Однажды двое повстречались
8 мая 2023 г., 14:49
- Угх, снова этот тип здесь, - неприязненно поморщилась Карина, бросив беглый взгляд в сторону.
Все девушки разом повернулись, выдавая заинтересованность. Секретарь Академии неспешно шагал по витой лестнице, лицо, как обычно, не выражало никаких эмоций.
- Снова шатается без дела и смотрит на всех свысока, - подхватила девушка с замысловатой прической, нервно накручивая локон на палец.
Аль-Хайтам уже скрылся из виду, а нервные шепотки продолжали лететь ему в спину. Ты стояла, скрестив руки на груди, и недовольно хмурилась. Студентки вызывали раздражение и желание поскорее убраться подальше. До секретаря тебе не было никакого дела, однако пустые пересуды выводили из себя. Они ведь совершенно ничего, кроме сплетен, о нем не знают, а уже настроены враждебно. Да, Аль-Хайтам действительно не создавал впечатление человека общительного, но вот так демонизировать - это уж слишком.
Постояв ещё немного в толпе, ты потеряла остатки интереса к разговору и ушла прочь от здания Академии. Сейчас все мысли занимал позорный провал в последнем исследовании. Не хватило какой-то пары дней, чтобы наконец расшифровать часть древних записей. Но наставник не стал слушать, финансирование кончилось, и пришлось покинуть пустыню. До выпуска оставалось совсем мало времени, работу необходимо было закончить. Но как быть теперь?
Ты стояла около двери, нервно переминаясь с ноги на ногу. Вся накопленная решимость тут же улетучилась вместе с заготовленной речью. Хотелось развернуться и уйти.
- Так и будешь стоять за дверью?
Внезапный вопрос заставил подскочить. Взяв себя в руки и коротко выдохнув, ты опустила ручку двери и вошла в кабинет.
Аль-Хайтам сидел за столом, неспешно перебирая груду бумаг. Он даже не взглянул на тебя, лишь жестом указал на стул. Заняв предложенное место, ты сделала два длинных вдоха и заговорила:
- Господин Аль-Хайтам, я...
- Просто Аль-Хайтам, - нервно перебил секретарь.
- Хорошо. Я пришла, чтобы просить о пересмотре финансирования моего исследования.
- Нужно подать письменное прошение. Ответ придет через неделю, - сухо ответил мужчина.
- Но у меня нет столько времени! - в сердцах выпалила ты, возбуждённо заёрзав.
- Таков порядок. Никаких исключений, - ещё один подписанный лист бумаги переместился в соседнюю стопку.
Это конец. Позор. Ты не сможешь выпуститься в этом году, если не закончишь исследование. Мысль об этом словно схватила за горло, и ты, неожиданно для себя, в сердцах шлёпнула ладонью по столу. Впервые с момента, как ты вошла, Аль-Хайтам поднял на тебя скучающий взгляд. Замявшись, ты поспешно отвела глаза в сторону и тихо извинилась.
- Выпускница? - скорее утвердительно заметил секретарь. Ты кивнула.
- Если бы я шел навстречу каждому, кто не успевает закончить с выпускной работой, Академия давно погрузилась в хаос. Не нужно думать, что ты особенная.
Равнодушный взгляд вернулся к бумагам.
- Дело не только в этом! Я на пороге великого открытия, клянусь! Если удастся расшифровать письмена, Академии станет известно о нахождении Таниса!
- Затерянный город из легенд? - тень скепсиса промелькнула в скучающем голосе.
- Это не просто легенды. Взгляните. - Вспомнилась заготовленная речь, ты бесцеремонно разложила свои записи прямо поверх документов.
Аль-Хайтам молча изучал предложенные бумаги, между бровей залегла морщинка. Он долго молчал, словно обдумывал что-то, а затем наконец сказал:
- Интересно. Встретимся у входа в шесть вечера и обсудим твои записи.
Своим видом мужчина дал понять, что разговор окончен. Не веря своему счастью, ты неаккуратно сгребла листки бумаги со стола.
- Спасибо! Я знала, что вы не такой ужасный, как все говорят!
Взгляд зеленовато-серых глаз метнулся вверх и задержался на твоём лице. Прикусив язык, ты в ужасе смотрела на секретаря, ожидая, что он выскажет тебе всё и отменит встречу, однако уголки его губ чуть заметно дрогнули, затем Аль-Хайтам вернулся к чтению. Зачем-то поклонившись, ты вылетела из кабинета.
В назначенное время ты уже стояла у дверей, высматривая нужный силуэт. Наконец секретарь показался, коротко кивнул и предложил обсудить детали в кафе "Пуспа".
- Вы хотите отправиться со мной?! - изумлённо зашипела ты, пытаясь шумом не привлекать лишнее внимание.
- Финансирование - долгий процесс, полный бюрократии, на него я повлиять не могу. Однако у меня есть причина искать сведения о Танисе. Я окажу помощь в обмен на твои знания. Идёт?
Вот это да! Сам секретарь Академии заинтересовался этим исследованием и хочет оказать поддержку. Эта мысль моментально вскружила голову, ты уже предвкушала похвалу наставника и блестящие оценки от учёных даршана. После обсуждения деталей вы условились встретиться в деревне Аару на рассвете следующего дня.
Рюкзак нещадно оттягивал плечи, а полы платья так и норовили запутаться в ногах. Даже спустя столько времени в пустыне ты не смогла привыкнуть, вызывая ехидные ухмылки у жителей пустыни своим жалким видом. Но все это - сущая ерунда на фоне грядущего открытия! Аль-Хайтам уже ждал у статуи Архонта, неизменно листая очередную книгу. Осмотрев его внимательно, ты так и не обнаружила рюкзак или свёрнутую палатку, лишь небольшая дорожная сумка, куда едва ли могло вместиться необходимое снаряжение. Смерив тебя пристальным взглядом, задержавшимся на внушительном рюкзаке, секретарь повёл бровью, но от комментариев отказался. Путь предстоял неблизкий по меркам ученого, привыкшего копаться в книгах, однако в действительности к закату вы уже были на месте. Честно говоря, дорога выдалась ужасной. Все твои попытки завязать разговор разбивались об односложные ответы, к тому же шедший налегке Аль-Хайтам так и не предложил помощь с рюкзаком, словно игнорируя все красноречивые взгляды.
- Вот, это нужное место, - почти распластавшись на песке, выдохнула ты.
Неприметное строение, наполовину занесённые песком, являлось частью комплекса гробниц царя Дешрета, однако по его виду казалось, что здесь в лучшем случае похоронены его письменные принадлежности или другая мелочь.
- Внутрь можно войти? - поинтересовался Аль-Хайтам, оглядев каменный свод.
- И да, и нет, - уклончиво протянула ты, отводя взгляд. - Мне удалось разобраться, как запустить механизм и открыть дверь, но внутри оказалось несколько первозданных конструкций. Наставник чуть не свернул всё исследование, едва мы унесли отсюда ноги.
Помолчав немного, секретарь повернулся к тебе.
- Сможешь открыть сейчас?
- Вы меня не слышали? Там же...
- Кажется, я задал вполне конкретный вопрос, - перебил мужчина, заставив тебя недовольно насупиться.
Демонстративно пройдя мимо, ты остановилась у механизма и долго проворачивала грани, ища нужное положение. Наконец в механизме что-то щелкнуло, и с глухим скрежетом каменная плита сдвинулась в сторону. Из темноты донёсся звонкий треск, и две конструкции выскользнули наружу. Моментально пожалев о содеянном, ты решала, упасть в обморок или истошно завопить, когда тебя дёрнули за запястье и оттащили в сторону. Опомнившись, ты увидела перед собой спину секретаря.
- Сиди здесь, - скомандовал он и сделал шаг вперёд.
В руках Аль-Хайтама появились два сверкающих изумрудных клинка, лёгкой поступью он набрал скорость и начал бой со стражами гробницы. Ты стояла, изумлённо раскрыв рот, стараясь не упустить ни одно движение. В мастерстве владения оружием этот мужчина, должно быть, не уступал многим матрам! Конечно, ты и раньше замечала его крепкое телосложение, возможно, даже слишком часто поглядывала украдкой, но такого и представить не могла.
Не прошло и нескольких минут, как Аль-Хайтам расправился с механизмами.
- Ничего себе! - искренне выпалила ты, хлопнув в ладоши. - Я и подумать не могла, что вы такое умеете!
Пожав плечами, Аль-Хайтам спрятал клинки:
- Знания имеют наибольший вес в жизни учёного, однако способность к самозащите никогда не станет лишней.
- И почему вы не мой наставник? - с улыбкой протянула ты.
Аль-Хайтам уже собрался ответить не раз повторенную фразу, почему считал наставничество пустой тратой времени, однако замолчал на полуслове и одарил тебя пристальным взглядом. Ты непонимающе смотрела в ответ, чувствуя, как от волнения заливаются краской щёки. Наконец мужчина развернулся и направился в темнеющий проход, по пути небрежно подхватив твой рюкзак, словно тот ничего не весил.
В тусклом свете факелов, развешанных вдоль стен, ты старательно переносила на бумагу витиеватые символы. Аль-Хайтам сидел с книгой неподалёку, изредка бросая взгляд в твою сторону. Трудно сказать, сколько минут или часов уже прошло; погрузившись в работу, ты совершенно забыла счёт времени.
- Не понимаю... - пробурчала ты себе под нос, напряжённо потирая висок.
- Хм? - послышалось у противоположного края стены.
- Я совместила найденные здесь записи с теми, что были на наружной части стены, но все равно как будто чего-то не хватает. Текст невозможно прочесть, не собрав все символы - это особенность шифрования царя Дешрета. Я убедилась в этом, когда искала путь к нужной гробнице.
Секретарь закрыл книгу, подошёл поближе и присел рядом, заглядывая в записи. Твой взгляд непроизвольно скользнул по его лицу, что оказалось так близко. На вид мужчина был старше максимум на пять лет, однако вел себя, словно ворчливый старик, а глаза его обладали проницательностью мудреца. С какой стороны ни посмотри - личность незаурядная и не лишённая притягательности. Ещё и то, каким искусным бойцом он оказался.
- Возможно, вот здесь есть подсказка, - глубокий голос, прозвучавший совсем рядом, чуть не заставил подпрыгнуть. Какое счастье, что Аль-Хайтам смотрел в записи все это время, иначе он бы заметил, как бесцеремонно ты таращишься. Он ведь не заметил, да? Поспешно переведя взгляд на записи, ты проследила за кончиком пальца, указывающего на вереницу начертанных символов. И правда, стоило вглядеться получше, как все встало на свои места.
- Как я сразу не поняла! Аль-Хайтам, вы гений! - весело воскликнула ты, тряхнув головой.
В ответ на это мужчина лишь неопределенно хмыкнул.
"Не отрицает", - усмехнулась ты про себя.
Оказалось, что последняя часть записей должна находиться уровнем ниже, но вот вход туда был скрыт, и сколько бы вы ни осматривали гробницу, так ничего и не нашли. Пришлось отложить поиски на завтра, а пока стоит позаботиться о ночлеге. Решив, что оставаться внутри безопаснее, ты кое-как поставила простенькую палатку и расстелила тонкое одеяло, краем глаза поглядывая на своего спутника. Он ничего не взял с собой, неужели не собирался спать?
Аль-Хайтам тем временем достал из дорожный сумки флягу с водой и какой-то неприглядный свёрток, оказавшийся едой. Заметив твое выражение лица, секретарь ответил на незаданный вопрос:
- В блюде куда важнее питательная ценность, нежели эстетический вид.
- Это касается только еды? - улыбнувшись, спросила ты.
- Вовсе нет. Излишняя тяга к внешнему виду отвлекает от сути. Куда важнее практичность, - невозмутимо ответил Аль-Хайтам.
- А по вам и не скажешь, - хихикнула ты, искоса взглянув на собеседника. Изумрудная мантия, нарочито небрежно накинутая на одно плечо, золотистые детали одежды, подчеркивающей несомненные достоинства телосложения её обладателя - все это несколько расходилось с озвученной точкой зрения. Аль-Хайтам же предпочел проигнорировать едкое замечание. Он поудобнее устроился у колонны и вернулся к чтению. И хотя тебе было страшно любопытно, что же за книга увлекает секретаря, усталость и сон быстро взяли верх.
Проникнуть на нижний уровень подземелья оказалось задачей не из лёгких. Оказалась невероятной удачей твоя любовь к подробному конспектированию: сделанные в северной части гробницы записи содержали ключ для решения головоломки. Иначе пришлось бы потратить без малого два дня, чтобы вернуться за подсказками.
- Впечатляющая дотошность, - то ли искренне, то ли с издёвкой сказал Аль-Хайтам, глядя на ворох исписанных листов на полу.
- О, мне определенно есть, к чему стремиться, - в той же манере улыбнулась ты. Странным образом нахождение рядом с секретарем становилось все менее неловким. Пришло осознание, что он тоже всего лишь человек, тем более близкий тебе по возрасту. Если игнорировать его немногословность и излишнюю прямолинейность, то можно найти общий язык.
Механизм тихонько щёлкнул, и каменная плита, служившая стеной, опустилась вниз. В воздух взметнулось облачко пыли. Проход оказался совсем темным, поэтому вы взяли по факелу и начали спускаться по лестнице вглубь подземелья. Преодолев несколько пустых коридоров и лестничных пролетов, наконец дошли до места, откуда брезжил слабый голубоватый свет. Стараясь сдержать волнение, ты первой поспешила шагнуть вперёд, как вдруг нога не нащупала опоры и провалилась в пустоту. Не успев и вскрикнуть, ты почувствовала, как тебя схватили за ворот и с силой дёрнули назад. Оказывается, коридор кончался пропастью, на дне которой обнаружился впечатляющих размеров зал. Голубое свечение исходило от небольших постаментов, расставленных в геометрическом порядке. Потолок уходил далеко вверх, теряясь в полумраке.
- Спасибо, - сдавленно выдохнула ты, стыдясь за неосторожность.
- Я удивлен, как ты до сих пор осталась жива после исследования предыдущих гробниц, - отметил Аль-Хайтам, изогнув бровь и скрестив руки на груди.
По правую сторону обнаружилась лестница, и вы уже без происшествий достигли нижнего уровня.
- Это потрясающе! - с восторгом вздыхала ты, одно за другим осматривая кименные изваяния, каждое из которых напоминало каменный подсвечник с голубым сгустком энергии на верхушке.
Аль-Хайтам лишь молча осматривал зал, погруженный в размышления, и по лицу невозможно было прочесть, о чем именно он думал. Следующие несколько часов ты совершенно забыла о его существовании, самозабвенно изучая шифр, который, - ты была уверена, - наконец раскроет местонахождение затерянного города.
- Нашла! Аль-Хайтам, у меня получилось! - зал наполнился звонким голосом, отскакивая эхом от стен.
Мужчина подошёл к тебе и внимательно изучил получившиеся записи. Ты не унималась:
- Несколько месяцев я шла к этому, и вот, наконец, я могу закончить исследование! Это невероятно! Остаётся лишь свериться с системой координат, которой пользовались в древней цивилизации, и мы узнаем местоположение Таниса!
- Хорошая работа, - кивнул Аль-Хайтам, уголки его губ слегка изогнулись.
- Спасибо, спасибо! Без тебя я бы ни за что не справилась!.. Ой, то есть, без вас, - быстро исправилась ты, краснея от стыда.
- Все нормально, мне претит излишняя формальность, - неожиданно ответил секретарь.
Ты потрясённо уставилась на Аль-Хайтама, словно не веря, что теперь действительно можешь обращаться к нему на "ты". Однако он больше ничего не сказал.
- И все же, я так и не узнала, почему вы... То есть, почему ты отправился со мной. Тоже хочешь найти Танис?
- Возможно, я отвечу на этот вопрос позже, - неопределенно ответил мужчина, и ты не стала допытываться.
Наставник был несказанно удивлен, когда ты вернулась с такими результатами, а стоило ему узнать, кто тебе в этом помог, лицо его и вовсе вытянулось в странном выражении. Научная работа подходила к завершению, однако многое оставалось непонятным, и ты сутками пропадала в библиотеке, периодически наведываясь к секретарю за письменным допуском в архив. Во время своих визитов ты восторженно рассказывала о новых деталях и делилась впечатлениями, а секретарь каждый раз откладывал в сторону бумажную работу, чтобы выслушать и дать подсказки. Ты даже пару раз подкарауливала его у выхода из Академии и шла вместе часть пути до дома, чем немало удивляла всех, кому доводилось видеть столь необычную картину. Одногруппники крутили пальцем у виска, девушки неодобрительно фыркали, но ты не обращала на это никакого внимания.
И вот, спустя три недели, ты без стука ворвалась в кабинет секретаря и с грохотом опустила ладони на стол прямо перед ним.
- Я закончила! Наставник одобрил мою работу, и я наконец знаю, где искать Танис! Представить только, моя первая диссертация в качестве ученого станет настоящим открытием!
Аль-Хайтам откинулся на спинку кресла, удивленный такой наглостью, однако, дослушав, неожиданно мягко улыбнулся.
- Хорошая работа. Я с удовольствием прочту.
Ты моментально зарделась, смущенная и одновременно гордая.
- Я хочу отметить! Пойдешь со мной в кафе "Пуспа" сегодня? Я угощаю!
- Разве у тебя нет друзей среди студентов, чтобы отметить? - чуть склонил голову мужчина. Казалось, он совсем не обрадовался твоему приглашению.
- Ах, это... Ну, в общем, я не особо лажу с ними, - небрежно отмахнулась ты.
Помолчав немного, Аль-Хайтам неожиданно улыбнулся и коротко кивнул.
- Тогда встретимся в восемь на месте.
И вот вы оказались за тем же столиком, где несколько недель назад впервые обсуждали совместную экспедицию. Секретарь, как обычно, в основном слушал, а ты без умолку рассказывала о деталях своей работы, выделяя самое интересное. Однако, почувствовав затылком пристальный взгляд, обернулась. К столику подошёл молодой мужчина со светлыми волосами, в котором ты тут же узнала самого известного архитектора Кшахревара - Кавеха.
- Так вот где ты пропадаешь. А я то думал, почему ты не вернулся домой, как обычно...кхм, то есть, я пришел к тебе домой по делу, и тебя там не оказалось, - быстро поправил себя Кавех, а затем перевел взгляд на тебя, и глаза его округлились. - Так значит, это та самая девушка?
Та самая? Ты удивлённо вскинула брови, глядя на Кавеха в ответ, а затем моментально залилась краской. Так Аль-Хайтам что, рассказывал о тебе?! Мысль об этом заставила сердце биться чаще, а в груди разливалось тепло. В самом деле, последнюю неделю ты все чаще искала повод наведаться в кабинет к секретарю, иногда под совершенно дурацким предлогом. Не может быть, чтобы проницательный учёный не замечал этого, однако никогда не подавал виду.
- Какое у тебя ко мне было дело? - саркастично срщурился Аль-Хайтам, пристально глядя на Кавеха.
- А, это...- он неловко почесал затылок, - Это может подождать.
Оставшуюся часть вечера ты заметно притихла, все размышляя над тем, что сказал архитектор. А когда перед уходом пошла в уборную и вернулась в зал, Аль-Хайтама за столиком не оказалось. Улыбчивая официантка сообщила, что счёт уже оплачен, и ты, удивлённая и несколько раздосадованная упущенной возможности отблагодарить секретаря, вышла на улицу. Мужчина стоял неподалёку, по всей видимости дожидаясь тебя.
- Но ведь я обещала угостить тебя сегодня.
- В этом нет необходимости. Уже поздно, пора возвращаться домой.
Все ещё испытывая крайнюю неловкость, ты попрощалась и неспешно побрела в сторону дома. Что же это? Стоило только привыкнуть к Аль-Хайтаму и почувствовать себя комфортно, как одной брошенной фразы хватило, чтобы вновь ввести тебя в смятение. С одной стороны, ты старалась все чаще видеться с ним, рассказывая об успехах в исследовании, и в то же время каждый раз, когда он смотрел прямо в глаза, хотелось спрятаться или убежать.
"Неужели... Неужели он нравится мне?" - пряча пунцовое лицо в ладони, выдохнула ты.
Блестяще защитив выпускную работу, ты получила множество одобрений от именитых учёных, некоторые даже изъявили желание помочь тебе со следующей диссертацией. Это был успех! Аль-Хайтам, неизменно присутствующий в комиссии, после защиты одобрительно похлопал тебя по плечу, немало удивив присутствующих.
Наконец настало время выпускной церемонии. Ты ждала этого момента так долго, и вот, спустя столько лет, ты стала настоящим учёным! Тут и там толпились кучки выпускников в окружении близких, шелестели парадные мантии, царила атмосфера праздника. Внезапно рядом послышались возбужденные шепотки, среди которых можно было расслышать: "Что он здесь делает?".
Обернувшись, ты с удивлением обнаружила Аль-Хайтама, который славился непереносимостью помпезных мероприятий и никогда не посещал выпускных церемоний. Поймав твой взгляд, он степенно приблизился и еле заметно кивнул.
- Что ты здесь делаешь? - с улыбкой спросила ты, переминаясь с ноги на ногу.
- Разве не очевидно? Пришел поздравить тебя с выпуском, - буднично ответил Аль-Хайтам, словно это и вправду было чем-то само собой разумеющимся.
Почувствовав, как неистово забилось сердце, ты все же постаралась придать лицу непринуждённое выражение.
- Спасибо. Теперь мы с тобой коллеги.
- Теперь у тебя появится ещё больше поводов врываться в мой кабинет? - спросил секретарь, и ты, кажется, впервые услышала, как Аль-Хайтам шутит.
- Боюсь, что так, - разведя руки в стороны, хихикнула ты в ответ.
- Пройдемся? - неожиданно предложил мужчина.
Осмотревшись по сторонам и не найдя родителей, которые, должно быть, беседовали с кем-то из знакомых, ты кивнула, стараясь игнорировать взгляды, устремлённые на вас двоих.
Небольшая веранда над зданием Академии пустовала, звуки праздника стали едва различимы. Летнее безоблачное небо пестрило россыпью звёзд. Засмотревшись, ты не заметила, как Аль-Хайтам вытащил что-то из небольшой набедренной сумки, скрытой под мантией. Наконец переведя взгляд на секретаря, ты увидела в его руках небольшую коробочку и вопросительно изогнула бровь.
- Поздравляю с выпуском, - коротко сказал Аль-Хайтам, подвигая коробочку ближе.
Слегка дрожащими пальцами ты открыла подарок, и лицо просияло.
- Где ты её достал?! - выдохнула ты, с восторгом рассматривая алую обложку книги. Золотистыми буквами было выведено название: "Письменность народа аль-Ахмара. Расширенное издание". Эта книга имела невероятную ценность и была столь же невероятно редкой, в Академии имелась лишь одна копия, для её прочтения очереди выстраивались на многие недели, что значительно тормозило многие исследования.
- Если хорошо разбираться в людях, всегда можно найти выход из любой ситуации, - уклончиво ответил секретарь.
- Ищущий да обрящет, - процитировала ты одну из известнейших строк манускрипта Алого Короля, и Аль-Хайтам слегка улыбнулся в ответ. Ему нравилось, что ты всегда знала, в какой момент стоило прекратить расспросы и тонко чувствовала нить разговора.
Подцепив книгу, словно какую-то драгоценность, и осторожно выудив её из коробки, ты заметила, что под ней лежало что-то ещё. Рассмотрев поближе, так и застыла, слегка приоткрыв рот. На маленькой подушечке под книгой лежала серебряная подвеска с алым камнем, мерцавшим в лунном свете подобно тлеющему угольку.
- Тришираит! - прошептала ты, любуясь украшением, а затем перевела взгляд на мужчину, который ничуть не изменился в лице.
- Когда Кавех узнал о моем намерении подарить тебе книгу, превратился в настоящую головную боль. Этот безнадёжный романтик убежден, что подарок обязан иметь эстетическую ценность. И если уж он что-то вбил себе в голову, любые аргументы бесполезны.
Удивительно, но тебе показалось, будто Аль-Хайтам в этот момент испытывал некоторую неловкость и словно оправдывался за такой "неуместный" на его взгляд подарок.
- Нет, мне очень нравится, правда! - затараторила ты, уже не в силах скрыть волнение. Подцепила тонкую цепочку и поближе рассмотрела подвеску. Она, должно быть, стоила целую кучу моры. Разглядев твоё намерение немедленно надеть подарок, Аль-Хайтам протянул руку и произнес:
- Позволь мне.
Послушно отдав ему украшение, ты задержала дыхание и боялась шевельнуться, когда мужчина, встав тебе за спину, застёгивал цепочку. Коснувшись прохладного камня подушечками пальцев, ты неожиданно для себя перехватила ладонь Аль-Хайтама, не дав ему отстраниться, и крепко сжала. Его рука казалась до комичного большой в твоих маленьких ладошках.
- Спасибо, это замечательный подарок, - улыбнулась ты, радуясь, что в полутьме твои красные щеки не горели так ярко. Аль-Хайтам слегка улыбнулся в ответ и не стал одергивать руку, какое-то время вы так и стояли, молча глядя друг другу в глаза. Наконец мужчина мягко высвободился и произнес:
- Что ты думаешь делать теперь? Продолжишь поиски Таниса?
- Разумеется! Я не позволю никому украсть мое открытие, - кивнула ты, преисполненная уверенности.
- Похвально. А что насчёт того, чтобы разделить его с кем-то?
Вопрос прозвучал странно, и ты сперва не поняла, что Аль-Хайтам имеет ввиду.
- Разделить? Ты имеешь ввиду... С тобой? - тихо сказала ты, будто речь шла вовсе не о научном исследовании.
- Для ученого ты иногда задаешь невероятно глупые вопросы, - усмехнулся Аль-Хайтам, и его улыбка впервые была такой открытой, будто он, наконец, перестал контролировать каждое свое движение.
Ты легонько стукнула его в плечо и широко улыбнулась в ответ.
- Если я сочту ваше участие полезным, то обязательно обдумаю возможность присоединиться ко мне, господин Аль-Хайтам.
Воцарившаяся между вами тишина была на редкость комфортной, будто для того, чтобы понять друг друга, слова и вовсе не требовались. Ты не знала, куда приведет путь, на который ты ступила, однако что-то в душе подсказывало, что сегодня тебе посчастливилось обрести надёжного спутника.