ID работы: 13465828

Игра «Пасхальное яйцо» #1

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
159 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 26 Отзывы 67 В сборник Скачать

Том 1. Глава 16. Охотник в лабиринте (1)

Настройки текста
«Игрок Линь Цзюэ, требования выполнены, входим в лабиринт». Прежде чем он смог понять, что происходит, Линь Цзюэ почувствовал, что под ногами что-то не так. Брусчатка на Южной площади превратилась в черную трясину, а из грязи доносились зовы ада. Бесчисленные когти скелетов с все еще прилипшими к ним кусками плоти тянулись из болота, цепляясь за их лодыжки. Отчаянная сцена прямо из кошмара становилась слишком реальной от боли и ужаса. Линь Цзюэ чувствовал, что его уши вот-вот лопнут от криков Гао Ифэй, когда бесконечные волны белых костей колебались и танцевали, их пальцы сжимались и разжимались, как будто пытаясь ухватить каждую частичку живого и утащить их в ад. Его лодыжки крепко схватили: ледяные фаланги вцепились в его ступни, с огромной силой потянув его вниз. Тело Линь Цзюэ продолжало падать, словно он был пойман в неизбежную ловушку болота. Своим древком Линь Цзюэ ударил по белым костям, которые цеплялись за его лодыжки, и пополз вверх, его руки тряслись так сильно, что он промахивался; но с каждой раздробленной рукой появлялась другая, двигаясь вверх от лодыжек к икрам, затем к бедрам. Его тело продолжало падать, ноги не чувствовали твердой почвы, и чем больше он боролся, тем быстрее погружался. К тому времени, когда болото закрыло его глаза, у него уже перехватило дыхание. Задыхаясь, он увидел, что вся площадь покрыта бесконечными белыми костями, похожими на белые растения, танцующие на ветру. Красный полумесяц над головой сиял кровавым, угрожающим светом. Его тело провалилось в удушающую пустоту, беззвучную, бесцветную, бессмысленную. В ужасающей тишине Линь Цзюэ мог только слышать биение собственного сердца. Рядом с его ушами раздался звук разбрызгивающейся воды, и холодный ветер подул ему в лицо. Линь Цзюэ со свистом сел, неуверенный в том, где он находится, и все еще испытывающий головокружение от одышки. Это была все та же Южная площадь, за исключением фонтана, который всегда молчал, кроме случаев, когда во время фестиваля из него вырывались тонкие струйки воды, отражая яркий свет под ближайшими фонарными столбами. Болото и белые кости исчезли, и все было так тихо и мирно, как любой обычной ночью. Если бы не лежавшие на земле люди. Лу Жэнь стоял к нему спиной, лицом к фонтану. Сун Ханьчжан тоже очнулся. Как только он поднялся с земли, то посмотрел на Линь Цзюэ. Оба увидели в глазах друг друга особую серьезность. – Ах... – Гао Ифэй тоже с криком проснулась и села на землю, тяжело дыша, с выражением паники на лице. Чжао Ляншэн и Лю Шань, которых разбудил крик, тоже сели и нервно огляделись. – Путешественники лабиринта, возьмите принадлежащие вам карты и ступите на путь, выбранный для вас Госпожой Удачей¹, иначе вы навсегда останетесь неподвижными, став союзниками нежити. – Лу Жэнь намеренно понизил голос, растягивая слова, прежде чем повернуться, держа в левой руке игральную карту. Он игриво улыбнулся. – Интересно, такой приятный сюрприз. Линь Цзюэ тоже подошел к фонтану. В нем, считая карту, которую держал Лу Жэнь, было кольцо из тринадцати бумажных карт. Слова, которые только что произнес Лу Жэнь, были написаны на обратной стороне. Линь Цзюэ тоже взял карту и перевернул ее: девятка червей. – Что, черт возьми, происходит? Что это за белые кости? – Гао Ифэй шла рядом с Линь Цзюэ, глядя на круг карт. Линь Цзюэ покачал головой, его глаза скользнули по карте Лу Жэня, даме червей. Гао Ифэй тоже взяла одну: тройку червей. Она в замешательстве уставилась на карточку. – В сообщении, которое мы только что получили, говорилось «входим в лабиринт», так что, без сомнения, это лабиринт. Судя по словам на карточках, оставаться здесь, вероятно, будет не менее опасно. – Сун Ханьчжан посмотрел на карты и увидел, что все карты были разбросаны случайным образом, поэтому он тоже выбрал одну: семерку червей. Достав ее, он попытался перевернуть другую, но в тот момент, когда его пальцы коснулись карты, вспыхнула маленькая искра и Сун Ханьчжан инстинктивно отдернул руку назад. – Ты в порядке? – тихо спросил Линь Цзюэ. Сун Ханьчжан покачал головой, его пораженная электрическим током рука была вытянута и крепко сжата. Просто немного онемела, ничего серьезного. Предупреждение для тех, кто пытается оспорить правила. Лю Шань и Чжао Ляншэн бесшумно подошли, и Лю Шань неохотно, но осторожно выбрал одну из карт, взглянул на нее и сунул в карман. Чжао Ляншэн сплюнул и перевернул случайную карту: десятку червей. – Эй ты, какую карту ты получил? – Чжао Ляншэн хлопнул Лю Шаня по плечу и спросил. Лицо Лю Шаня дрогнуло, и он сказал тихим голоском: – Туз червей. Чжао Ляншэн издал понимающий звук и беззаботно сунул свою карточку в карман. После того как все шесть человек достали свои карты, оставшиеся семь исчезли и на их месте появилось шесть стрелок, каждая из которых была пронумерована по-разному и указывала в разных направлениях. – Счастливая собака² , – внезапно сказал Лу Жэнь по-английски и ухмыльнулся Лю Шаню, очевидно, услышав его ответ Чжао Ляншэну. Лю Шань схватился за карман и сделал шаг назад, выражение его лица исказилось от ужаса и нервозности. Его губы дрожали, но он не произнес ни слова, словно был добычей перед лицом своего естественного хищника. – Не волнуйся, твоя карта меня не интересует. Кто знает, что она означает. – Лу Жэнь пожал плечами и направился к стрелке, отмеченной червонной дамой, все еще держа в руке холодный клинок. Оставшиеся пятеро смотрели, как он уходил, и долгое время не было слышно ни звука. Сун Ханьчжан, очевидно, был не в настроении что-либо говорить и похлопал Линь Цзюэ по плечу. – Если число на карточке связано с трудностью лабиринта, твое, скорее всего, будет более опасным. Будь осторожен. Линь Цзюэ выдавил из себя улыбку. – Не волнуйся, я справлюсь. Девятка червей и семерка червей были в двух совершенно разных направлениях. Линь Цзюэ наблюдал, как фигура Сун Ханьчжана исчезла в ночи, и кивнул остальным трем, готовясь уходить. – Линь Цзюэ, подожди. Линь Цзюэ уже направлялся к своему пути, когда Гао Ифэй внезапно догнала его и спросила: – Ты видел Чжоу Юйсю? Выражение лица Линь Цзюэ застыло, когда он спокойно ответил: – Нет, разве она была не с вами, ребята? Гао Ифэй подозрительно посмотрела на него, прежде чем нерешительно обернуться, чтобы проверить, как там Лю Шань и Чжао Ляншэн. Когда она увидела, что эти двое уже направились к другой стороне, она понизила голос и сказала: – После того как вы двое ушли, Лю Шань что-то сказал ей, а затем она отдала ему свою лопату и ушла одна. Я не смогла убедить ее остаться... Множество мыслей промелькнуло в голове Линь Цзюэ в тот единственный момент, но все они переплетались друг с другом. Он не знал, с чего начать. Узнать, что именно Лю Шань подговорил Чжоу Юйсю отправиться за ним, было не очень удивительно; в конце концов, Лю Шань слышал его разговор с Гао Ифэй и знал, что у него есть антитело. «Мне нужно быть осторожным с ним», – подумал Линь Цзюэ. – Мне нужно идти, будь осторожна. До свидания. – Линь Цзюэ вежливо попрощался и ушел, не оборачиваясь. Гао Ифэй беспокойно прикусила губу, опустила голову и пошла в свою сторону. *** Это был первый раз, когда Линь Цзюэ зашел в учебный корпус иностранных языков. На двух стеклянных дверях слева было выгравировано гигантское сердце, а справа – цифра 9. На противоположной стороне коридора только зеленый аварийный выход все еще давал свет; аудитории не были освещены. Темнота и тишина распространились по всему зданию. Словно даже зомби там не существовало. Но именно такая жуткая тишина лучше всего пробуждала глубочайшее чувство страха в сердце человека. Тишины было достаточно, чтобы свести кого-нибудь с ума. Линь Цзюэ, крепко обхватив деревянную палку, толкнул стеклянные двери и вошел в здание лингвистики, двигаясь между жуткой темнотой и тишиной. Табличка «Безопасный выход» горела зеленым светом, заливая окружающие стены и пол, отчего они казались устрашающе бледно-зелеными. Его шаги были легкими, едва слышными. Что его ждало впереди? Он не знал. В тусклом и зловещем окружении казалось, что монстр мог появиться в любую секунду, и свирепо вспороть ему грудь, и попировать внутренностями, точно так же, как в той сцене, которую он видел собственными глазами. Ветер дул из открытых стеклянных дверей входа, обдавая холодным дыханием, и каждый волосок на обнаженной шее, казалось, мгновенно встал дыбом. Линь Цзюэ настороженно прижался спиной к стене и бросил взгляд в сторону входа. Стена позади него давила на него, холод проникал сквозь одежду, разливался по каждой вене. Его сердце громко забилось в попытке разогреть холодную кровь и облегчить замерзшие конечности. Вход был пуст, только фонари на площади светили косо, отбрасывая тень вместе с листьями от голого дерева на землю. Ветви мягко трепетали на ветру, как бесчисленные тонкие когти, пытающиеся вырваться. Линь Цзюэ успокоил свое сердце, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда он снова открыл глаза, его сердце внезапно пропустило удар. Там стояла тень! Он замер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.