ID работы: 1347043

Кто я для тебя?

Слэш
PG-13
Завершён
790
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
790 Нравится 16 Отзывы 90 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Нельзя сказать, что ежевечерние дежурства на капитанском мостике проходили весело и интересно. Пятилетняя исследовательская миссия на поверку оказалась наполовину состоящей из перелётов от звезды к звезде. Команда изо всех сил старалась разнообразить вечера долгими беседами и разговорами. Как-то незаметно право направлять беседу перешло к Паше Чехову, сразу вспомнившему о детстве, проведённом у бабушки. – А какие праздники мы устраивали! Собирались всей семьёй, бабушка сама готовила ужин, – вдохновлённо рассказывал Паша. – Вы замечали, кэптэйн, насколько самостоятельно приготовленная еда отличается от синтезированной? В нее словно добавлена… – Любовь? – офицер по связи отвлеклась от падда. – Именно, Нийота! Знаете, большая семья – то, по чему я скучаю более всего во время миссии. – Команда “Энтерпрайза” всегда будет вашей семьёй, мистер Чехов, – задумчиво произнес Джим. – Вашей тоже? – И всегда ей будете, – ответил капитан. – Вот, например, мисс Ухура. Вышеназванная девушка насмешливо глянула на говорящего. – Она напоминает мне младшую сестру, достоинств которой отказываешься замечать до последнего момента, пока знакомые не начинают оборачиваться ей в след. Не могу сказать, что это меня устраивает, – в ответ на это Нийота послала капитану самую очаровательную из своих улыбок. – А я, кэптэйн? – Паше явно не терпелось услышать капитанскую оценку. Джим ответил, на мгновение задумавшись: – Вы как племянник, за взрослением которого наблюдаешь издалека. Который незаметно вырос из маленького гения в замечательного навигатора. Чехов натурально засветился от гордости, оборачиваясь доктору МакКою, словно говоря: посмотри, как меня похвалили, разве не молодец? Капитан перехватил взгляд энсина. – Боунз – это вредный, но мудрый дедуля, присутствующий на каждом празднике, каждый раз рассказывающий, кто и насколько его раздражает, но все равно продолжающий быть рядом и помогать. Доктор возмущенно фыркнул, но всё же промолчал, состроив угрожающую физиономию, очень доходчиво отражающую мысли по поводу такого сомнительного комплимента. На мостике не осталось никого для семейного анализа капитана, кроме молчаливого командора, застывшего у экранов. Но Джим скорее бы встретился лицом к лицу с воинственным клингоном, чем попытался объяснить до ужаса логичному вулканцу, какое место тот занимает в сердце капитана. Если там кто-то и есть наверху, он точно смилостивился над Кирком, просигналив о конце его дежурства. Крикнув “Капитан вахту сдал”, он поспешно покинул мостик. Как бы то ни было, боги забыли о Джиме сразу после его позорного побега в каюту. Мягкий стук в дверь застал капитана за переодеванием. Спок никогда не стучал резко, словно доказывая неприкосновенность личного пространства друга. – Войди, Спок, – пробубнил Джим, запрыгивая в штанину форменных брюк. – Капитан. Я… не отвлекаю вас от столь увлекательных прыжков на одной ноге? – Ни капельки. Мы не на палубе, называй меня… – Джим. Я помню. Могу я спросить тебя о личном? Капитан кивнул, недоумевая. Спок и личное – вещи столь же совместимые, как Джим и тактичность. – Там, во время дежурства, ты весьма занятно живописал твое отношение к команде. Думаю, это положительно сказалось на их отношении к продолжительным перелетам корабля. – Логик чёртов ты, Спок, – насуплено произнёс Джим. – К чему ты ведешь? – Ты покинул мостик до того, как рассказать обо мне. “Только. Не. Это”, – мысленно застонал Джим, но произнёс другое. – Тебе… хочется это узнать? – Меня это интересует, – задумчиво протянул вулканец. Капитан вдруг чётко осознал, что в покое его не оставят. “Ну и чёрт с тобой, даже если ты меня потом возненавидишь. В меру своего умения”. – Мне будет трудно это объяснить, особенно вулканцу. – Я постараюсь понять это человеческой частью, – Спок сделал шаг по направлению к капитану. – В таком случае, в моём “семейном” списке есть свободные вакансии. Любимый. Супруг. Не думаю, что ты оценишь, – Джим опустил взгляд, чтобы не видеть в тёмных глазах командора непонимание. Пальцы, сложенные в вулканском поцелуе, провели по ребру ладони. В голове пронеслось “Т’хай’ла. Это наиболее точное описание твоих слов на вулканском”. Боги, неужели он и в мыслях не может обойтись без логики?! И тут же в губы Джима выдохнули: “Но супруг меня устраивает больше”.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.