Сделка на любовь

NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 9 337 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник

Глава 2

Настройки
      Гермиона была максимально напряжена сегодня, она беспрестанно водила глазами по документам, перечитывая их снова и снова, готовясь к назначенной на вечер встрече. Как только она вновь хотела проверить в тысячный раз все те же бумаги, услышала стук в дверь своего кабинета. Она холодно сказала, что к ней могут войти, и как только подняла голову, увидела рыжую копну волос.       — Джин, — с облегчением выдохнула Гермиона, — Что–то случилось?       — Нет, я просто решила тебя проведать, была недалеко от твоего офиса, — пропела та, проходя на диван, но в ее глазах читалась осторожность.       — Я попрошу сделать нам чаю, минутку, — захлопотала Гермиона, и выйдя из кабинета дала указание Мэри, которая была ее секретарем.       Джинни заметила, что подруга была взвинчена до предела и поняла, что ее приход был кстати. Она понимала, что сейчас лучшая подруга ее мужа и брата, да что уж там говорить, ее лучшая подруга переживала нелегкие времена. Развод с Роном сильно ударил по ней, хоть она и пыталась это скрывать, что получалась у нее, стоит заметить, очень искусно. Младшая Уизли была в ярости, когда узнала, что послужило их столь скорому разводу, Рона спас от смерти только Гарри, но пару оплеух от сестры он все же получил.       — Гермиона… — аккуратно начала Джинни, — Ты в порядке?       Грейнджер словно застыла с немым вопросом на губах, но понимала, что Джинни спрашивает ее о том, видела ли она, что все газеты пестрили заголовками об их разводе.       — Да, Джинни, — неспешно начала она, — я в порядке, если ты о куче статей с упоминанием моего имени рядом с Рональдом, — она невольно скривилась от того, как перекатилось его имя на ее языке.       — Дорогая, ты же знаешь, что всегда можешь мне все рассказать, как на духу, верно? И то, что Рональд так поступил… — она прервалась на полу слове, когда увидела, как Мэри заходит в кабинет, оставляя красивый чайник и две чашки рядом с ними, и спешно удаляется, словно понимая, что помешала. — Его поступок мне никогда не оправдать, но я бы не хотелось, чтобы он отразился на нашей дружбе. — тяжело вздохнув и опустив голову, закончила свою мысль Джинни.       Гермиона кинула взгляд на нее и не поняла, как та могла хотя бы на миг подумать о том, что ее развод мог сказаться на их дружбе, ведь она должно быть сама прекрасно понимает, что они были словно сестры друг для друга. Они делились всем самым сокровенным, и Гермиона никогда бы не отказалась от их дружбы.       — Джинни, милая, — улыбаясь, сказала она и села рядом с ней, протягивая чашечку с чаем. — Никакой поступок твоего брата не сможет заставить меня хоть на секунду задуматься о том, чтобы прервать нашу дружбу.       — Но… то, что он сделал… — снова начала младшая Уизли, но Гермиона прервала ее взмахом руки, дав понять, что больше не хочет об этом говорить.       — О, кстати, я слышала у тебя намечается новая крупная сделка, уже можно тебя поздравлять?       — Пока еще рано, но я думаю все пройдет гладко, если конечно один хорек все не испортит.       — Что? Ты говоришь о Малфое? А он здесь причем? — удивленно спросила рыжеволосая.       — Его компания пытается перетянуть нашего клиента, у нас встреча сегодня вечером, но я была бы не я, если бы не подготовилась к этому. — зловеще ухмыльнулась шатенка.       — Мерлин и Моргана, Грейнджер, когда ты становишься такой, мне становится страшно, уже стоит переживать за блондинчика? Кстати, ты видела его в новом выпуске Ведьмополитена?       — Джинни!       — А что? То, что я вышла замуж не отменяет того, что я могу любоваться сексуальными красавчиками в журналах! Он очень изменился после школы. — Джинни поиграла бровями.       — Мерлин, за что мне это, я не собираюсь обсуждать, черт возьми, сексуальность Драко Малфоя.       — Хорошо, хорошо, оставим это на потом, а сейчас расскажи мне как ты отдохнула в Италии!       Они рассмеялись и проговорили еще около часа, пока Уизли не вспомнила о том, что обещала Гарри вернуться еще около двух часов назад.

      ༻༺

      После утренней встречи с Джинни абсолютно все получили взбучку на планерке от мисс Грейнджер из-за того, что Малфой и его компания вот-вот могут увести их клиента, хотя она знала, что условия сделки были достаточно хорошими, но тень сомнения в ней все же присутствовала, поэтому сейчас вся ее команда продумывала, что еще они могли предложить своим партнерам во время их вечерней деловой встречи.       Для нее очень важно было получить этот проект, не столько из-за денег, сколько из-за перспектив, который он открывал, и самом собой утереть нос Слизеринскому Принцу было приятным бонусом.       Время текло незаметно быстро, когда, чертыхнувшись она поняла, что уже пять. Встреча должна была состояться всего через час, и ей нужно было привести себя в порядок, чтобы выглядеть безупречно поэтому, собрав все необходимые документы, она аппарировала домой.

      ༻༺

      Малфой ненавидел этот день. Абсолютно точно ненавидел. Буквально двадцать минут назад, пока они с Забини проверяли все бумаги перед сдачей по ближайшему проекту, к нему в кабинет зашел руководитель одного из отделов его фирмы.       Оливер Макмиллан был коренастым, седовласым мужчиной сорока лет, его хватка в бизнесе очень прельщала аристократа, поэтому Оливер очень быстро продвинулся по карьерной лестнице. Макмиллан выглядел очень рассерженным, на что Малфой кинул на него выжидающий вопросительный взгляд.       — Мистер Малфой, у меня неприятные известия, фирма, с которой мы налаживали контакт так долго, решила уйти от нас к конкурентам.       — Мерлин… — протянул блондин, — как такое могло произойти, точнее, как вы могли это допустить? Мы столько времени потратили, чтобы перебить все предложения, чтобы в конечном счете вновь понять, что у нас уводят их прямо из-под носа?       Слизеринец медленно, но верно начинал закипать, и Оливер прекрасно его понимал, последние полтора месяца они и в самом деле потратили на то, чтобы перебить все предложение на рынке, для получения этого проекта, и вот он снова уплывал у них из рук. Его компания была одной из лучших на строительном рынке в магическом Лондоне, поэтому все это лишь еще больше усугубляло ситуацию.       — Я предложил им встречу, чтобы все еще раз обсудить, но они настояли, чтобы на переговорах присутствовали обе стороны для решения этой ситуации уже окончательно.       Драко понимал, что выбор у них был не велик: либо они отступают и отдаю клиента конкурентам, либо идут на переговоры и уничтожают их. Было неизвестно лишь одно: кто их конкурент. Это партнеры оставили без ответа, сославшись на то, что те сами все узнают на переговорах.       — Во сколько назначена встреча?       — В 18:00, в ресторане «Time».       — Хорошо, передай им, что мы будем.

      ༻༺

      Спустя сорок минут молодые люди уже сидели в ресторане, обсуждая новости в сфере бизнес-строительства. Напряжение волнами исходило от двух аристократов, потому что узнать, кто же присоединится к ним, им так и не удалось, Тирелл очень филигранно переводил тему всякий раз, когда Малфой пытался это узнать. Однако долго ждать не пришлось, стук каблуков раздавался все ближе и ближе к их столу.       — Мисс Грейнджер, рад вас видеть, присаживайтесь!       Слова Тирелла прогремели в головах слизеринцев, и, подняв глаза, они увидели ту, которая буквально вчера была предметом их разговора.       Грейнджер.       Вот кто был конкурентом.
14 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник