⊹──⊱✠⊰──⊹
Ожидания Анте оправдались и следующие двадцать минут ему приходится вести долгую и нудную беседу. Весь диалог собеседники, явно преклонного возраста, проверяют знания принца с помощью вопросов на тему политики и экономического положения в стране. Шастун правда старается давать правильные ответы, но все же большинство называет или с помощью «метода тыка», или исключением менее привлекательных. Кучка сомнительных людей на каждый неправильный или не угодный им ответ синхронно выгибают бровь, как бы спрашивая «Вы уверены в своих словах?». Еще чуть-чуть и бровь упрется в потолок. Королева стоит чуть поодаль и внимательно вслушивается в каждое слово сына и чуть что — сразу поправляет его ответ. Майя не может себе позволить упасть в грязь лицом. Но ничто в этом мире не вечно и этот диалог не исключение. Его прерывает один из слуг, сообщая о начале трапезы. А тем временем на часах маленькая стрелка уже переваливает за отметку «X». В течение нескольких недолгих минут гости рассаживаются на специально уготовленные для каждого из них места за банкетным столом. Привлекательная еда встречает прибывших разнообразием приятных ароматов. Они мгновенно ударяют в нос, заставляют сосредоточиться только на обилие пестрых блюд. Однако торжественная трапеза не проходит в тишине: зал наполняет гомон и звонкий стук ударов столовых приборов о посуду. Анте же сидит, уткнувшись носом в тарелку. Он полностью погружен в свои мысли и, если бы не его воспитанность, уже бы давно зарылся головой в колени и накрыл голову руками. Но находит более правильное решение — абстрагироваться от внешнего мира и просто ковырять вилкой жаркое в своей тарелке.⊹──⊱✠⊰──⊹
На очереди в списке обязательных мероприятий стоит танец. Анте не любитель подобных активностей, но нельзя сказать, что он плох в этом. Однако как ни крути, он должен исполнить вальс с Алисией Моендбэттен. Принц несколько раз видел ее на балах или слышал ее имя в разговорах королевы Майи с гостями, но никогда не придавал этому значение, мол если что-то важное, то его лично оповестят (а вообще подслушивать разговоры неприлично). Анте не спеша подходит к группке юных девушек, в числе которых — Алисия Моендбэттен. — Добрый вечер, Ваше Высочеств, — Анте склоняет голову в знак приветствия и одаривает принцессу доброжелательной, но немного вымученной улыбкой. — Добрый вечер, Ваше Высочество принц Анте, — принцесса склоняется в глубоком реверансе, подчеркивая весьма чрезмерное уважение к собеседнику. Принцесса Алисия поднимает застенчивый и внимательный взгляд на Анте. — Сперва я бы хотела поздравить вас с вашим днем рождения. Ваше Высочество, в этот особенный день я желаю вам здоровья, счастья и мудрости, — Алисия жестом подзывает свою фрейлину. Та передает принцессе небольшой сверток, который Алисия вкладывает в руку Анте. — Это мой подарок для вас. Я, конечно, не уверена, что он вам придется по душе, но, все же… — Девушка слегка покраснела. Она нервно то сжимает, то разжимает подол платья, пытаясь успокоиться. Анте сразу заметил, что принцесса в его присутствии ведет себя слишком беспокойно. Это проявляется и в измятом подоле платья, и в дрожащем голосе, и даже в мечущемся взгляде. Однако Анте не возникает желания помочь несчастной девчушке, в конце концов, это ее личные заботы. — Благодарю вас, принцесса Алисия. Я, безусловно, приму ваш подарок, — Анте убирает сверток во внутренний карман. В каждом жесте он выражает, наверное, даже слегка наигранную благодарность принцессе. Алисия либо не замечает, либо только делает вид, но все равно отвечает лучезарной улыбкой. — Ваше Высочество принцесса Алисия, позвольте пригласить вас на танец, — Анте, слегка поклонившись, протягивает руку принцессе. — Это честь для меня, принц Анте, — девушка, не смея отказать, вкладывает свою ладонь в ладонь юноши. Пара неспешным шагом направляется к центру зала, собирая на себе заинтересованные и восхищенные взгляды других гостей. Дирижер рукой дает команду оркестру начинать. От музыкальных инструментов льется неспешная мелодия, она с раннего детства знакома всем членам королевской семьи. Во время танца правая рука парня слегка сжимает талию принцессы, он не хочет доставлять лишний дискомфорт ни себе, ни ей. Однако девушка напротив удерживает плечо принца крепкой хваткой. Теперь скорее Анте ощущает неудобство. Юноша ловко ведет даму, стараясь не столкнуться с другими танцующими. Они плавно скользят по паркету в такт музыке. Принцесса грациозно вальсирует в платье цвета айви, оно завораживающе разлетается от многочисленных поворотов тела. На голове девушки заколот небольшой бант, который украшает и без того роскошные волосы. Алисия достаточно миловидная и приятная в общении, но что-то принца явно отталкивает от ее персоны. Что конкретно пока непонятно, но, возможно, в скором времени это выяснится. Свет от огромной, свисающей с потолка, люстры зайчиками танцует вместе с парами. Нетанцующие очарованно наблюдают за живописным зрелищем. Вальс завершается неглубоким реверансом. Пары спешат покинуть импровизированную сцену, чтобы немного передохнуть перед следующими танцами. Но далеко не все остаются на эти танцы: большая часть гостей, в частности мужчины, уходит играть в покер, а их спутницы — наблюдать за игрой. Однако зачастую наблюдение резко сменяется попытками успокоить своего партнёра и не дать перевернуть стол из-за очередного проигрыша. Всего было три партии, каждую из которых Анте старается избегать, ведь если не танцевать, то играть в покер и наоборот. Не азартный он человек и, наверное, никогда не сможет понять любви к подобным забавам. Здесь скорее победит человек обладающий способностью к мухлежу, нежели с удачей. Однако, ни к одному из них он себя не причисляет. Вместо этого принц тихо спускается по лестнице в коридор в поисках тишины и спокойствия. Пусть они продлятся всего пару минут, это не столь важно. Важно их наличие в целом. Желанной гробовой тишины все равно нет. Сквозь дверные проемы все же слышны некоторые визги, топот, приглушенные разговоры. Парень отворачивается от лестницы и подходит чуть ближе к открытому настежь окну: россыпи звезд яркими огнями виднеются на ночном небе. Прохладный ветерок раздувает бархатные портьеры. Из мыслей юношу вырывает басистый и немного хриплый голос за спиной: — Не думал, что сегодня с вами еще увидимся, принц Анте. Что вы здесь делаете, почему ушли с праздника? Мужчина устремляет взгляд в тоже место, что и юноша, не ожидая увидеть такой дивный вид, поэтому равняется плечами с принцем. — Устал от этой суеты, вот и решил немного отдохнуть. Парень еще пару мгновений смотрит в окно, а после становится вполоборота к графу. Плавные черты лица мужчины нежно обволакивает лунный свет. Граф чувствует на себе пару внимательных глаз и поворачивается к их обладателю. Он хмыкает, ничего не говорит, а после недолгого зрительного контакта отводит взгляд в сторону, а на лице появляется мягкая улыбка. Принц чувствует как его уши и щеки приобретают пунцовый цвет, но надеется, что стоящий в помещении полумрак сможет это скрыть. Казалось, прошла вечность, но на деле всего несколько минут в непрерывном молчании. Молчание слишком комфортное, чтобы его намеренно прерывать. Парень получает невероятное удовольствие от разделения с графом этого момента. Ранее действующие на нервы звуки сейчас будто стихли и не имеют никакого значения, Анте их не слышит. В этот момент существует только он сам, граф Арсентий и звезды, чем-то напоминающие глаза графа. Наверное, схожим блеском. Эту идиллию нарушает быстрый шаг, почти бег, со стороны лестницы. Служанка Альма с обеспокоенным видом несется к мужчинам. Остановившись в двух метрах от них она приводит сбитое дыхание в порядок. —Мой принц, как вы себя чувствуете? С королевой Лейсой такая беда приключилась, ой божечки, — Альма заметно побледнела, но как только увидела живого и здорового принца, заметно успокоилась, а дыхание стало ровнее, — ее попытались отравить, но, к счастью, все обошлось. Я здесь, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Как вы себя чувствуете? Анте немного опешил. Королеву Лейсу он знает еще с пеленок и всегда отзывается о ней только в положительном ключе. Сложно предположить, что кому-то вообще потребуется свергнуть такого правителя. Королева Лейса всегда грамотно и рассудительно принимает решения касательно политики в королевстве, у ее Высочества никогда не было врагов или хотя бы недоброжелателей, а также она пользуется уважением со стороны народа — этим далеко не каждый правитель может гордиться. —Да, все хорошо, не беспокойся, — принц еще находится в шоковом состоянии после услышанного, но старается скрыть чувства за маской спокойствия. Пока получается плохо. — Скажи, как себя чувствуют остальные гости? Все живы-здоровы? Арсентий все это время стоит неподвижно, даже не подаёт признаков паники, лишь только внимательно вслушивается в слова служанки и Анте. Возможно, у него есть свое мнение насчет этой ситуации, но он оставит его при себе. Девушка опровергает все мрачные предположения принца и удаляется в банкетный зал к гостям, предупредив, что обо всех подробностях расскажет позже. Анте, конечно, недоволен такой уклончивостью, но не настаивает. Парень хотел что-то сказать, но не успевает даже открыть рот, как неловкую паузу заканчивает граф: — Что ж, принц Анте, с вами приятно вести беседу, хотя уместней сказать беседу без слов, — граф едва заметно улыбнулся, чуть оголяя зубы, что вновь приковывает внимание принца. — Ну, а сейчас, к сожалению, мне нужно оставить вас. Не хочу быть убитым какими-то умалишенными и вам желаю того же, так что предлагаю пройти обратно в зал. Последнюю фразу Арсентий почти хихикает, Анте в свою очередь отвечает ему тем же. Граф поднимается по лестнице и скрывается за дверьми в банкетный зал. После его ухода принц ощущает некую пустоту. Было слишком хорошо и хотелось, что бы это «хорошо» продлилось как можно дольше. Но обесценивать дела Арсентия тоже нельзя. Что-то я тут слишком долго стою, надо бы пойти обратно, пока матушка не спохватилась. Остаток вечера проходит относительно спокойно. Часть гостей уезжает ближе к пяти утра, остальные же остаются с ночевкой.