dark beach

PG-13
Завершён
54
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 733 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Держи меня, пока я сплю, — просит Майки.       — Обязательно. Я буду рядом.       Воздух, напоенный солёным дыханием моря и ароматом пропитанного лунным сиянием влажного песка потрескивал морозом, но Такемичи этого не замечал. Потому что тело Майки было тёплым — гораздо теплее, чем можно было себе представить.       — Говори со мной, пока я сплю, — шёпот Майки воспаленно срывается с сухих, потрескавшихся губ. Они тянутся к нему, — так увядающий цветок цепляется за лучи холодного осеннего солнца.       Пальцы Такемичи путаются в жёлтых прядях, натягивая у корня, большими он мимолётно касается бледного лица с острыми скулами. Глаза Майки тускло поблескивали в сиянии сумеречной луны, смотрели на Ханагаки с мольбой и нежной любовью. Губы Мичи растягиваются в заботливой улыбке; руки обвивают голову светловолосого, прижимают к животу.       — Хорошо, Майки. Я буду рядом пока светит Луна и сияют звезды. И пока пульсируют эти волны. Я всегда...       Он целует его своим мягкими губами в прохладный лоб. И Майки цепляется за его плечи, сжимая, забирая всё тепло и нежность.       «Буду рядом».       — Поцелуй меня по-настоящему, Такемучи.       Он бережно размыкает губы и встречается с Майки в нежно-сладком поцелуе. Море шумит звёздным пением, отражавшимся на волнении солёной воды. Время течёт плавно, чуть шурша, а Такемичи всё ещё держит Майки на своих коленях и целует.       — Слышишь эту интерлюдию моря, Такемучи? Кажется, что это сирены поют.       — Слышу, Майки. Мне кажется, они поют о любви.       Светловолосый расслабляется в его руках, прикрывает глаза и чуть слышно вздыхает — клубящееся морозное облачко сияющим дымком окутывает звенящее звёздами пространство между ними.       Для Майки эта тишина — невыносима.       — Такемучи, — зовёт Манджиро. Желает убедиться, что ночь, пропитанная свежим дыханием бриза и лунным мерцанием — не сон.       — Да, Майки?       — Твои руки... такие тёплые.       Губ Мичи касается тёплая улыбка — Майки говорил ему это, лежа точно также, как и сейчас, на его коленях. Но в этот раз он спасёт того, кто дорог ему больше собственной жизни.       Луна кидает размытые блики, отражается в водном волнении рябью.       — Честно говоря, Мичи, я бы мог вдохнуть тебя, — его худощавая рука сжимает ладонь Такемичи. — Я бы мог дышать тобой вечно.       Слова льются свободным потоком, сияют искренней чистотой, звёздно-мерцающей, как космическая пыль. Они звенят отчаянной искренностью. И страхом.       — Я буду рядом, Майки. Я всегда буду рядом. Вдыхай меня, пока ты спишь.       — Ты любишь меня?       Звонкий смех разбивает на тысячи осколков холодную тишину и Майки кажется, что они находят пристанище в его сердце. Лицо Такемичи — сияющее бледностью в лунных брызгах, — очаровано лёгкой, счастливой улыбкой. В нём сквозит нежность и забота, желание защитить и стать опорой.       — Больше собственной жизни.       Такемичи говорит легко, уверенно, чуть розовея, как жемчужина на свету. Поэтому Майки и верит ему.       — Такое ощущение, что на море распускаются цветы.       Майки перехватывает тёплую ладонь Мичи и тихо прижимает её к своей щеке. Другой рукой он взмахивает вверх, в сторону моря, указательным пальцем притягивает взгляд Такемичи и шепчет так, будто боясь нарушить хрупкую ауру их уединения — короткого и хрустально-звенящего любовью:       — На волнах распускаются лунные цветы.       — Да, и правда.       Блики ночного светила играют на воде, распускаются бутонами звёздного света; кружево пены, ослепительно сверкающее алмазной крошкой, казалось окаймлением тёмного серебряного зеркала в брызгах лунного света.       — Когда я проснусь, они исчезнут, Такемучи. Думаешь, это того стоит?       — Ещё как, Майки. Красота мимолетна. Именно поэтому она желанна.       — Но любовь, — указательный палец он коснулся губ Такемичи. Тот наклонился ниже и прошептал в призывно приоткрытые губы:       — Живёт вечно, Манджиро.       — Держи меня, когда я буду падать, — из чёрного глаза скатывается капелька расплавленного серебра.       — Всегда.       — Всегда, — в унисон с морем шепчет Майки.       Такемичи смотрит, как расслабляется Майки, как разглаживаются морщинки тревожности на бледном лице, закрываются веки, опускаются уголки губ, и умиротворение обнимает Майки своими мягкими ладонями. Мичи видит лицо — отчаянно любимое, лицо человека, ради которого он готов на всё, что угодно, — даже убить или умереть самому.       Этой тихой ночью на тёмном пляже пульсирующие волны лижут серебряный песок, пока мерцающий лунный свет обрисовывает два тела, слившиеся в одну загадочную фигуру. Цветы распускаются на мягких движениях моря, которое дышит свежестью, солью, чем-то тоскливо-сладким. Наверное, так пахнет любовь.       «Держи меня, пока я сплю».

Я

      «Говори со мной, пока я сплю».

всегда

      «Честно говоря, я бы мог вдохнуть тебя».

буду

      «Я встретил тебя, когда моё сердце истекало кровью, Такемучи».

рядом

      «Держи меня, когда я буду падать».

с тобой

      «Но любовь живёт вечно».

Майки

      Интерлюдия ветра и моря улетает ввысь, за горизонт, сирены вторят колдовскими голосами и приносят их вместе с дыханием морских далей — соль, серебро и песок.       И любовь.       — Ты нужен мне, Майки. Даже больше, чем ты можешь себе представить.       Слова улетают с ветром и солёными брызгами, становясь блестящей морской пылью — вечной и прекрасной.
54 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (9)