ID работы: 13464652

Petites vies

Джен
PG-13
Завершён
26
Sad..Ghost соавтор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Маленькие жизни или случай во дворе

Настройки текста
Где-то на площади часы бьют пять раз, оповещая состоятельных жителей столицы об окончании рабочего дня; из-за угла дома, мирно стоящего на тихой улочке Парижа, доносятся резвые высокие голоса, за которыми мсье Бернар, то осуждающе мотая головой, то наоборот — мило смеясь вместе с ними, следит с балкона уже добрые полчаса. Вокруг все спокойно, только изредка слышится стук колесниц вдалеке, а маленький дворик посреди оживленного города словно оживает, сам не зная, радоваться ли или плакать: здесь царит своя атмосфера. Весело засмеявшись и подпрыгнув вверх, заведя руки за голову, Аврора приглаживает назад взъерошившиеся локоны, хитро поглядывая на ребят. — Ну, догоняй же! — сбивая с толку, она летит в противоположный угол двора, прячась за дерево, пока опешивший Ференц медленно вздыхает, поворачиваясь на сморщившего нос друга. — Догоняй-догоняй! Или не можешь? — издали мальчики могут увидеть высунутый в их сторону язык, на что, ставя руки в боки, Фредерик грозно топает ножкой. — Почему мы должны ее слушаться? Я вообще не хотел пускать ее в игру, в отличие от тебя! — бубнит он себе под нос, показушно разворачиваясь от прыгающей на месте девочки. — Давай! Это же весело! — Лист норовит хлопнуть того по плечу, косо кидая предусмотрительный взгляд, но тут же отлетает на несколько шагов, как только тот поворачивает на него голову. Девочка снова бежит назад странными, по мнению Фредерика, прыжками, с разбега налетая на Ференца и сбивая их обоих с ног. Выставив руки назад — довольно зря, от этого становится еще больнее — венгр плюхается на спину, стискивая зубы, пока уже вспрыгнувшая назад Аврора, мотнув на него рукой, на цыпочках подбирается к Фредерику. Примерно в эту минуту бедный мсье Бернар засыпает, облокотившись на руку лбом так, что потом точно останется красный след. — Ага, попался! Теперь ты вóда! — радостно кричит девочка на весь двор, прыгая с ноги на ногу и весело хмыкая. Фредерик так и норовит ударить неугомонную особу, но принципы не позволяют — именно так думает он и кивает на свою же мысль. Рядом с ним оказывается помятого вида венгр, неумолимо сильно поджимая губы от боли в спине, отчего Фредерику даже приходит идея его успокоить и отвести к сестрам. — Води! — девочка то подбегает ближе, в опасной близости к воде, то опять отбегает назад, таща за собой Ференца, уже изрядно измотанного всей этой игровой версией цирка. «Я же говорил!» — кидает взгляд Фредерик, и тот в точности его понимает, но делать уже нечего: плюнув на неохоту, поляк закатывает рукава и со всей мочи несется в сторону друга — шустрая Аврора уже спряталась за деревом. Бегать — уже точно не его, дух перехватывает с первых же секунд неумолимого забега, а сердце начинает колоть где-то на третьем повороте: осалив Ференца, после чего вновь став водой, он решает разнообразить игру и погнаться за девчонкой. И так продолжается до тех пор, пока мсье Бернар не вскакивает с ужасом, хватаясь за сердце: милые догонялки, если это так можно было назвать, с какого-то перепуга перерастают в войнушку камнями, найденными в цветочном горшке в центре двора. Хитро подмигивая и растягивая тонкие губы в улыбке, Санд таращится на мальчиков, предусмотрительно стоящих за деревом — обезоруженных на первых же минутах, и переодически замахивается, проверяя их смелость. — Кинет? — шепотом спрашивает Ференц, отчаянно прячась за деревом и сползая по нему вниз, прижавшись спиной — молодого солдата хватило ненадолго, и теперь за него приходится отдуваться Фредерику: стоять на шухере перед деревом. — Не, струсит, вдруг попадет куда еще, — утверждает тот, уж было заходя назад за дерево для смены караула, как в его голову прилетает тяжелый камень, с характерным для снаряда звуком стукаясь прямо об затылок. Вмиг тихую улицу наполняет протяжный вой, и уже Санд прячется за ближайшим деревом, в шоке смотря на содеянное и сложив ручки у губ: Фредерик опускается на землю, выпучив глаза и еле дыша — вся концентрация ушла на отдающую пульсацией тупую боль, от которой неконтролируемо глаза наливаются слезами. Выбежав из укрытия, испугавшийся не меньше друга Ференц быстро опускается на колени, обползая Фредерика по кругу и вбирая в ладошки его лицо, вытирая большими пальцами только зарождающиеся слезинки. Фредерик словно в прострации уставляется на друга перед собой, стараясь сконцентрироваться на его чертах лица и перевести дыхание, когда в голове крутится рой мыслей. «Дура. Дура-дура-дура. Я же знал, я же…» — Эй! — Ференц проводит ладонью перед глазами, заставляя не выпадать из реальности, и пододвигается к месту ушиба, опасаясь, что на голове уже вскочила шишка — но шишки, то ли пока, то ли и вообще, не наблюдается. — Зачем она так?.. — безответно вопрошает он, уставляясь на девочку за деревом, с любопытством и страхом следящую на ними. — Да д-… Глупая она, я говорил не приглашать ее! — Ой, я тебя умоляю! — лепечет венгр, приобнимая друга за плечи и из-за них смотря на Аврору, аккуратно машущую ему ладошкой, заставляя его расплыться в улыбке. — Может она любит тебя! — уверенно лепечет Лист, топая коленкой и забавно подмигивая другу одним глазом, на что Фредерик морщится, стискивая зубы. — Надеюсь, если я позову жандармов, она не перестанет меня любить! На громче обычного крик мсье Бернар удивленно разевает рот так, что в него ненароком влетает заплутавшая в столице мошка.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.