ID работы: 13473428

Шсевшчечспшзгилз

Гет
G
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вы не можете разыгрывать семейную собственность как хотите. Это уже третий раз... Пощечина! Из-за неприятного шума голова Флорентии резко повернулась налево. "Ты никчемная негодяйка, как ты посмела меня увещевать!" Мужчина кричал, от его тела пахло спиртным, и он оттолкнул ее плечи своими сильными руками. «Давай, иди, отдохни. Успокойся, Асталлиу. Иди туда. А ты ...» Белсах, который спокойно укрощал своего пьяного и шатающегося кузена, повернулся к Флорентии. И... Пощечина! Звук стал громче, чем когда-то. На другой стороне ее лица остался отпечаток пятипалой руки. «После четырех лет щедрых расходов на семейные деньги ты всерьез думала, что они принадлежат тебе?» Велисак раскритиковал трепещущую Флоренцию за то, что она тут же закрыла лицо, по которому дважды ударили. "Ты ошибаешься. Хотя ты и я можем иметь одну и ту же фамилию, однако с этой грязной кровью, текущей в твоих жилах, ты никогда не станешь частью нашей семьи. Все, что тебе нужно сделать, это жить как наша слуга. " Независимо от того, сколько раз она вспоминала его повторяющиеся замечания, эти жестокие слова казались кинжалом, который просто пронзил ее сердце. «Если ты когда-нибудь скажешь дедушке хоть слово о том, что произошло сегодня, я тебя не отпущу». Получив подтверждение, Велисак плюет на землю и поворачивается ко мне спиной. Вскоре после этого, звук движущегося экипажа становился все более отдаленным. Оставшись одна в темном переулке, Флорентия крепко сжала кулаки, и закусила губы. По израненным губам капала свежая красная кровь. ⟸ ♔ ⟹ Цок-цок. Клак. "Хи-да!" "Иго-го!". Легкое покачивание движущегося экипажа и скромный звук кучера пробудили Флорентию от мыслей о далеком прошлом. Она слегка приподняла занавеску, накинутую на окно, и выглянула наружу. Она увидела солдат Императорского дворца. "Прибыли, прибыли." Флорентия снова опустила занавеску и посмотрела прямо перед собой, приподняв спину. После того, как она поправила волосы и платье, которое какое-то время было неопрятно, она выглядела как элегантный портрет. Тем временем ее карета миновала главные ворота и въехала во дворец Ламбург. В экипаже, который был великолепно вырезан на поверхности и украшал символ мира снаружи, оригинальное золото демонстрировало свое ослепительное сияние под великолепным солнечным светом полудня. «Мы прибыли». Карета остановилась, и кучер вежливо заговорил: -Флорентия. Без промедления дверь кареты открылась, и ее приветствовал красивый мужчина. -Ферез. Он поцеловал тыльную сторону руки Флорентии после того, как вывел ее из экипажа.Это был поцелуй с глубоким смыслом, который не скрывал желания в его сердце. -Ферез! Флоренция окликнула его, но Ферез просто улыбнулся, аккуратно сложив длинные ресницы. -Пошли, нас все ждут. Она вырвала свою руку из его хватки и, прежде чем переместила ногу прямо в банкетный зал, отошла от кареты. Ферез, который еще раз улыбнулся, и усмехнувшись, увидел, что кончик ее ушей слегка покраснел, вскоре последовал за ней. -В этой Империи Ламбурга нет никого, кто мог бы жаловаться на тебя за то, что ты заставляешь их ждать, моя Тиа. Ты можешь пойти немного медленнее. На сегодняшний день эти двое прошли долгий путь. -Как бы трудно вам ни было приходить сюда, вы должны наслаждаться моментом. После долгой настойчивости, терпения и усилий, наконец, настало время съесть сладкие плоды ее сегодняшнего тяжелого труда. -Да. У меня было много неприятностей. Флорентия прямо призналась. Мы прошли долгий путь назад. Это, наверное, даже сложно представить. Она сказала тихим голосом, который никто не мог услышать. -Но это не значит, что я должна вести себя неуважительно. Это был твердый ответ. Женщина, которая заставила его полюбить ее с того момента, как он увидел ее, была такой выдающейся женщиной... Ферез снова засмеялся от радости. Вскоре обе фигуры стояли у дверей закрытого банкетного зала. -Вы готовы? Услышав вопрос Фереза, Флорентия коротко кивнула. -Хорошо, пойдем, госпожа Ромбарди. Он протянул руку перед ней. -Пойдемте, Ваше Королевское Величество, Наследный Принц. Бледная тонкая ладонь взяла его руку в ответ. -Открой дверь. Ферез кратко скомандовал стоящему перед ним слуге. «Его Высочество, наследный принц и глава рода Ромбарди, Флорентия Ромбарди прибыли». Раздалось из-за двери, объявляя публике о прибытии и статусе двух хозяев. Флорентия засмеялась, потому что заявление прозвучало для ее ушей как музыка. Дверь медленно распахнулась пополам, и яркий свет банкетного зала лился сквозь щель .
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.