An Affair To Remember [Fred Weasley]

Перевод
NC-17
В процессе
20
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 21 705 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник

Глава 2. Приветствия

Настройки
Примечания:
— Все хорошо? - войдя в комнату Гермионы, Эдриенн поинтересовалась. Грейнджер на тот момент уже разложила все свои вещи в шкафу. — Все идеально! - она, улыбаясь, обошла кровать и упала на нее со вздохом. - Как Ноа? — Нормально, как всегда много работы, - сказала Эдриенн и села на кровать. — Ничего не меняется, - Гермиона усмехнулась. — Кстати, как у вас с Роном? - Эдриенн спросила, поиграв бровями. На ее щеках появился ярко-красный оттенок, она отвела взгляд в потолок. — Все хорошо вроде, - сказала она рассеянно. Эдриенн решила больше не затрагивать эту тему, отчасти потому, что ее прервал громкий смех из гостиной. — Ладно, не буду отвлекать, отдыхайте! - сказала Эдриенн, встав с кровати. — Куда ты? - Гермиона поднялась и оперлась на руках с вопросительным выражением лица. — А… в свою спальню? — Определенно нет! Ты пойдешь со мной и я представлю тебя ребятам. — Ты что, не помнишь, как сильно я ненавижу быть в компании близнецов? — Это было пять лет назад! — Я знаю, но.. — Никаких но, нравится тебе или нет, ты идешь со мной. К тому же, ты всегда можешь поболтать с Гарри или Роном. Эдриенн задумалась. Гермиона была права, прошло уже пять лет. Конечно, несколько недель рядом с Фредом и Джоржем не будут уж настолько плохими. — Супер, - она вздохнула, встала с кровати и, взяв меня за руку, повела в гостиную. Гарри и Фред сидели на диване, а Рон и Джордж были на полу, они продолжали общаться и громко смеяться. — О, привет Герми, Эдриенн, - сказал Джордж, когда девушки сели на пол рядом. — Слушайте, я честно говоря не очень хотела вам меш… — О боже, остановись, Эдриенн, ты вовсе не мешаешь! Ты одна из моих самых близких друзей и я не позволю тебе сидеть в комнате одной целый месяц! — Да, это было бы очень обидно не видеть тебя, при этом живя в одном доме, - Фред сказал это с озорной ухмылкой. Блять, я ненавидела эту ухмылку. Эдриенн знала, что он единственный человек, который любит играть на ее нервах. — Я помню тебя со школы! - Гарри сказал, его зрачки расширились. - Ты же та, кто заклинал Малфоя, когда он наложил на Гермиону проклятье, не так ли? Это было забавно! — Малфоя проклинали и я все это время был не в курсе? - Рон сказал и выглядил слегка расстроенным, что пропустил такое веселье. — Это было блядски идеально, она превратила его драгоценно-платиновые волосы в зелено-фиолетовые афро кудри, как ты можешь этого не помнить? - Гарри сказал с широкой улыбкой. — Пустяки, - Эдриенн посмеялась. — Это определенно было что-то, я думаю, я видел, как Малфой плакал и говорил.. — Я все расскажу отцу! - Джордж, Гарри и Гермиона одновременно драматично прокричали, прежде чем разразиться смехом. — Погодите, вы все это время были в курсе и ничего не рассказывали? Я убить готов, лишь бы посмотреть на его лицо! - Фред вскрикнул, смотря на Джорджа. — Дружище, ты не мог точно терпеть Адриенну, если ты правильно помнишь, каждый раз, когда я упоминал ее, твое лицо краснело, - тихо сказал Джордж. — Что ты говоришь? Эдриенн была милашкой! - саркастично сказал Фред, - к тому же, Джорджи, ты тоже терпеть ее не мог, разве нет? — Ну это не совсем правда, - сказал Джо, когда Эдриенн глянула на него с прищуром. Девушка знала, что Джордж был более уравновешенный, был гораздо добрее, чем Фред. — Оой камон, вы ведете себя, как маленькие дети! - Гермиона подмигнула близнецам. Все замолчали на несколько секунд, но Эдриенн прервала это легким кашлем, начав чувствовать небольшую неловкость. — Итак, почему вы все здесь, если не секрет? Только отдохнуть? — Вообще, - Джордж начал взволнованно. - мы с Фредом здесь чтобы найти ингредиенты для нашего нового продукта, и Фреду было интересно.., - Фред толкнул брата в бок. - Я имею в виду, нам было интересно, сможешь ли ты нам помочь? Джордж рассказал Эдриенн все детально. — Джо, это растение очень сложно достать, оно появляется только раз в месяц. — Ты случайно не знаешь когда примерно? — Понятия не имею, но я знаю одного человека, кто может быть в курсе. Я напишу и уточню у нее. — Супер! Тогда с этого момента начинается самый настоящий отдых! - сказал Джордж. —Эдриенн, я надеюсь, что эти каникулы ты проведешь с нами. Мы круто проведем время вместе, и я уверен, что никто из присутствующих не хочет, чтобы ты провела время, пока мы здесь, запертой в своей комнате. - сказал Гарри с теплом. Гермиона глянула на Эдри с волнением. — Да, я тоже так думаю! - Джордж вмешался. — Вы уверены? - Эдриенн спросила. — Чем нас больше, тем веселее! - ответил Гарри. Эдриенн очень нравились Гарри и Джордж. И, несмотря на любовь близнеца к шуткам и розыгрышам, он был уже не таким незрелым, как в школе. У него был очень мягкий характер. Но Фред похоже остался таким же, время от времени он бросал на Эдри странные взгляды, так что девушка, будучи очень упрямой, не собиралась с ним поговорить. — Вот бы Джинни была здесь! - простонал Гарри. — Зачем? Чтобы ты мог ее трахнуть? - раздраженно сказал Рон, скрестив руки. — Н-не неси чушь, - запнулся Гарри, его щеки порозовели. — Ты не можешь остановиться говорить о ней, Гарри! — Она будет здесь завтра, Казанова, думаю, вас надо будет поселить в разные комнаты, - сказал Джордж с улыбкой. — Оо, не переживайте, в комнате Гермионы очень много места, - Эдриенн усмехнулась. — Мне нравится ход твоих мыслей, - сказал Джордж, протянув девушке руку, чтобы дать пять, на что она ответила с ухмылкой. — Чтож, ты идешь спать со мной, - сказала Гермиона решительно. — Правда? Я бы с радостью, но не хочу нарушать твои личные границы. — Так обычно и подлавливают друг друга в неловких моментах, - Фред с усмешкой бросил Фред, заслужив ядовитый взгляд от Гермионы. Взгляд Джорджа метался между Фредом и Гермионой. — Так , что я пропустил? Гермиона, ты ведешь себя странно рядом с Фредом со вчерашнего вечера, - сказал Джордж, подозрительно скрестив руки. — Никак я себя не веду! - сказала Гермиона, повысив голос. - неважно, Эдри, еще одно слово по поводу нарушения моих личных границ и я тебя пришибу, - сладко прощебетала девушка. — Хорошо-хорошо, - Эдриенн хихикнула, втайне радостная тому, что наконец-то сможет провести время с лучшей подругой. — Ладно, я тоже пойду спать, уже очень поздно, - Рон потянулся, вставая со своего места на полу. Остальные мальчики тоже отправились в спальни вслед за девушками, желая друг другу добрых снов. Кроме Фреда. Фред просто посмотрел на Эдриенн, пожелал Гермионе спокойной ночи и исчез за дверью своей комнаты, как и все остальные. Она знала, почему Фред ненавидит ее. Ещё в Хогвартсе она неизменно умела ответить на их выходки, и чаще всего на своей шкуре это ощущал именно Фред. Она делала его жизнь такой же сущей пыткой, как и он её, и за пять лет между ними ровным счётом ничего не изменилось. Гермиона уловила натянутость в их отношениях, но промолчала. Эдриенн прошла в свою комнату, почистила зубы, переоделась и заглянула в спальню к Гермионе - та уже лежала в кровати, укрывшись одеялом по шею. Эдриенн прилегла рядом, натягивая на себя одеяло, пока Гермиона поворачивалась к ней навстречу. — Видишь? А я говорила, что вы поладите, - проговорила та, убрав прядь волос с глаз. — Джордж, Гарри и Рон очень милые, Миона. Но... — Фред? — угадала Гермиона. — Да. Не выношу его. Настоящая заноза. — Он не так плох, если узнать его поближе, - пожала плечами Гермиона. И тут у Эдриенн мелькнула мысль. — А что тогда произошло? Когда Фред говорил о том, что застал кого-то в неловкой ситуации? - спросила Эдриенн. Даже в темноте она заметила, как Гермиона залилась густым румянцем. — Эм... Понимаешь... Мы все ночевали в Норе вчера, и, ну... Скажем так, я забыла запереть дверь. — Запереть дверь? О чём ты? Ты занималась сексом с Роном? - прыснула Эдриенн. — Нет! Я была одна, - выпалила Гермиона, запинаясь. Эдриенн ахнула, прикрыв рот ладонью. Но сдержать смех, так и рвавшийся, она не смогла. — Че ты смеёшься? Это был самый неловкий момент в моей жизни! — Ты, зная, что в доме полно народу, забыла запереть дверь? - с недоверием протянула Эдриенн, пытаясь заглушить хихиканье. — Я была немного увлечена моментом, Эдри, - оправдывалась Гермиона, всё ещё пылая от смущения. — И что сказал Фред? - снова прыснула Эдриенн, представляя себе его реакцию. — К удивлению, он не стал делать из этого целую трагедию. На следующее утро он лишь с ухмылкой бросил что-то типо: «надеюсь, в тот момент ты представляла меня», - Гермиона лишь закатила глаза. Эдриенн ожидала от Фреда большей язвительности, она была абсолютно уверена, что, попадись он на месте ее грешных делишек, его насмешкам не было бы конца. От одной этой мысли по коже пробежала дрожь, и она поспешила выбросить ее из головы. Подружки еще немного пообщались, пока Гермиона не уснула на полуслове. Но Эдриенн, как ни старалась, не могла сомкнуть глаз. Она ворочалась с боку на бок целую вечность, пока наконец не сдалась и не вышла из комнаты на кухню - глоток воды должен помочь. Эдриенн чуть не подпрыгнула от неожиданности, увидев в полумраке высокий силуэт, бесшумно движущийся по кухне. — Кто здесь? - окликнула она. — Фред, - прозвучал сонный голос в ответ. Сделав несколько шагов, Эдриенн разглядела Фреда, стоящего без рубашки, пижамные штаны висели низко. Его волосы были взъерошены, а глаза слипались, будто он вот-вот готов был рухнуть обратно в сон. — Какого чёрта ты здесь делаешь? - спросила Эдриенн. — Я могу задать тебе тот же вопрос, - пробурчал он, безрезультатно открывая и закрывая шкафчики. — блять, где тут стаканы? — Прямо перед тобой, оболтус, - закатила глаза Эдриенн, указывая на поднос с чистой посудой на столешнице. Она отдавала себе отчёт, что должна была бы вести себя чуть культурнее и относиться к гостю с уважением, но как это сделать, если гость — Фред Уизли? — Я не оболтус, — отрезал он, хватая стакан и наполняя его водой из-под крана. Эдриенн предпочла не развивать тему и тоже налила себе воды. Она сделала несколько маленьких глотков, когда Фред залпом выпил весь стакан воды. Она заметила, как его губы блеснули от влаги, и он провёл по ним языком, отчего они стали сиять ещё сильнее. Она поспешно отвела взгляд, надеясь, что он ничего не заметил. — Что, жажда замучила? - с ухмылкой бросила она. — А то, - отозвался он, уголки его губ дрогнули в намёке на улыбку, уловив скрытый подтекст. Эдриенн допила свой стакан, оставила его на столе и повернулась, чтобы вернуться в спальню к Гермионе. — Эдриенн? - окликнул Фред, всё ещё стоя на кухне. — Что, Фред? — Ты всё так же осталась сукой, ты знаешь? Услышав это привычное слово, Эдриенн усмехнулась про себя. Не счесть, сколько раз за годы в Хогвартсе он бросал ей «сука» - ровно столько же, сколько и она сама осыпала его колкостями. Теперь же в его словах слышался шутливый тон, понятный лишь им двоим. Оба знали, что она не обижается, но старые раны заныли с новой силой, возвращая груз всех их школьных скандалов. — Знаю, — бросила ему Эдриенн. — А ты всё тот же мудак. — Она с силой сказала это и скрылась в спальне, оставив Фреда стоять на кухне и смотреть на пустое место, где она только что была.
20 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)