Следующий день обещает быть весёлым.
Утром они снова повторили основную идею плана и решили действовать. Ночью на всё они потратили час с лишним, потому что Эдгар убедил Луизу не использовать способность и рассуждать вместе. И при выходе из каюты план пришел в действие. Со стаканом растворимого кофе в руках, Эдгар проходит в зал, в котором только Джон, Марк и Натаниэль. Удачное количество народу. — О, Эдгар, неужели вышел в свет? — со смешком спрашивает Твен, разворачиваясь. — Или нас почтил своим присутствием твой призрак? Что на этот раз с твоей писаниной? — Ни привета ни ответа, Твен. Как жалко. Неудивительно, что Люси постоянно раздает тебе подзатыльники. — Марк удивлённо замолчал, услышав это от По. — И не стоит говорить что-либо про мои детективы. Не помню, чтобы я разрешал называть мои работы «писаниной». — Мистер По, вы сегодня не в настроении? — усмехнувшись спрашивает Готорн, откладывая книгу на столик. — Или кофе на вас так стал действовать? — С такими коллегами я пожизненно обречён без настроения ходить. — улыбнулся Эдгар, предвкушая начало реализации плана. — Кофе тут не при чём, просто ежедневно смотреть на ваше надменное лицо несколько утомляет. — Простите? — Натаниэль перестал ухмыляться, выпрямившись. — А что-то не так? От напарницы своей высокомерия нахватались? — при упоминании Маргарет Натаниэль уже встал с дивана, медленно подходя к Эдгару. — О, ну вот не надо только так реагировать. Я насыпал соль на рану? Или…вы просто боитесь того, что она, узнав о ваших чувствах, вас пошлёт? — Замолчите. — отошедшие наконец от начала диалога с Эдгаром Твен и Стейнбек удивлённо переглядывались, смотря на разворачивающуюся картину. — О, так я оказался прав. — Эдгар с ухмылкой разворачивается на каблуках, направляясь к выходу. — Как же вы жалко выглядите. Что, настолько сложно произнести три слова? Ах да, гордость не позволит, не так ли? Ничтожество. Эдгар, выходя из зала захлопнул дверь и кладя руку на грудь глубоко вздохнул. Начало положено. Через несколько минут будет совещание, а на нем уже начнётся настоящее шоу.***
Пока Эдгар ушел в зал, Луиза столкнулась в коридоре с Маргарет. Буквально столкнулась. — Ты не видишь, куда идёшь? — возмущённо спросила Митчелл, поправляя платье. — Ой, извини, на таких высокомерных особ не смотрю. — язвительно ответила Олкотт, поправляя края кардигана. Девушка напротив удивлённо замерла. — Что замерла, Маргарет? Ты же явно много претензий хочешь мне высказать. — Ты от Твена наглости нахваталась, Олкотт? — нашлась с ответом Митчелл. — О-о-о-о нет, до его уровня мне ещё далеко. — ухмыльнулась Мэй. Всё идёт как надо. — А что, что-то не так? — Больно дерзко отвечаешь. — Дерзко — это то, что я каждую ночь за стенкой в твоей каюте слышу. — после этих слов Митчелл отступила на шаг назад, широко раскрытыми глазами смотря на Олкотт. — Честное слово, ты либо будь тише, либо уж попроси у Эда какой-нибудь эротический роман, я уже не выдерживаю каждый вечер слышать за стенкой стоны и твое хриплое «Натаниэль», уж не знаю, что там происходит, хотя точно уверена, что он в твою каюту ни разу не заходил… — мысль не дала закончить хлёсткая пощёчина. Очки слетели с лица Луизы, а покрасневшая Маргарет отступила на шаг назад, сжимая ладонь правой руки в кулак. — Замолчи. — произнесла Митчелл, смотря на то, как Олкотт спокойно поднимает с пола очки и проверяет, не разбились ли. — Не смей-… — Смело. Как думаешь, если я расскажу о том, что происходит в твоей каюте по вечерам, что случится? — Луиза надевает очки обратно и ухмыляясь, смотрит на ещё более покрасневшую девушку напротив. — Запомни это, Митчелл. Я слов на ветер не бросаю. До совещания остаётся пара минут. Луиза заворачивает за угол, прикладывая ладони к груди и несколько раз глубоко вздохнув. Скоро начнётся настоящее шоу.***
Они встречаются перед конференц-залом, зная, что собрались уже все. Эдгар обеспокоенно осматривает место удара на лице Луизы, слушая объяснения и задумываясь о том, что так просто это оставлять нельзя. Они входят в зал ровно тогда, когда Фицджеральд возмущённо спрашивает о том, где они. — Обернитесь. — достаточно громко произносит Эдгар, захлопывая дверь. Фицджеральд разворачивается и вовремя ловит стопку скреплённых листов плана, запущенную Луизой. Начало положено. Не обращая внимание на готового возмутиться Фрэнсиса, который не сразу сообразил, что произошло, По и Олкотт доходят до свободных мест, по иронии судьбы находящихся напротив Натаниэля и Маргарет. — Н-да, мало мы сегодня виделись. — саркастично произносит Эдгар, разворачиваясь к Луизе. Девушка в ответ лишь ехидно улыбается. Пока Фицджеральд рассказывает план, Олкотт достает из кармана юбки пачку «Richmond», а Эдгар из внутреннего кармана плаща зажигалку. Играть, так по крупному. Наклоняясь ближе друг к другу, чтобы было удобнее зажечь сигареты, Эдгар и Луиза мысленно делали пометки в плане, взглядом говоря друг другу «осталась последняя часть». — Какой была реакция? — шёпотом спрашивает у Эдгара Луиза, выдыхая дым через плечо, подальше от Эдгара. — При её упоминании вскочил с дивана и затыкал меня. — с усмешкой, так же шёпотом рассказал Эдгар, полностью повторяя действия девушки. — Я вам не мешаю? — возмущенный голос Фицджеральда раздался по всему залу. Эдгар и Луиза замолчали. — Мы даже не в голос разговаривали. Что опять не так? — стряхивая пепел с сигареты на стол и затушив ту о находящееся на столе стекло спрашивает Луиза. Фрэнсис удивлённо замолкает. — Ваше поведение, мисс Олкотт. — отвечает на вопрос девушки сидящий напротив Натаниэль. — А я вас спрашивала? Нет. Ну так и молчите. — пока Луиза это говорила, сигарету затушил уже Эдгар. — Вы сидите напротив нас, имеем право возмутиться. — произнесла Маргарет. — Ага, только надеюсь на этот раз твоё возмущение в рукоприкладство не перейдет. — с ухмылкой осадила девушку Луиза, припоминая пощёчину в коридоре. — Мисс Олкотт-… — начал Натаниэль, но его тут же прервал Эдгар. — Знаете, вспоминая наш разговор, хотел бы ещё добавить, что вы, даже поговорить нормально с «той самой» не сможете, прежде чем зайти куда дальше, хотя, я, конечно, всё понимаю, но такими темпами мы с Лу будем просить у Фицджеральда отдельную каюту, ибо ночевать то у меня, то у неё, слыша за стенками одно и тоже, лишь меняющееся имя, уже знатно так надоедает. Специально для вас, чтобы вы уж точно никому не помешали, могу написать эротический роман, да отправить вас двоих в него. Все в выигрыше! — глядя на стремительно краснеющую парочку напротив, которая явно хотела ответить, Луиза с Эдгаром синхронно хватают со стола свои стаканы с водой и обливают сидящих в шоке Митчелл и Готорна. — Тебе, Митчелл, месть за пощёчину Лу. — А вам, Готорн, за вашу жалкую гордость и трусость, и то, что вы не можете сказать три слова своей соседке по левую руку. — только Луиза успевает договорить и они с Эдгаром ставят на стол стаканы, их выгоняет Фицджеральд. — Объявляйтесь, как в себя придёте. — с такими словами он указывает на дверь. — Зовите, когда научитесь уважать коллег и не вести себя как мрази. А до той поры, страдайте, твари. — с этими словами Мэй и Аллан захлопывают дверь. Несясь через весь лайнер к каюте Эдгара, у которой было самое удачное расположение в самом конце «Зельды», Луиза и Эдгар мысленно восхищаются полностью удачно завершившимся планом. Вбегая в каюту и закрывая дверь на ключ, парочка садится на кровать, переглядываясь. По комнате эхом раздается нервный смех. Успокоившись, они обнимаясь падают на кровать, переходя на лёгкие поцелуи в губы.На следующий день отношение коллег к ним кардинально изменилось.