйся, что я не бью тебя кнутом, как это делал мой отец.
— Ну и пойду! — Юный Чжан выбежал за дверь.
— Про кнут было лишним.
— Отец, я виновата, да? — Андромеда была готова заплакать.
— О, нет, что ты! Это папа виноват, что твоего брата так отругал.
— Сяо Гэ, вам стоит помириться.
— Да, пойду и извинюсь.
Господин Чжан пошел в комнату сына. Там было очень холодно, так как сын обожал открывать окно настежь. Сейчас Вэй сидел на балконе, свесив ноги вниз и смотрел на звезды. Чжан постучал по балконной двери, мальчик даже не повернулся.
— Вэй, ты так похож на папочку, когда смотришь на звезды.
— Это хорошо, что я на него похож.
— Действительно. Я и не хотел, чтобы мои дети были похожи на меня.
— Почему? Но Господин Ришань сказал, что я похож на тебя сильнее, чем думаю.
— Я никогда не любил себя по-настоящему. В моей семья я был полукровкой и меня не любили.
— Значит, никто тебя не любил и ты тоже себя не любил, но так же нельзя.
— Эту фразу мне когда-то сказал твой папа и я влюбился в него. Полюбил кого-то по-настоящему и нашел того, кто полюбил меня.
— И ты счастлив?
— Конечно, этот человек подарил мне двух прекрасных детей. — Цилинь приложил руку к щеке сына. — Своих родных я люблю до безумия, я готов отдать за вас жизнь.
— Я тоже готов.
— Иди ко мне. — Отец поднял сына на руки. — Я очень люблю тебя, Вэй, никогда об этом не забывай.
— Об этом невозможно забыть.