ID работы: 13467451

Мой идеальный мир

Made in Abyss, Honkai Impact 3rd (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
316
автор
Kenny Lane соавтор
Tridevalt соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 1 005 страниц, 157 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 1370 Отзывы 61 В сборник Скачать

Грань человечества I

Настройки текста
Некоторое время спустя. Лаборатория на лунной базе. — Эта аномалия обладает чем-то потусторонним, необыкновенным. Совсем необычная болезнь или что-то подобное. Это даже не клетки... Оно носит энергетический характер, даже более высокий, чем сам Хонкай. — говорил самому себе Бондрюд с каким-то торжественным чувством. Ему наконец удалось прикоснуться к сути силы Левиафанов. То наваждение, что ему довелось испытать, до сих пор мурашками проходилось по его телу. И неважно, в каком теле он находился, это чувство необъяснимого страха появлялось всегда. Учёного не назвать трусом, но его впервые испугали таким образом. Страх, внушаемый этим созданием, был на каком-то чистом инстинкте, сам организм пугался пребывания, нет, от знания существования такой твари. Если и есть природный хищник, то Левиафаны, скорее всего, и есть само олицетворение этого понятия. Абсолютные создания, которые блуждают по бесконечному космосу. Короли, правители, да кто угодно, но точно не жертвы... По крайней мере, до появления Распада Клифота. А после того, как у Кевина почернели глаза, так тот перестал на всё реагировать. Застыл в одном положении и не двигался. Лорд рассвета сначала посчитал это за смерть, хоть и своеобразную, однако же... Все жизненные показатели были в норме, организм продолжал жить, как и полагается. — Доктор Бондрюд, анализы не показались ничего аномального. Засечь саму аномалию таким способом невозможно. Мы можем лишь знать о ней, однако же как-либо взаимодействовать... — к нему подошла Флоренс. — Я уже понял это. Энергетический уровень. Что-то подобное Хонкаю, но отличающийся от него. — Эксперименты такого уровня не дали плодов. Аномалия не реагировала на раздражители и вела себя крайне пассивно в любых условиях. — Мы просто не нашли нужный ключ. — Бондрюд отказывался принимать поражение. Он ни за что не отступит и найдёт способ, с помощью которого ему удастся подобраться к Левиафанам ещё ближе, чем раньше. И такому трудолюбию было несколько объяснений. В первую очередь, личный интерес самого человека, а во вторую... Эта сила может стать отличным средством в борьбе с Распадом Клифота. Если им удастся обуздать такую подавляющую силу, то они не падут перед этими захватчиками. Учёному не хотелось бы, чтобы они разрушали все его наработки, лаборатории, убивали знакомых и друзей. Тем более, у него здесь появилась семья, дорогая семья. Может, раньше у него было искажённое понятие подобного, однако же... С течением времени мужчина несколько пересмотрел свои взгляды. Как минимум, эксперименты над маленькими детьми теперь под запретом. — Нам продолжить попытки повлиять на аномалию? — уточнила Флоренс. — Да. Продолжайте. Мне нужны любые результаты. — кивнул он помощнице, после чего взглянул в сторону. Дверь как раз к ним открылась, а там появилась одна маленькая особа. Та, что не участвовала в финальной битве с Управляющим, но поддерживала Землю. Без неё погибло бы ещё больше людей. Элиза. Из-за того, что она стала судьёй в раннем возрасте, у неё возникли проблемы с ростом. Она, конечно, подросла за сотни лет, буквально на сантиметров так шесть-семь, но это не назвать хорошим прогрессом. В ней по-прежнему узнавались детские черты, отчего появилась вот такая вот лолька. — Элиза, рад тебя видеть. Чем могу помочь? — отвлёкся от Каслана Лорд рассвета. — Пришла лично уведомить тебя, что восстановительные работы идут полным ходом. Возможно, меньше, чем за год удастся восстановить большую часть инфраструктуры Земли. — проговорила она милым, но при этом чётким голоском. — Вот как? Я рад это слышать. Что-нибудь ещё? — Да. Отто Апокалипсис приглашает вас на празднование в честь победы над Хонкаем. — У него есть на это деньги? — Празднование произойдёт через месяц, когда удастся разгрести большую часть проблем. — М-м. Прекрасно. Думаю, Эден понравится. — хмыкнул Бондрюд. Зная эту пьянчугу, она наверняка притащит туда своё пойло, чтобы напиться до беспамятства. А что ей теперь делать? Она была популярной певицей и богатейкой десятки тысяч лет назад, а сейчас о ней никто не знает и вряд ли в данный момент хочет знать. Ну или она может попытаться вернуться к своей карьере, начать всё сначала, раз уж угроза Хонкая исчезла... Хотя, с другой стороны, не стоит забыть о Распаде Клифота. Никто не знает, когда он придёт, потому даже в такой момент большая часть Охотников за Пламенем несколько встревожены. — Если для меня у вас ничего нет, я пойду. — Элиза сделала шаг за порог и остановилась. — Надеюсь, Элизия не доставляет тебе неудобств? — Гхм... — она сразу же сложила брови домиком. — Её излишняя забота порой доставляет проблем. — Она тебя сильно любит. — Н-неважно. Если на этом всё, позвольте уйти. — Что ж. Флоренс, мы должны продолжить. — Да, доктор...

***

Шиксал в период последствий после нападения Хонкая работал больше всех. Не счесть, сколько часов пришлось потратить работникам, валькириям, да всем служащим этой организации, чтобы помочь как можно большему числу людей. Они жертвовали своим сном, здоровьем и силами. А всё для помощи другим. За короткий промежуток времени удалось спасти десятки тысяч людей. Машины помощи не прекращали ездить по уничтоженным городам, улицам, деревням. Вертолёты с высоты помогали командам спасателей находить других выживших на открытых участках земли, на крышах домой и тому подобное, постоянно доставляли медикаменты и другие вещи для жизни обычных людей. В общем, работа шла полным ходом. И больше всех в этом страдал Смотритель Шиксала. Ему приходилось днями и ночами сидеть за своим столом, принимать отчёты, отдавать важные приказы. Может, ему и помогали в этом другие сотрудники, однако центральное управление и координирование также пребывало под чудовищным давлением. Тем более, именно Отто являлся основным связующим во всех действиях. Без его прекрасных командирских способностей не удалось бы сделать и половину того, что получилось. И сейчас он наконец открыл дверь своего дома. — Ха-а-а... Я даже забыл, что живу в другом месте... — приложив руку к лицу, прошептал Отто. — Ты наконец пришёл! — в коридор к нему вышла его прекрасная жена. — Прибыл, как только узнал, что ты нашла в себе силы вспомнить о своём муже. — Я о тебе не забывала! Каллен подошла к нему, сразу же снимая с него лишнюю одежду: — Тебе следует отдохнуть. Я знаю, что ты очень много работал. У тебя мешки под глазами. — Меня больше удивляет, как тебе удаётся оставаться такой... Бодрой. — Не стой здесь, пошли уже. Я как раз закончила готовить. — А что с детьми? — Они посчитали, что работа важнее родителей. Хмф, надо будет их потом проучить... — Да-а... Надо будет. ​

***

По чистому зелёному полю шёл один человек. Здесь на многие километры ничего не было, царила одна лишь природа. В горизонте даже не виднелись верхушки зданий каких-нибудь мегаполисов. Создавалась уникальная атмосфера, словно бы здесь никогда не бывал никто до сегодняшнего момента. Но, конечно же, это неправда. Девушка присела к земле и провела пальцами по траве. Прошли тысячи лет, а мир... Успел несколько измениться. За многие циклы Шарлиэта успела побывать почти везде, во многих местах, буквально путешествовала в поисках возможности победить врага. Но вот теперь с ним покончено. С одним из них. Распад Клифота всё ещё представляет угрозу... Тем более, как она вспомнила... Эти сумасшедшие ублюдки расправились с её расой, с её сородичами и родными. — Раньше тут стояла деревня, но сейчас... Никаких следов. Кажется, я и правда проспала слишком много лет. Как... Как обидно. — единственное, что было в груди девушки, некое сожаление. Сожаление за свои ошибки и полную бесполезность в финальной битве. Ей и самой хотелось бы взглянуть в лицо Управляющего перед её кончиной, однако же... Такой роскоши ей не предоставилось. Теперь же от её уникальной силы едва ли что-то осталось. Только возможность поглощать другие организмы и перемещаться сквозь пространство в другие миры, да и то стало слишком обрезанным. Из-за вмешательства финальной судьи манипуляция пространством стала менее стабильной. Можно сказать, только дурак отправится в созданный коридор в поисках лучшего мира. Его размолотит прежде, чем удастся перебраться на другую сторону. Ощущая гладкую траву в руках, девушка чувствовала, что вся её жизнь похожа на череду неудач. Сначала потеряла родину, всех близких, потом угодила в вечную ловушку, затем лишилась этой силы и... Вот теперь она здесь. В одиночестве. — И чего вы так в нас боялись? Разве мы желали другим зла? Мы никому не вредили, жили в отдельном мире и не сталкивались с разумными... Некоторые из нас просто путешествовали, чтобы исследовать другие миры, никто из нас никогда... — её голос дрогнул. Шарли чувствовала подступающий ком к горлу. Это нечестно, слишком нечестно. — И чего ты здесь делаешь? — за спиной раздался чужой голос. — Ты... — её голубые глаза уставились на незваного гостя. — Я. Кайлит, если что. — показала на себя молодая девушка с белыми волосами. — Дочь Бондрюда. — Я знаю. — Ну и? — М-м... Мне обязательно отвечать? Предаюсь воспоминаниям. — усмехнулась Шарлиэта и вытянулась во весь рост. — Меня больше интересует, что здесь делаешь ты. — Наблюдаю. За тобой. — Вот как. Это тоже нужно. — Ты проспала очень много. Пропустила столько, что рассказывать устанешь. Развитие технологий, перерождение людей и так далее. — Это не имеет значения, если придёт Распад Клифота. — А он придёт? — Всегда приходит. Кайлит слегка нахмурилась, потом посмотрела на голубое небо, на солнышко, что освещало их своими яркими лучами, после чего открыла рот: — Тогда мы и их победим. — Пхах, — не выдержав, усмехнулась собеседница, после чего с лёгкой улыбкой уставилась на эту незадачливую, — а ты, на удивление, простая. — В каком смысле? — В хорошем. Хотелось бы мне, чтобы всё так было легко. Они придут, мы их победим и... Во всех вселенных сразу же настанет мир. Жаль... Этого не будет. Распад Клифота ещё никогда не проигрывал, никогда не отступал, никогда не заставлял себя ждать. Они придут, я уверена. — Тогда мы будем готовы. — уверенно кивнула ей девушка. — ...остаётся только и надеяться на это. Но в глубине души Шарли чувствовала... Чувствовала себя неважно. Смогут ли они одолеть настолько могучего врага? Хотя, если Бондрюд смог сделать невозможное, победив Управляющего, то и в этот раз у него удастся совершить такой подвиг. Хотелось бы верить в это, очень хотелось. Только вместе с этим в памяти всплывал улыбчивый образ убийцы, что лично расправился с её родителями. Оставалось лишь надеяться, что время, когда им придётся столкнуться с этим, ещё далеко. ​

***

Небольшой, обставленный красивой и аккуратной мебелью, кабинет. Помещение не отдавало какой-то величественностью или чем-то поразительным, скорее, оно было обычным, но со вкусом. Вещи лежали на своих местах, аккуратно сложенные полки, буквально вычищенные от всей пыли. Здесь чувствовалась забота, рука хозяина, которому не всё равно на место, где он работает. Здесь же, за рабочим столом, в окружении всяких технологических приблуд, расположился молодой на вид мужчина, чей взгляд разглядывал предоставленную информацию. Бондрюд продолжал работать даже у себя дома, потому что его разум не мог заставить себя упасть в сон, покуда не будет изучено достаточно много интересного. Можно сказать, это некое проклятие учёного. И он бы так и продолжил заниматься своими делами, если бы не появившаяся в дверях одна личность в одном белом халате. — Ты решил меня оставить на всю ночь одну? — войдя вовнутрь, спросила Хуа и между этим прикрыла дверь рукой. — Я уже хотел закончить. — тактично ответил мужчина. — Ты всегда мне так говоришь. Фу Хуа подошла к его столу и опёрлась на него двумя руками, после нагнулась таким образом, чтобы учёный взглянул на весьма пикантную картину. — Мне тяжело спать, когда я знаю, что могу узнать нечто новое. — Тогда мне стоит тебе помочь? — на её губах заиграла хитрая улыбка. Мужчина мог лишь усмехнуться. За много лет жизни с этой женщиной ему довелось многое попробовать. Если в самом начале их отношения были довольно... Невинными, то с каждым годом эта особа становилась более опытной и смелой. Тем более, после того, как у них появились дети. Благодаря особым генам они получали более сильные тела, увеличенную долговечность и ещё множество полезных свойств, что не присущи обычным людям. Из-за этого, конечно, они росли чуть медленнее других, но это им никак не мешало жить уже самостоятельно. — И как же ты собираешься мне... — не успел Бондрюд закончить фразу, как Фу Хуа нырнула вниз и через пару мгновений оказалась между его ног. Её рука прошлись по его бёдрам, раздвигая их в разные стороны. Владыка зари потёр переносицу. В такие моменты ей очень тяжело отказать. — Ты уверена? — на всякий случай спросил мужчина. — Уверена ли я? — с долей иронии последовал вопрос на вопрос, пока пальчики девушки расстёгивали брюки. У неё это получалось красиво, с долей элегантности и вызывало неподдельное желание. Едва ли какой-нибудь мужчина в целом смог бы отказать такой женщине. — Как верная супруга, я должна поддерживать тебя. Разве не так? И ведь не поспоришь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.