.
8 августа 2024 г., 22:01
— Профессор Мориарти, если я сдам экзамен, то получу награду? — игриво спросил Шерлок, сидя напротив Лиама.
Уголки губ Лиама приподнялись.
— Конечно, — ответил тот, не отрываясь от теста. Шерлок не сводил взгляд с сосредоточенного лица профессора. Он то хмурился, то улыбался, отмечая плюсом или крестом ответы учеников. При этом собственные ответы на вопросы Шерлока были содержательными и полными, он внимательно слушал собеседника и проверял работы учеников. Удивительный человек. Их разговор переходил с темы на тему и не терял своей легкости после пошлого заявления Шерлока.
Голос Лиама отличался от голоса Преступного Лорда, его ладонь была меньше, чем та. И ручку он передал иначе. Шерлок неловко черкнул на билете, единственной бумажке, которая была в его карманах, и вернул ручку обратно. Легкая улыбка всё время не сходила с лица Лиама. Как Преступный лорд, он должен был сосредоточиться на плане по поимке Лорда, который Шерлок выдал ему с деталями, датой, временем и всеми ловушками. Лиам поддержал Шерлока.
— У вас точно получится это сделать, — улыбнулся Лиам. Шерлок вечность смотреть на искреннюю улыбку Лиама.
На самом деле Шерлок бы не расстроился, если бы Лиам оказался Лордом Преступности. С ним было весело соперничать. Тем более они провели сладкую ночь в купе поезда после успешно закрытого дела. Шерлок знал, как Лиам стонет, и как выглядит, когда ему хорошо. Эти воспоминания были прекрасными, яркими и долго будоражили Шерлока. Видя его сосредоточенное лицо, уверенные руки, идеальную осанку, хотелось расплавить его на столе или даже траве этого пустого внутреннего двора. Можно на борту фонтана, чтобы видеть, как капли воды стекают по его телу. В любом месте и положении он бы хотел видеть Лиама, получающего удовольствие от ласк Шерлока.
Разговор прервался. Лиам сосредоточился на работе одного из студентов и не услышал вопрос Шерлока. Этот студент верно отвечал на все вопросы. Любимчик? Шерлок почувствовал иррациональную ревность к этому юноше. Кто этот студент? Тот белобрысый и смазливый сын графа «Ва…» или «Ву…»? Затем он поднял глаза на графу с именем. На его лице отразилось замешательство. Оказалось, этот студент ответил на все вопросы верно, но не подписал работу. А если быть точным, его работа была лишней. Значит, ее сдал кто-то посторонний.
— Кстати, мистер Холмс, у вас ноль баллов, — засмеялся Лиам.
Ухмылка сошла с лица Шерлока который хотел указать на себя, как на того, кто написал математику на высший балл.
Зато Лиам выглядел довольным и очень милым. Шерлока слегка обескуражило то, что он видел. Это очень разнилось с серьезным лицом только что. Его очень веселило, что Холмс не справился с простыми уравнениями.
— Я остаюсь без награды, — Шерлок состроил расстроенную моську. Раздался звон колокола, Лиам встал.
— Найдите мне того, кто написал экзамен на максимальный балл, и я награжу Вас. Обещаю.
Шерлок нашел. Еще бы он не нашел! Он схватил мальчишку и радостно повел его к Лиаму в кабинет. Он заставил себя не скакать от счастья, потому что Лиам обещал наградить его. Шерлок очень надеялся на поцелуй, или Лиам может опуститься перед ним на колени и сделать ему приятно. Его лицо в этот момент станет расслабленным и открытым. Будто он впервые за долгое время делал то, чего желал всей душой. Шерлок, конечно, не против сам оказаться между ног Лиама и снова посмотреть, как тому нравится, когда Шерлок берет до основания.
— Прошу, мистер Холмс, — Лиам пропустил его в крытый экипаж. После того, как Шерлок нашел мальчика, события завертелись, и Лиам и Шерлок ни на минуту не оставались наедине, чтобы Шерлок потребовал свою награду. Он всё хотел напомнить про нее, но лишь молча следовал за Лиамом в кабинет ректора, потом в его кабинет за портфелем, затем в экипаж.
Он не успел спросить Лиама, куда они едут, как Лиам жадно впился в его губы. Экипаж тронулся. Шерлок ответил на поцелуй. Чужой, ненасытный горячий рот раскрылся, позволяя Шерлоку взять на себя инициативу. Лиам завалился на сидение под напором Шерлока. Они не виделись более полугода. Шерлок, как и Лиам, изголодался. В первую их связь они едва успели изучить друг друга. Больше увлечённые страстью и желанием быстрее довести друг друга до оргазма. В тесном экипаже он желал изучить каждый миллиметр кожи.
Плевать на кучера, плевать на прохожих.
Лиам был такого же мнения. Он дёрнул рубашку Шерлока, та затрещала, пуговицы рассыпались по полу. Глаза Лиама невинно распахнулись, и он поймал на себе взгляд Шерлока. Волосы Лиама растрепались и разметались по сидению, рубашка была вытащена из штанов, а рука Шерлока лежала на его талии. По плану Шерлок хотел переложить Лиама, так, чтобы тот не травмировал шею, его голова облокотилась на стену экипажа, а шея была согнута под неприятным углом.
Шерлок легко сделал это, пользуясь замешательством. Он приподнял таз мужчины и слегка спустил его вниз. Теперь Лиам выглядел ещё более пошло. Рубашка задралась до груди, были видны его шрамы и четкий рельеф торса. Шрамы, которые не должны быть у аристократа. Потом, он подумает об этом позже. В прошлый раз Лиам не позволил трогать себя под одеждой и раздевать тоже. Сегодня день явно был особенным. Шерлок припал к животу, пробуя кожу на вкус. Кожа была солоноватой. Лиам издал громкий стон, когда Шерлок укусил его. Экипаж содрогнулся.
И остановился. Лиам сжал рукой рот, а потом закрыл лицо полностью. Шерлок виновато погладил его по боку. Всё-таки Лиаму не было плевать на свою репутацию, как Шерлоку. Он хотел сохранить лицо приличного уважаемого профессора университета. Его стоны из кареты, в которой он ехал с мужчиной, могли очернить его имя.
— Пойду, покурю, — громко сказал кучер и спрыгнул с козлов.
Шерлок отодвинул шторку. Мужчина, ругаясь, отходил дальше в степь, сам экипаж остался стоять недалеко от дороги в лесочке, а если кто и услышит стоны, то явно поймет, чем занимаются в ней люди, и не станет мешать.
— Лиам?
Шерлок убрал руку с чужого лица и провел по красным щекам. Если Лиам не захочет продолжать, Шерлок не будет настаивать, он лично сбегает за кучером, чтобы дать Лиаму время.
— Ты…
— Я… Продолжай… те.
Шерлок на секунду обрадовался, что Лиам перешёл на «ты», и поцеловал его. Эта «-те» утонула в прикосновении губ. Лиам обнял его за шею и потянулся за Шерлоком, который решил устроиться в ногах Лиама. Детектив встал на колени и легко придвинул Лиама вперёд. Тот положил руку на волосы Шерлока, слегка поглаживая.
При первом знакомстве Шерлок посчитал, что Лиам девственник. Тот был правильным профессором, аристократом, про чьи любовные романы не ходили слухи. Оно было ясно, Лиам очень редко появлялся на публике, а первым его публичным выходом как раз был «Ноев ковчег». Так что до сих пор Шерлок был уверен, что Лиаму не приходилось спать с девушкой. И Шерлоку нравилась мысль, что он становится для Лиама первым. Мужчиной.
Шерлок приподнял ногу Лиама, тот вздрогнул, когда ботинок и носок сняли, а Шерлок оставил поцелуй на лодыжке. Белая кожа была не тронута солнцем. На самом деле всё его тело было белоснежным и не обласканным. То же самое он проделал со второй ногой. Затем он стянул с него брюки и поцеловал колено, поднялся до бедра и легко расставил чужие ноги. Лиам сфокусировал на нем взгляд, когда Шерлок наконец-то решил заняться его членом. Он обхватил ладонью член и начал движения, размазывая по стволу смазку. Всё ощущалось иначе при свете дня. Лиам выглядел по-другому. Чувствовался тоже по-другому. Губы Шерлока поцеловали кончик члена, и Лиам взвыл, откатываясь назад, и прикрыл рот рукой. Шерлок засосал головку и втянул воздух.
— Не закрывайся, я хочу слышать тебя.
Он был сыт по горло поездом, где из-за тонких стен невозможно было стонать. Шерлоку хотелось слышать и видеть, что чувствует его партнёр, когда он доставляет ему удовольствие. Лиам убрал руку. Шерлок вновь вернулся к члену. Прекрасный чуть изогнутый с аристократически идеальной головкой член легко поместился в его рту. Шерлок пробирался дальше и дальше, пока не уткнулся в паховые волосы. Лиам сжал его волосы и дёрнул назад, чтобы тот перестал душить себя.
— Это ведь твоя награда, а не моя, Шерли.
Шерлок едва не подавился слюной, когда услышал своё имя.
— Моя награда передо мной, что хочу с ней то и делаю.
Лиам лишь кивнул, соглашаясь. Всё же это его членом давились, а не он стоял перед кем-то на коленях. Шерлок расценил это именно так, Лиам не любил отсасывать. Держать чей-то член во рту значит подчиняться этому человеку, твое дыхание и твоя жизнь зависела от этого человека.
Почему-то детектив считал, что Мориарти контролировал всё вокруг себя, поэтому он был удивлен, когда в порыве порвал пуговицы или не сдержал стона. Явно, стыд не имел значения. Кучер был одним из слуг поместья Мориарти. Шерлок видел его с Альбертом.
Шерлок вернул чужую ладонь себе на затылок и принялся с усердием отсасывать, издавая громкие пошлые звуки. Сам он расстегнул свои штаны и взял член в руку. Его очень заводил Лиам, он обожал Лиама. Волосы крепко сжали. Шерлок вдохнул воздуха, когда Лиам заставил его взять полностью. Сперма заполнила рот, Лиам отпустил его. Сперма попала на лицо и волосы Шерлока, пока он с энтузиазмом попытался подставить рот. Он сглотнул, когда Лиам искал в кармане пиджака платок.
— Ты… Проглотил всё, — удивление отразилось на лице Лиама. Шерлок положил ладони за щеки Лиама и очень долго поцеловал его.
Разве девственник способен на такой поцелуй.
Снаружи закашлял кучер. Лиам положил лоб на плечо Шерлока и позволил тому одевать себя. Скорее стыд, чем контроль. Или всё сразу.
— Поезд мистера Холмса скоро отбывает. Если мы тронемся сейчас, успеем к его отбытию.
— Трогайся! — крикнул Шерлок, голос звучал хрипло и повреждено. Лиам поднял голову и запечатлел на его губах поцелуй. Шерлок мог видеть, как доволен его повреждённым горлом Лиам.
Рука Лиама спустилась вниз и нащупала член Шерлока, головка которого была влажной, а по длине стекали сперма, пачкая штаны. Лиам ахнул и посмотрел на испачканную руку, затем вниз, пол под Шерлоком был влажным.
— Шерли, что ты делаешь со мной, — они снова поцеловались. Шерлок вытер сперму с руки Лиама платком и засунул свой член в штаны.
— Я успею. Могу я? — спросил Лиам. Губы детектива растянулись в улыбке. Шерлок закивал, он был уверен, что способен на еще один раз. Они поменялись местами.
— Можешь использовать меня, как хочешь, — серьезно сказал Лиам, когда уместился между ног. Шерлок радостно подумал, что это лучшая награда, которую он получал.