Чёртов конкурс. Удалённые сцены

PG-13
Завершён
24
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 596 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
24 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

18.1

Настройки
Мы сидим за кухонным столом, голодные и уставшие, и я ругаю себя, что не заказала больше еды, поэтому не смогу провести больше времени с Момо. Она молчит, пишет кому-то в телефоне, загадочно улыбается. Я чувствую, как снова начинаю ревновать. Поэтому решаю: сейчас или никогда. Нужно признаться. − Моморин, − зову я девушку, − сможешь выделить мне минутку своего времени и выслушать? Хираи кивает, выключает телефон, откладывает его в сторону и внимательно смотрит на меня. − В последнее время мы стали особенно близки, − неуверенно начинаю я. − Я так не думаю. − Я понимаю, почему, − я теряюсь. – Но после того, что произошло сегодня, я не могу перестать думать о тебе, Момо. − Рада, что тебе понравилось, − хихикает Хираи. − Вообще, я всегда думала о тебе. И сейчас, когда между нами происходит что-то… Это «что-то» заводит меня, и я еще больше хочу, чтобы ты знала. Я люблю тебя, Хираи Момо. И я знаю, что у тебя есть любимая девушка, которую ты любишь, и не собираюсь мешать вашим отношениям. Просто знай: что бы ты не делала, я всё равно принимаю тебя такой, злой и вспыльчивой, и продолжаю любить тебя. Момо разинула рот. Она не говорила ничего, а просто смотрела в мои глаза. Я же, не выдержав зрительного контакта, посмотрела в свою тарелку, поправила волосы и тяжело вздохнула. Хираи взяла мою ладонь. − Отношения? – спросила она шепотом. Я кивнула. Момо обняла меня, вставши со стула. − Но подожди, − опомнилась я, − ты ведь меня не любишь… Хираи тяжело вздохнула, отходя. Оставила меня мыть посуду, а сама удалилась в комнату. Сидящая в кресле Момо раскладывала мои учебники. Некоторые лежали на столе, аккуратно сложенные, накрытые поверх определённой тетрадью, а некоторые она расставила на полки, разделив их на соответствующие науки. «Опять этот листок», − злобно подумала я, замечая у нее на коленях стихотворение. − Давай скорее, − позвала Хираи, не прекращая убираться. − Зачем ты раскладываешь учебники? − Подумала, что ты слишком плохо следишь за чистотой стола, поэтому решила немного помочь. − Чего ты хочешь? Момо шлепнула свои колени, намекая на подготовку к конкурсу. − Тебе мало одного раза в день? – взвыла я, садясь рядом с соперницей. − Не порти мои вещи, − брезгливо сказала Хираи, выгоняя меня с пуфика. – Садись на мои колени. Я обалдела. Что происходит с Момо? Она не любит меня, но целует и делает такие вещи? А как же ее девушка? Что подумает ее любимая, если узнает, что Хираи Момо предлагает это не ей? − Садись, Дахён, − поторопила Момо меня, − смелее. Я растерялась и жутко смутилась, но все-таки подошла и села на бёдра. Я засмущалась, а когда она обвила руками мою талию и притянула к себе, вздрогнула и попыталась отстраниться, но Момо, сзади ухватив мои бёдра, уложила на себя. Во время занятия она была очень серьезна. Её не смущала поза, в которой мы сейчас находимся. Момо не обращала внимание на это, а при попытках уйти лишь крепче сжимала мою талию. Вскоре я расслабилась, но такая близость с Момо была для меня в новинку. – Что всё это значит? − Я показываю тебе свою любовь к чтению, − отозвалась Хираи, продолжая выразительно читать. – Объясни мне еще несколько тем. Мой беглый корейский стал еще лучше с момента нашего совместного проживания. − Я рада, что смогла помочь тебе, − киваю я. – Ты уедешь, да? − Что? − Когда мои родители приедут, ты уедешь, ведь так? − Куда? − Домой. Или к своей девушке? − Девушке? − У тебя ведь есть девушка. Момо нахмурилась и посмотрела на меня. − Какая еще девушка? – спросила она, нарочно затронув мое бедро. − Ты говорила, что у тебя есть девушка, которую ты любишь. И она очень похожа на меня. Но, когда я увидела Сану, я подумала, что это может быть она. − Какое тебе дело до моей девушки? Я вздохнула. Все-таки у Момо действительно кто-то есть. − Я ревную. Хираи захлопала глазами, посмотрела на меня удивленно, беспокойно. − Так твоё признание в любви было серьезным? – спросила Момо. − Да… − Дахён, извини. Я не знаю, что могу на это ответить. − Ты любишь не меня, да? Мой голос дрогнул. Я была готова заплакать снова, если бы не Момо, медленно склонившаяся ко мне, не сводившая с меня острого взгляда. Я ощутила ее прикосновение к своим губам легким, неуверенным. Будто Момо сделала это, чтобы увидеть мою реакцию. Её руки, сильно сжав мою талию, вплотную притиснули меня к ее телу, горячему и желанному. Рука Момо скользнула по моему бедру, а я чувствовала себя так свободно и легко, что сама углубила легкое касание губ Хираи властным поцелуем. Она прикусила мою нижнюю губу с тихим вздохом, а потом обхватила мой затылок и зарылась руками в мои светлые волосы. Её дыхание стало шумным и напряжённым, она, подняв руку, коснулась моей скулы подушечками пальцев, прошлась кончиком языка по моей губе, сглаживая боль от укусов. Застонав, я вцепилась в ее плечи, стараясь вжаться в чужое разгоряченное тело. Рука Момо поймала мой подбородок. Прикрыв глаза, я почувствовала, как её язык проник в мой рот. Я не дышала. Ждала продолжения наших ласк. Нежные губы Момо делали чувствительные движения, но затем они сменились на требовательные, грубые ласки. Я ощущала кисло-сладкий вкус Момо, и он напоминал мне её апельсиновый рамунэ. Мы целовались как сумасшедшие, не в силах оторваться от друг друга. Не знаю, как долго мы делали это. Я потеряла счет во времени. Ее рука, зарытая в мои волосы, перебирала их и слегка дергала. Я хотела, чтобы ее жаркий поцелуй продолжался вечность. Я хотела, чтобы Момо любила меня. Мои руки блуждали по ее телу, скользили по обнаженной коже, мимолетно прикасаясь к мышцам пресса, оставляя после себя жар и томление. Момо целовала меня снова и снова. Внезапно она отстранилась и пристально посмотрела в мои шальные от возбуждения глаза. Хираи жестко улыбнулась, видя меня такой нуждающейся в ней. Я подняла голову, чтобы увидеть ее. Издала приглушенный стон, прижимаясь к ней в объятиях. − Момо… − тяжело прошептала я. – Ты очень нужна мне. Не уходи от меня. Никогда от меня не уходи. − Это все очень сложно, Тофу, − ответила Хираи, громко выдохнув. – Мои чувства очень сложно объяснить. − Ты не любишь меня, да? Ты любишь кого-то другого. Какую-то блондинку с узкими глазами без нависшего века, с очаровательным лисьим взглядом, которая носит маленькие, почти точечные сережки-гвоздики, с фамилией Ким… − Откуда… − Ты любишь кого-то другого, кто очень подходит под описание меня. − Я люблю тебя, Тофу. Но не думаю, что у нас может что-то получиться. Мы слишком разные: ты – очень добрая девушка, лучшая староста нашего класса, я – твоя противоположность. Мы не сможем встречаться, я не хочу делать тебе больно. Сама знаешь, какой у меня вспыльчивый характер. Извини, Дахён-а, давай останемся друзьями.
Примечания:
24 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник