* * *
Просторное, хотя и довольно слабо освещённое купе было битком набито народом. Джинни задумчиво сидела в самом уголке рядом со Слагхорном, не обращая внимания на прибывающих гостей. Похоже, она должна была сказать спасибо Смиту: ведь благодаря ему младшей Уизли удалось попасть в так называемый «Клуб Слизней», куда профессор Слагхорн отбирал самых перспективных, по его мнению, студентов. Среди них были как дети влиятельных и знаменитых волшебников, так и те, кого Слагхорн приметил за тот или иной талант. Многие студенты мечтали попасть в этот клуб, ведь профессор был с радостью готов помочь своим любимчикам, дать им нужные рекомендации и протолкнуть их на то или иное тёплое местечко; увы, далеко не всем это удавалось... Наконец последние гости зашли в купе, и дверь захлопнулась. — Ну что ж, дорогие мои, — Слагхорн одарил всех радушной улыбкой, — все друг друга знают? Вот Кормак Макглагген — вы, должно быть, встречались? Рослый семикурсник с жёсткими светлыми волосами поднял руку в знак приветствия. — А вот Невилл Лонгботтом, глава Дуэльного клуба — с ним-то вы наверняка знакомы! Невилл, плечистый и уверенный, дружелюбно улыбнулся. Джинни лишь кивнула в ответ. — Хлоя Блэк, дочь знаменитого Сириуса Блэка, солиста группы «Хобгоблины», — гордо продолжал Гораций, — и просто талантливая и очаровательная девушка! Хлоя, черноволосая и сероглазая гриффиндорка курсом старше неё, подмигнула Джинни. — И разумеется, наш дорогой Гарри Поттер! Черноволосый парень в круглых очках наконец вышел на свет лампы, приветливо улыбаясь. Ярко-зелёные глаза посмотрели прямо на Джинни, и та почувствовала, будто земля уходит у неё из-под ног... Она будто впервые в жизни открыла глаза. Мир вокруг неожиданно заиграл совершенно иными, невероятно яркими красками. Словно до этого дня она существовала в сером и тусклом мире, ничего не видя и не замечая. Всё её тело наполнилось невероятным теплом. Словно раньше она не чувствовала ничего, кроме сырого, промозглого холода. Сердце забилось в быстром, неистовом темпе. Из лёгких куда-то пропал весь воздух... Джинни тяжело вздохнула, едва не задыхаясь и всё ещё таращась на Гарри. Тот лишь растерянно спросил: — Всё в порядке? — Д-да... — тонко пролепетала Джинни, не осознавая, что говорит и где вообще находится. Сейчас все её мысли занимал лишь голос Гарри Поттера: глубокий, невероятно мелодичный баритон, этот голос был самой приятной музыкой для её ушей. Музыкой, которую она готова слушать вечно. И сам Гарри тоже был прекрасен. Высокий и худой, но с прямой осанкой, а под просторной мантией наверняка скрываются крепкие, рельефные мускулы. Иссиня-чёрные волосы, очаровательно растрёпанные, к которым так хотелось протянуть руки и играть с ними. Мягкая, добрая, слегка застенчивая улыбка. И эти необыкновенные глаза, яркие, изумрудно-зелёные... — Итак, вся старая компания здесь, — голос декана Слизерина будто раздавался откуда-то издалека, хотя Джинни находилась совсем рядом с ним, — и наша новая гостья, Джинни Уизли, которая сегодня продемонстрировала мне свои невероятные способности... Темноволосый скуластый слизеринец насмешливо фыркнул, заставив наконец младшую Уизли отвлечься от её мыслей. — Не переживай, Забини, у тебя тоже талант есть... выделываться! — сердито бросила она. Слизеринец лишь презрительно скривился, а Слагхорн благодушно захохотал: — Ох, моя дорогая! Будьте осторожней, Блейз: когда я проходил мимо купе этой юной леди, я заметил, как она сотворила чудеснейший Летучемышиный сглаз! На вашем месте я бы побоялся переходить ей дорогу! Поттер издал одобрительный смешок, явно найдя шуточку Джинни забавной. Та лишь ощутила, как её охватывает волна безумного счастья и восторга: Гарри нравятся её шутки! Остаток пути Слагхорн угощал собравшихся всевозможными лакомствами да рассказывал истории о тех или иных прославленных волшебниках, которых он имел честь обучать в Хогвартсе. Джинни кусок в горло не лез, и болтовню профессора она слушала вполуха, ничего не запоминая: сейчас она могла думать лишь об одном... Её мама была права — этот день настал. Она встретила своего мужчину, и он сейчас сидел прямо перед ней. Гарри Поттер, парень, который заполнил пустоту в её сердце, который дал ей смысл и желание жить. Парень, благодаря которому она наконец поняла, что значит быть человеком, что значит быть живой. Джинни чувствовала страсть, жажду, тягу. Она понимала, что Гарри — это её мужчина. Тот, с которым она готова провести всю оставшуюся жизнь. Мужчина, которого она любит всем сердцем. Мужчина, которым она жаждет обладать.* * *
Гриффиндорцы нестройной гурьбой поднимались по мраморной лестнице к своей башне. Уже состоялось распределение первогодок, уже произнёс очередную приветственную речь директор Дамблдор; теперь сверх меры сытые, усталые и довольные студенты львиного факультета стремились в свои спальни. Джинни обогнала толпу девочек-второкурсниц, и оказалась прямо позади о чём-то болтавших Гарри и Хлои. — Мог быть повежливее с Ником, — выговаривала своему другу Блэк, — он, между прочим, всегда к нам хорошо относился! — Да не хотел я его обидеть, — пытался оправдаться Гарри, — просто он болтал, мол, он готов отдать жизнь, а я всего лишь сказал, что вряд ли он дважды умрёт. — Вот именно, а ты же знаешь, что для Ника шутки насчёт его смерти — больная тема! — возмущённо воскликнула Хлоя. — Ох, Гарри, когда же ты перестанешь быть таким бестактным болваном... Младшая Уизли почувствовала, как её охватывают раздражение и гнев. Мало того, что эта Блэк прицепилась к Гарри Поттеру как банный лист, так ещё и отчитывает его по такому ерундовому поводу! Джинни была полностью на стороне Гарри: она сама от души посмеялась над его шуточкой, и если Почти Безголового Ника обижают такие пустяки — это его проблемы. К тому же кто-кто, а Гарри нисколько не заслуживал подобной отповеди. Такой красивый, добрый, весёлый парень... и как у этой гадины Блэк поднимается язык его чихвостить? Уизли снова погрузилась в свои мысли. Конечно, сейчас у неё была цель в жизни — но как её достичь? Как ей понравиться Поттеру? Конечно, Джинни была миловидной девушкой, но достаточно ли будет этого, чтобы не только привлечь внимание Гарри, но и стать его будущей женой? Ведь в волшебном мире всегда ценилась не только внешняя красота будущей невесты, но и положение её семьи в обществе, её богатство, магическая сила и способности самой девушки, наконец. И у безродной бесприданницы, не обладающей хоть какими-то талантами, шансов найти достойного супруга было очень немного. Сама Джинни была чистокровной, да и род Уизли был весьма древним — но её родители никогда не были богатыми и известными людьми. Папа — средней руки чиновник в Министерстве магии, мама — домохозяйка... Поттеры же, судя по тому, что знала Джинни из школьных сплетен да со слов разговорчивого Слагхорна, были весьма небедной семейкой. Ещё дед Гарри основал компанию по производству всевозможных парфюмерных и косметических снадобий, которая приносила семейству Поттеров немалые прибыли. Джеймс Поттер, отец Гарри, хоть и не унаследовал отцовского таланта в зельях, но был звездой квиддича, сравнимой по уровню с Виктором Крамом; год назад Джеймс занял должность главы Отдела магических игр и спорта в Министерстве после таинственной отставки Людо Бэгмена. Мать Гарри, Лили Поттер, хотя и была магглорождённой, однако это не помешало ей стать любимицей Слагхорна — по словам профессора, та была настоящей мастерицей в зельях, и сейчас руководила зельедельческим бизнесом Поттеров. А ещё Лили Поттер считалась первой красавицей Магической Британии. Говорят, в своё время её руки добивался сам Тёмный Принц... Наконец ученики добрались до портрета Полной Дамы и вошли в общую гостиную Гриффиндора. Пожелав спокойной ночи брату и проводив взглядом Гарри, Джинни быстро поднялась по винтовой лестнице в спальню девочек. Джинни распахнула чемодан, стоявший возле её кровати, оттуда выпала небольшая тонкая книжка в чёрной кожаной обложке. На обложке ничего написано не было; Уизли с подозрением нахмурилась — такой книги у неё точно не водилось. Но откуда она взялась? Проверив подозрительную книжку заклинанием и убедившись, что никакой порчи и тёмных чар на ней нет, Джинни наконец осмелилась поднять загадочную находку — это оказался обычный маггловский ежедневник. Джинни быстро пролистала его: никаких записей на белых страницах не было, лишь на самой первой было написано «Т. М. Риддл». На первый взгляд, книжка была совершенно бесполезной и, должно быть, попала к ней случайно. Однако странное предчувствие говорило Джинни, что дневник оказался у неё не просто так, и что его пустые страницы явно что-то скрывают. Что-то, что может помочь ей. Заинтригованная, младшая Уизли спряталась за тёмно-алым пологом кровати вместе с дневником. Обнаружительные чары, которые она наколдовала, ничего не дали: страницы так оставались первозданно чистыми. Тогда Джинни достала самозаправляющееся перо — подарок Перси — и поставила точку на первой странице. Спустя секунду чернила исчезли, словно их и не было. Помедлив, Джинни вновь подняла перо и написала: «Меня зовут Джинни Уизли». Ещё одно мгновение — и слова бесследно пропали, будто всосавшись в бумагу. Но тут же, словно написанная невидимой рукой, появилась новая надпись: «Привет, Джинни Уизли. Меня зовут Том Риддл. Как у тебя оказался мой дневник?» Эта фраза исчезла, как и предыдущая, но не раньше, чем Джинни начала писать ответ. «Не знаю. Я нашла его в своей сумке». Новые слова проступили на бумаге: «Должно быть, это неспроста. Я знаю, кто ты, Джинни. И я видел, как ты следила за одним парнем во время ужина». «Не понимаю, о чём ты», — нацарапала Джинни, взволнованная как никогда раньше. Неужели этот таинственный Риддл находится здесь, в Хогвартсе? И не он ли подкинул ей свой дневник? «Джинни, не притворяйся дурочкой. Я знаю, что ты весь вечер наблюдала за Гарри Поттером. И я могу тебе помочь». Уизли чувствовала, как её сердце громко стучало от возбуждения. Слова снова исчезли, и на их месте появились новые. «Знаешь девчонку, что была вместе с Поттером?» «Да. Хлоя Блэк», — перо Джинни спотыкалось, она с нетерпением ждала, когда Риддл ей ответит. «Она подруга детства Гарри. И она влюблена в него». Какое-то мгновение Джинни лишь ошарашенно глядела на появившуюся фразу. А затем она ощутила, как в её висках что-то бешено застучало, а дыхание стало резким и прерывистым. Где-то в груди разгоралось совершенно новое, доселе незнакомое ей чувство... Глаза словно застилала кровавая пелена; лишь невероятным усилием воли Джинни взяла себя в руки — на странице дневника появилось новое сообщение. «Знаешь плакучую иву за школой? В Хогвартсе бытует легенда, что если признаться кому-то в любви под этой ивой вечером в пятницу, тот не сможет отказать. И я подозреваю, что Хлоя намеревается сделать именно это. Ты тот человек, который может остановить её, Джинни — и ты единственная, кто в этом заинтересован». Хотя Джинни всё ещё трясло от ярости, губы её скривились в зловещей улыбке. Загадочный собеседник был прав: она действительно желает остановить эту Блэк, и сделает всё возможное ради этого. Впервые в жизни Джинни чувствовала ненависть. Эта тварь хочет отобрать её возлюбленного. Она совершенно не любит и не ценит Гарри, но тем не менее желает заполучить его. Джинни не позволит ей сделать этого. Даже если придётся причинить Хлое Блэк боль — а она, видит Мать Магия, с удовольствием сделает это. Даже если придётся убить её. «Спасибо, что предупредил, Том, — наконец написала Джинни. — И всё-таки, кто ты такой? И зачем ты мне помогаешь?» «Неважно, кто я, — откликнулся Риддл. — И не пытайся разузнать это сама: успеха ты всё равно не добьёшься, лишь зря потеряешь время, которое могла бы потратить на то, чтобы устранить Блэк. А что до того, почему я тебе помогаю... кто знает? Возможно, я был бы рад, если бы с Хлоей Блэк произошло нечто неприятное. А может быть, потому, что в Хогвартсе стало слишком скучно, и что нашей школе чародейства и волшебства не хватает весёлых и ужасных событий». Буквы исчезли, как и появились, и спустя пару секунд возникла последняя надпись: «Доброй ночи, Джинни Уизли. Если понадобится помощь, обращайся: я помогу тебе советом. Но не более — свою работу ты должна проделать сама. Удачной недели».