Любовь навсегда/Love forever

R
Завершён
19
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 22 293 слова, 68 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник

Часть 37

Настройки
Проснувшись, ты собрала чемодан и через патронус позвала Гарри и Драко. Они помогли тебе с твоими вещами и вы трансгрессировались в Малфой - Мэнор. Др - идёмте за мной. Он прошел вдоль сада и вы дошли до входа в дом. Когда вы дошли, то послышались голоса. Люци - почему Драко ещё нет?! Он сказал, что будет в 12.00, а уже 12.07! Цисси - успокойся, Люциус, он, наверное вещи собирал. Со временем не рассчитал, скоро они прибудут. Др - добрый день, отец, мам. Гар - здравствуйте, миссис и мистер Малфой. Цисси - Маря! Драко! Она обняла вас обоих и ты рассмеялась. - Нарцисса, неужели ты так соскучилась по мне? Цисси - тот разговор прошел не очень и быстро, а когда мы хорошо общались это было ещё в школе! Здравствуйте, мистер Поттер. Она пожала ему руку и ещё раз обняла сына. Цисси - Люциус, Драко, мистер Поттер, идите пожалуйста в столовую. Мы с вашей тетей скоро поднимемся. Ты ему кивнула и все мужчины стали подниматься вверх. Цисси - понимаешь, Мари... Она помассажировала виски и ты встревоженно взглянула. Цисси - я не знала об этом, честно. Беллатриса ночью сегодня прибежала. С ее побега мы с ней не общались, честно, и я была удивлена, когда увидела ее сегодня ночью у нашего порога. Я ее впустила, больше мне нечего было делать, все же она моя сестра. - То есть она наверху? Цисси - да, в столовой как раз таки. Ты ее обняла и вы стали успокаиваться. - Она помнит обо мне? Спрашивала обо мне? Миссис Малфой лишь покачала головой. Цисси - не знаю. Но она не спрашивала о тебе. Пойдем. Ты кивнула и вы стали подниматься вверх. Когда вы поднялись, то услышали кучу разных заклинаний, которыми кидались волшебники в столовой. И ты поняла, кто с кем... - О нет! Ты рванула в столовую и быстро вошла, оставляя дверь открытой. - Экспеллиармус! К тебе прилетели две палочки и любители подраться взглянули на тебя. Гар - тетя Мари, дайте пожалуйста мою палочку мне. - Нет!... Ты отдышалась. - Я никому из вас не дам палочки. Палочка Беллатрисы будет у Нарциссы, - ты передала ей палочку и та спрятала в кармане платья - а твоя будет у меня. Я не дам покалечить вам друг друга на новый год. Этот праздник мой самый любимый, и я хотела бы отпраздновать его нормально. Гарри, когда ты завтра будешь уезжать к крестному, я тогда дам тебе палочку, но пока будь без нее. Гар - но, тетя! - Я все сказала, Гарри. Ты убрала палочку к себе в карман и вы все сели за стол. За все это время ты не взглянула на Беллатрису и ты чувствовала ее взгляд на себе. Ты не знала причины, почему не хотела смотреть на нее, боясь увидеть что с ней сотворил Азкабан, или может то, что она тебя разлюбила. Черт его знает. Люци - Тинки! Накрой стол. Цисси - вы наверное, очень проголодались? - Я не очень, а вот Гарри не позавтракал с утра. Гар - тетя, мне уже 14.. Цисси - мы все переживаем за своих детей, племянников и племянниц, мистер Поттер, это нормально. Ты кивнула в согласии Нарциссы и она слегка улыбнулась. Когда принесли вам завтрак с десертом, то вы начали есть. Цисси - мистер Поттер, как вы отреагировали на то, что вы участник Турнира? Это ведь такое мероприятие, старинное состязание! Тут он уже застеснялся, но быстро взял себя в руки. Гар - ну... честно, переживание. В мыслях у меня сразу появилась моя смерть и я стал больше переживать за тетю, ведь она одна осталась и вдруг и вправду меня убьют? Потом злость, ведь из-за нее я поссорился с лучшим другом. Сейчас нейтрально, мне главное выйти из турнира живым, а там какое место уже не очень важно. Ты вздохнула глядя на племянника. Цисси - а вы интересуетесь книгами? Читаете их? Гар - читаю. Часто, ведь живу у родственников маглов, а там только чтение и все. Цисси - у нас в Мэноре есть большая библиотека, хотите взглянуть? - Нарцисса, она ведь не большая, а огромная. Она хихикнула. Гар - да, было бы интереснее. Цисси - Драко, можешь показать ему? Сразу и возьми себе книг по Легилименций. Др - хорошо, мам. Он встал и, подозвав рукой Гарри, они вышли со столовой.
19 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник