ID работы: 13469412

Вишнёвые сигареты и гениальный план

Гет
PG-13
Завершён
13
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      Стоя на палубе лайнера «Зельда» под ночь, можно о многом поразмышлять. К примеру, об отношении коллег. Слишком болтливый Твен, наглая Монтгомери, высокомерная Митчелл, надоедливый Готорн и постоянно влезающий не в своё дело Фицджеральд. Лишь только Стейнбек, Лавкрафт, да Мелвилл либо не контактировали вообще, либо никогда не надоедали.       Стряхивая пепел с тлеющей сигареты Эдгар лишь ухмыляется. Пусть для окружающих он стеснительный и интровертный писатель, с которым, по своему желанию, мало кто заговорит, он переживет. Но пренебрежительное отношение к своей девушке он терпеть не намерен.       Луиза убирала в карман юбки упаковку вишнёвых «Richmond», крутя сигарету в свободной руке. Ей тоже порядком осточертело такое отношение. Пусть она и стеснительная, пугается незнакомых людей и не особо любит идти на контакт, но это не значит, что можно игнорировать её просьбы и попытки завести разговор.       В почти полночь на палубе «Зельды» курят вишнёвые сигареты архитектор и стратег Гильдии эсперов, смотря куда-то вдаль и о чем-то размышляя. — Нам надо поставить их на место. — спустя минутное молчание произносит Эдгар, туша сигарету о перила, после чего разворачивается к девушке рядом, укутанной в его собственный плащ. Ночь, как никак. — Согласна. Только как? — девушка тушит сигарету вслед за Эдгаром о перила и разворачивается к нему. Секунда — и она в таких родных, теплых объятьях. — Есть у меня одна идея. — Аллан улыбается, целуя Мэй в макушку, а после поясняет. — Для них мы «стеснительные интроверты, никак не идущие на контакт.» Почему бы, тогда, не показать им, что бывает, если не следить за своими словами?       Олкотт быстро схватывает идею. Уже не пряча ухмылки, парочка уходит с палубы, скрывая «следы преступления» и уходя в ближайшую каюту, коей была каюта По.

Следующий день обещает быть весёлым.

      Утром они снова повторили основную идею плана и решили действовать. Ночью на всё они потратили час с лишним, потому что Эдгар убедил Луизу не использовать способность и рассуждать вместе. И при выходе из каюты план пришел в действие.       Со стаканом растворимого кофе в руках, Эдгар проходит в зал, в котором только Джон, Марк и Натаниэль. Удачное количество народу. — О, Эдгар, неужели вышел в свет? — со смешком спрашивает Твен, разворачиваясь. — Или нас почтил своим присутствием твой призрак? Что на этот раз с твоей писаниной? — Ни привета ни ответа, Твен. Как жалко. Неудивительно, что Люси постоянно раздает тебе подзатыльники. — Марк удивлённо замолчал, услышав это от По. — И не стоит говорить что-либо про мои детективы. Не помню, чтобы я разрешал называть мои работы «писаниной». — Мистер По, вы сегодня не в настроении? — усмехнувшись спрашивает Готорн, откладывая книгу на столик. — Или кофе на вас так стал действовать? — С такими коллегами я пожизненно обречён без настроения ходить. — улыбнулся Эдгар, предвкушая начало реализации плана. — Кофе тут не при чём, просто ежедневно смотреть на ваше надменное лицо несколько утомляет. — Простите? — Натаниэль перестал ухмыляться, выпрямившись. — А что-то не так? От напарницы своей высокомерия нахватались? — при упоминании Маргарет Натаниэль уже встал с дивана, медленно подходя к Эдгару. — О, ну вот не надо только так реагировать. Я насыпал соль на рану? Или…вы просто боитесь того, что она, узнав о ваших чувствах, вас пошлёт? — Замолчите. — отошедшие наконец от начала диалога с Эдгаром Твен и Стейнбек удивлённо переглядывались, смотря на разворачивающуюся картину. — О, так я оказался прав. — Эдгар с ухмылкой разворачивается на каблуках, направляясь к выходу. — Как же вы жалко выглядите. Что, настолько сложно произнести три слова? Ах да, гордость не позволит, не так ли? Ничтожество.       Эдгар, выходя из зала захлопнул дверь и кладя руку на грудь глубоко вздохнул. Начало положено. Через несколько минут будет совещание, а на нем уже начнётся настоящее шоу.

***

      Пока Эдгар ушел в зал, Луиза столкнулась в коридоре с Маргарет. Буквально столкнулась. — Ты не видишь, куда идёшь? — возмущённо спросила Митчелл, поправляя платье. — Ой, извини, на таких высокомерных особ не смотрю. — язвительно ответила Олкотт, поправляя края кардигана. Девушка напротив удивлённо замерла. — Что замерла, Маргарет? Ты же явно много претензий хочешь мне высказать. — Ты от Твена наглости нахваталась, Олкотт? — нашлась с ответом Митчелл. — О-о-о-о нет, до его уровня мне ещё далеко. — ухмыльнулась Мэй. Всё идёт как надо. — А что, что-то не так? — Больно дерзко отвечаешь. — Дерзко — это то, что я каждую ночь за стенкой в твоей каюте слышу. — после этих слов Митчелл отступила на шаг назад, широко раскрытыми глазами смотря на Олкотт. — Честное слово, ты либо будь тише, либо уж попроси у Эда какой-нибудь эротический роман, я уже не выдерживаю каждый вечер слышать за стенкой стоны и твое хриплое «Натаниэль», уж не знаю, что там происходит, хотя точно уверена, что он в твою каюту ни разу не заходил… — мысль не дала закончить хлёсткая пощёчина. Очки слетели с лица Луизы, а покрасневшая Маргарет отступила на шаг назад, сжимая ладонь правой руки в кулак. — Замолчи. — произнесла Митчелл, смотря на то, как Олкотт спокойно поднимает с пола очки и проверяет, не разбились ли. — Не смей-… — Смело. Как думаешь, если я расскажу о том, что происходит в твоей каюте по вечерам, что случится? — Луиза надевает очки обратно и ухмыляясь, смотрит на ещё более покрасневшую девушку напротив. — Запомни это, Митчелл. Я слов на ветер не бросаю.       До совещания остаётся пара минут. Луиза заворачивает за угол, прикладывая ладони к груди и несколько раз глубоко вздохнув. Скоро начнётся настоящее шоу.

***

      Они встречаются перед конференц-залом, зная, что собрались уже все. Эдгар обеспокоенно осматривает место удара на лице Луизы, слушая объяснения и задумываясь о том, что так просто это оставлять нельзя. Они входят в зал ровно тогда, когда Фицджеральд возмущённо спрашивает о том, где они. — Обернитесь. — достаточно громко произносит Эдгар, захлопывая дверь. Фицджеральд разворачивается и вовремя ловит стопку скреплённых листов плана, запущенную Луизой. Начало положено.       Не обращая внимание на готового возмутиться Фрэнсиса, который не сразу сообразил, что произошло, По и Олкотт доходят до свободных мест, по иронии судьбы находящихся напротив Натаниэля и Маргарет. — Н-да, мало мы сегодня виделись. — саркастично произносит Эдгар, разворачиваясь к Луизе. Девушка в ответ лишь ехидно улыбается.       Пока Фицджеральд рассказывает план, Олкотт достает из кармана юбки пачку «Richmond», а Эдгар из внутреннего кармана плаща зажигалку. Играть, так по крупному.       Наклоняясь ближе друг к другу, чтобы было удобнее зажечь сигареты, Эдгар и Луиза мысленно делали пометки в плане, взглядом говоря друг другу «осталась последняя часть». — Какой была реакция? — шёпотом спрашивает у Эдгара Луиза, выдыхая дым через плечо, подальше от Эдгара. — При её упоминании вскочил с дивана и затыкал меня. — с усмешкой, так же шёпотом рассказал Эдгар, полностью повторяя действия девушки. — Я вам не мешаю? — возмущенный голос Фицджеральда раздался по всему залу. Эдгар и Луиза замолчали. — Мы даже не в голос разговаривали. Что опять не так? — стряхивая пепел с сигареты на стол и затушив ту о находящееся на столе стекло спрашивает Луиза. Фрэнсис удивлённо замолкает. — Ваше поведение, мисс Олкотт. — отвечает на вопрос девушки сидящий напротив Натаниэль. — А я вас спрашивала? Нет. Ну так и молчите. — пока Луиза это говорила, сигарету затушил уже Эдгар. — Вы сидите напротив нас, имеем право возмутиться. — произнесла Маргарет. — Ага, только надеюсь на этот раз твоё возмущение в рукоприкладство не перейдет. — с ухмылкой осадила девушку Луиза, припоминая пощёчину в коридоре. — Мисс Олкотт-… — начал Натаниэль, но его тут же прервал Эдгар. — Знаете, вспоминая наш разговор, хотел бы ещё добавить, что вы, даже поговорить нормально с «той самой» не сможете, прежде чем зайти куда дальше, хотя, я, конечно, всё понимаю, но такими темпами мы с Лу будем просить у Фицджеральда отдельную каюту, ибо ночевать то у меня, то у неё, слыша за стенками одно и тоже, лишь меняющееся имя, уже знатно так надоедает. Специально для вас, чтобы вы уж точно никому не помешали, могу написать эротический роман, да отправить вас двоих в него. Все в выигрыше! — глядя на стремительно краснеющую парочку напротив, которая явно хотела ответить, Луиза с Эдгаром синхронно хватают со стола свои стаканы с водой и обливают сидящих в шоке Митчелл и Готорна. — Тебе, Митчелл, месть за пощёчину Лу. — А вам, Готорн, за вашу жалкую гордость и трусость, и то, что вы не можете сказать три слова своей соседке по левую руку. — только Луиза успевает договорить и они с Эдгаром ставят на стол стаканы, их выгоняет Фицджеральд. — Объявляйтесь, как в себя придёте. — с такими словами он указывает на дверь. — Зовите, когда научитесь уважать коллег и не вести себя как мрази. А до той поры, страдайте, твари. — с этими словами Мэй и Аллан захлопывают дверь.       Несясь через весь лайнер к каюте Эдгара, у которой было самое удачное расположение в самом конце «Зельды», Луиза и Эдгар мысленно восхищаются полностью удачно завершившимся планом.       Вбегая в каюту и закрывая дверь на ключ, парочка садится на кровать, переглядываясь. По комнате эхом раздается нервный смех. Успокоившись, они обнимаясь падают на кровать, переходя на лёгкие поцелуи в губы.

На следующий день отношение коллег к ним кардинально изменилось.

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.