ID работы: 13478858

Я не хотел содержать Сиротский приют!

Джен
Перевод
R
В процессе
168
Garsar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 943 страницы, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 135 Отзывы 72 В сборник Скачать

Фуку выходит

Настройки текста
Новое лицо. У Фукуноко просто была обычный день, она занималась своими делами, читая хорошую книгу, а на столе перед ней лежало несколько маленьких конфет. В окно светило солнце, и единственным шумом было щебетание птиц снаружи. В целом, комната была наполнена приятной, расслабляющей аурой. А потом кто-то постучал в ее дверь, и весь этот комфорт и расслабленность немедленно вылетели в окно, освободив место страху и паранойе. "ААА! Кто это!?" Фуку надеялась, что это Эри, или Кей, или Му. "Это Изуку. Могу я войти?" - Спросил ее Изуку с другой стороны двери. Страх в Фуку немного утих. Ее взаимодействие с Изуку было ... ограниченным. По большей части он оставлял ее в покое, по-настоящему беспокоя только тогда, когда приходил помочь ей с обучением причудам. И у нее в целом сложилось впечатление, что его не стоит бояться. Но поскольку Фуку был Фуку, она все еще немного боялась его. "Боже мой, чего он хочет! Еще слишком рано для обучения причудам! Может быть, я ему наконец надоел, и он хочет меня выгнать!" Фуку все еще было не очень комфортно с Изуку, и поэтому она хотела сказать "нет", но в то же время Изуку был ответственным за все это место. "Если я скажу "нет", что, если он разозлится! Или что, если он действительно хочет сказать мне что-то бессильное, и если я не послушаю, я умру!" Взвесив свои варианты в течение нескольких секунд, Фуку решила, что лучше просто впустить его. "Входи". Изуку вошел в комнату. Держа в руках сумку. "Привет. Ты... смотрела трансляцию вопросов и ответов Кибы?" "Угу". Фуку взяла за привычку часто смотреть стримы Кибы. Это был отличный способ узнать больше о том, что происходило в доме, фактически не выходя из своей комнаты. "Ну...что ты думаешь?" Спросил ее Изуку, садясь на пол на приличном расстоянии от нее, чтобы не слишком сильно напугать ее. "Н-ну, К-Кай не такой страшный, каким я его считала. Из-за его причуд он кажется намного хуже, чем есть на самом деле. И этот парень Отоко тоже". Фукуноко смущенно призналась. "Но я думаю, ты мог бы сказать то же самое обо мне". Изуку кивнул. "Вот почему важно не судить кого-то по его причудам. Ты всегда должна помнить. Причуды просто основаны на удаче. Никто не выбирает свою причуду ... Но кроме этого, что еще ты подумала?" "Эм ... Все эти предыстории были действительно грустными". Фукуноко нахмурилась, вспомнив, как все говорили о своем прошлом. Она действительно прослезилась, наблюдая за этим. "Кей всегда была такой счастливой и милой. Как она может быть такой... собой?" Изуку слегка улыбнулся. "Кей именно такой человек. У нее очень сильная воля, и она не готова позволить обстоятельствам сломить ее. Какими бы плохими они ни были. Это очень впечатляет". "Да, она намного сильнее меня. Глупая Фуку даже не может выйти на улицу". Фуку отчитала себя. "Эй, что я говорил о сравнении себя с другими?" Сказал ей Изуку. "Т - это нездорово и несправедливо по отношению к себе", - Фуку повторила то, что Изуку сказал ей ранее. "Это верно. Большинство людей отреагировали бы так же, как ты, пережив такую сильную травму. Кей - особый случай." объяснил Изуку. "Эри тоже была очень похожа на тебя, когда я впервые встретил ее". "Кем-она была?" Глаза Фуку расширились. "Н-Но она такая... милая, к-и храбрая, и добрая! Она совсем не похожа на Фуку!" "С тех пор ей стало намного лучше, но когда я впервые встретил ее, она никогда не хотела выходить из дома", - объяснил Изуку, вспоминая чрезвычайно ранние дни того, что, по его мнению, можно было бы считать его карьерой. "И она всегда оставалась рядом со мной. Всякий раз, когда кто-то еще приходил в гости, она всегда пряталась за моей ногой, потому что она так боялась всего и вся". "Правда?" Фуку всегда считала Эри похожей на луч света. Так что представить, что ее свет когда-то был таким ,было трудно представить, и, честно говоря, Фуку не хотела этого представлять. "Верно. Сначала я беспокоился, что потребуются годы, чтобы сделать ее такой, какая она есть сейчас. Но потом в нашу жизнь вошла Кей". Изуку вспомнил огромный прогресс, которого добилась Эри, когда Кей присоединилась к их семье. "И она помогла Эри сильно измениться. Впервые в ее жизни у нее был кто-то ее возраста, с кем она могла играть и разговаривать. И она начала выбираться из своей скорлупы еще быстрее. Она даже согласилась чаще бывать на улице. И по мере того, как стало приходить больше детей и Эри начала больше общаться с ними, она стала смелее и счастливее, пока не стала такой, какая она есть сегодня ". Изуку потребовалось мгновение, чтобы осознать это, наблюдая за выражением задумчивого удивления на лице Фуку. "Я помню, когда она впервые рассказала мне о том, как она пришла к тебе и подружилась с тобой. Я был так горд, что на самом деле плакал". Изуку снова чуть не заплакал, вспомнив, каким счастливым и гордым он был в тот момент. Но он мог бы сделать это позже. Сейчас ему нужно было сосредоточиться на Фукуноко. "Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?" Спросил ее Изуку. Фуку подумала об этом на мгновение, прежде чем дать свой ответ. "Нет. Извини". "Тебе не нужно извиняться", - заверил ее Изуку, прежде чем перейти к сути. "Что я пытаюсь сказать, пребывание в обществе других людей может улучшить твою способность быть общительной. Включая тебя, ты уже стал намного лучше общаться с людьми благодаря Эри, Кей и Му. И я думаю, ты мог бы стать еще лучше, если бы вышел из своей комнаты и поговорил с людьми ". Изуку увидел, как глаза Фуку расширились от страха. Это выглядело так, будто он сказал ей, что у нее какая-то неизлечимая болезнь. Но он ожидал этого. И как только рот Фуку открылся, чтобы выкрикнуть какой-нибудь параноидальный бред, Изуку заговорил первым. "Прежде чем ты взбесишься, я не заставляю тебя". Уточнил Изуку, несколько успокаивая ее, хотя она все еще чувствовала себя неловко. "Это просто то, что, я думаю, было бы полезно для тебя ... Послушай. Я знаю, как тяжело может быть смотреть в лицо другим людям после того, как тебе всю жизнь причиняли боль. До того, как я начал заботиться об Эри, я был практически мертв для этого мира ". Изуку поставил сумку на пол и начал рыться в ней. "Я почерпнул эту идею из вопросов и ответов Кибы. Я не был готов снова встретиться лицом к лицу с миром, поэтому решил немного спрятаться ". Глаза Фуку расширились, когда она увидела, как Изуку достает толстовку из сумки, которая была ее размера. Толстовка была в основном зеленой, так как была сделана по образцу растения пираньи. И особенностью этой толстовки было то, что она закрывала лицо, скрывая её, как маска, причем голова растения пираньи находилась там, где должно было быть лицо. "Я подумал, что, может быть, это поможет тебе", - сказал ей Изуку, передавая ей толстовку. Фуку потратила время, чтобы полюбоваться толстовкой, рассматривая каждую деталь ее дизайна. Не было секретом, что ей нравились плотоядные растения. По крайней мере, не среди тех немногих людей, с которыми она общалась. Она рассказала Эри о своей любви к этим видам растений, и у нее даже была венерианская мухоловка, которую она назвала Пити. В честь пираньи Пити. Которая, похоже, послужила источником вдохновения для капюшона. "Это...это потрясающе!" Изуку улыбнулся и напряженно выдохнул, который он сдерживал. "Я рад, что тебе это нравится. Я спросил Эри о вещах, которые тебе нравятся, и попросил Шируку создать их на основе этого. Это заняло у нее некоторое время, она сказала, что хочет сделать его идеальным, поскольку это ее первый подарок тебе. Так что я действительно рад, что тебе понравилось ". Фуку продолжала смотреть на толстовку, думая о том, что Изуку сказал ранее. "Я действительно могла бы это сделать? Было бы легче разговаривать с людьми, если бы я закрыла лицо?" Это действительно казалось ... возможным. По крайней мере, она была более готова попробовать, чем просто выйти туда с открытым лицом. Хотя она все еще была ОЧЕНЬ нерешительна. "Я также купил тебе еще одну на случай, если эта испачкается". Изуку вытащил из сумки еще одну толстовку, на этот раз в медвежьей тематике, в основном коричневую, как плюшевый мишка. "Это так мило!" Фуку быстро взяла вторую толстовку, любуясь ею сияющими глазами. "Еще раз, я рад, что тебе это нравится". Изуку встал и направился к двери. "Я дам тебе подумать о том, что я тебе сказал, и если ты захочешь это сделать. Но просто совет, если ты действительно хочешь пройти через это, возьмите с собой Эри или Keй. Они помогут вам, если вы начнете чувствовать себя подавленным ". И с этими словами Изуку вышел из ее комнаты, оставив Фуку обдумывать то, что он ей сказал. Она крепко сжала толстовку и прижала ее к груди, принимая решение. Выхожу. Шируку просто отдыхала в своей комнате, смотрела телевизор и ела салат из мертвых пауков и человеческих пальчиков. И тут раздался стук в дверь. Интересно, кто это? Подумала Шируку, проглатывая свою еду. "Заходи". Дверь открылась, и вошли Эри и Кей...в противогазах? А за ними был- Глаза Шируку расширились, когда она увидела фигуру в толстовке с рисунком растения Пираньи, которую она закончила не так давно. "Фукуноко!?" Фуку вцепилась в руки Кей и Эри. "П-привет". Выходит, Изуку был прав. Это было похоже на то, что она пряталась, но не совсем. Это было просто что-то между ней и человеком, с которым она разговаривала. Дополнительный барьер, который заставил ее почувствовать себя немного лучше. Конечно, это не означало, что она не боялась. О нет. Еще один Изуку был прав насчет того, что привести Эри и Кея было хорошей идеей. Потому что в противном случае она не смогла бы передвигаться из-за того, как сильно у нее дрожали ноги. Это не только потому, что сейчас она разговаривала с кем-то, с кем была незнакома, это было также потому, что упомянутый человек был наполовину пауком и ел миску с пауками и человеческими пальцами. Шируку заметила эти очевидные признаки страха и разочарованно вздохнула. Не то чтобы она этого не ожидала. Хотя большую часть своей жизни она провела в изоляции, грубых комментариев работников D.O.C. было достаточно, чтобы сказать ей, что она довольно устрашающе выглядит. И взгляды, брошенные на нее в парке развлечений, подтвердили эти подозрения. В сочетании с тем фактом, что Фукуноко просто от природы всего боялась, было чудом, что она вообще пришла к ней. Ее "перекусы" не помогли. "Привет, Фуку. Приятно наконец-то познакомиться с тобой". Шируку мягко улыбнулась девушке и медленно помахала рукой, стараясь не напугать ее. "П-П-привет", - повторила Фукуноко, обнаружив, что в данный момент трудно сказать что-то еще. Последовало несколько секунд неловкого молчания, прежде чем две другие девушки поняли, что им нужно помочь продолжить разговор. "Фуку хотела тебе кое-что сказать! Насчет толстовки!" подсказал Кей. "Ей действительно это нравится! Поэтому она хотела сказать ..." Эри оставила предложение незаконченным, чтобы Фуку могла продолжить остальное. "Т-Т-спасибо!" Фуку удалось выдавить, заикаясь, во время поклона. Шируку была немного ошеломлена внезапностью всего этого и небрежной подачей Фуку, но она быстро взяла себя в руки. "Добро пожаловать! Я очень рада, что тебе понравилось! Это первый раз, когда я сделала что-то подобное, и мне потребовалось несколько попыток. Так что я не была уверен, насколько хорошо у меня получилось ". Фуку попыталась придумать, что бы еще сказать, но все было напрасно. "Эх, эм, ээ." "Что ж, похоже, мы здесь закончили". Кей сказал: "Давай, поехали!" "Прости, Шируку, Фуку может выдержать не так много". Эри вежливо извинилась. "Я понимаю. Удачи, Фуку!" Шируку помахала на прощание, когда Эри и Кей вывели ее из комнаты. Оказавшись в коридоре, Фуку начала тяжело дышать, чувствуя противоречие между облегчением и страхом. С одной стороны, она только что поговорила с Шируку. С другой стороны, Шируку была ПЕРВОЙ, с кем она намеревалась поговорить. Оставалось еще восемь человек, с которыми она намеревалась поговорить! "Успокойся, Фуку! Ты сделала это!" Кей успокоил ее. "Не волнуйся. Ты научишься лучше разговаривать с людьми, даже если прямо сейчас ты немного неопытна. Хе-хе." Фуку решила проигнорировать каламбур и сосредоточиться на успокаивающем чувстве своих друзей / сестер (?) рядом с ней. "Не волнуйся, Фуку, никто из них на самом деле не страшный", - сказала Эри, когда они подошли к тренировочному залу. "Киба и Фу должны быть здесь. Давай поговорим с ними обоими у нас, чтобы ты могла поскорее вернуться в свою комнату ". Они подошли к дверям в тренировочный зал, и Кей нажал кнопку, чтобы открыть противопожарные двери. И увидели Кибу, стоящей над Фу, у которого отсутствовала верхняя половина, предположительно от удара кулаком, а его нижняя половина била фонтаном крови во все стороны. Щупальца Киоси извивались из обрубка туловища Фу, делая и без того кошмарную сцену еще хуже. Кэй немедленно снова закрыла дверь, и как раз вовремя, поскольку Фуку почти так же быстро потеряла сознание от шока и страха, и ее газ страха вырвался наружу, заполнив пространство вокруг них. "Может быть, нам следует действовать немного медленнее", - предложила Кей. "Да." согласилась Эри, оглядывая заполненный газом коридор. "Мы должны убедиться, что никто не поднимется сюда и не вдохнет это". "Правильно! Если бы это случилось, у них не было бы настоящего времени на заправку". Кэй сделал каламбур. Подача Гримма. Изуку пробирался через лес, направляясь к месту, куда Ями попросил его пойти. "Он, наверное, хочет, чтобы я посмотрел какого-нибудь нового Гримма" Предположил Изуку. Это было то, что случалось время от времени. Изуку установил правило, что если Ями хотел создать какого-либо нового Гримма в доме, сначала они должны были быть одобрены Изуку, и Изуку также сказал бы, сколько одного типа Гриммов может быть в доме. Честно говоря, Изуку ожидал, что это произойдет раньше. Ями получил МАССУ негативной энергии от своей небольшой поездки по городу. И хотя он использовал много этой энергии, чтобы сделать Гримма для учений в Юэй, по-видимому, он едва использовал половину своих накопителей негативной энергии. И поэтому он много экспериментировал с Гриммом, даже больше, чем он уже экспериментировал. Что Изуку показалось странным. Когда Ями впервые присоединился к семье. Он был очень ленив. Что имело смысл. После жизни, которая постоянно была посвящена выживанию и бдительности, теперь, когда он мог наконец расслабиться, имело бы смысл, чтобы он делал это как можно чаще. Поэтому, когда он внезапно начал быть более активным и экспериментировал с Гриммом, это немного сбило его с толку. Изуку добрался до просвета между деревьями и обнаружил, что Ями ждет его там. А также три новых Гримма. Первый, очевидно, был основан на слоне. В основном без доспехов, за исключением нескольких пятен на теле, покрытых костяной броней с шипами, и маски на лице. Второй была гигантская обезьяна. Примерно в три раза больше гориллы, с различными элементами брони на чрезвычайно мускулистом теле и, конечно же, маской, похожей на череп. Последнее было немного ... странным. Это был в основном черный шар с несколькими кусочками белой кости в основании, со странными шипастыми щупальцами, выходящими из его основания. "Папа". - поприветствовала Ями. "У меня есть еще Гримм". "Я вижу это". Изуку осуждающе посмотрел на новые творения. Уже видя различные применения для каждого из них. "Ну, не хочешь ли ты подробнее рассказать о каждом из них?" Ями нетерпеливо кивнул и подошёл к слоноподобному. "Киба называет этого Голиафом. Я видел видео, где слон выпускает воду из морды. Поэтому я сделал один, чтобы поливать костры в лесу ". "Ах, очень умный Ями!" Изуку похвалил его, и на его лице появилась широкая улыбка. Находясь так близко к лесу, лесные пожары были для него огромной проблемой. И это было еще до того, как Нэцу присоединился к семье! "Думаю, я мог бы разбить несколько бассейнов с водой вокруг леса и оставить их стоять рядом на всякий случай". Изуку размышлял вслух. "Хорошо, я думаю, у нас могло бы быть около двадцати таких. Это не слишком много?" Ями покачал головой. "У меня все еще много энергии. С каждым днем ее становится все больше". "Ах да", - застенчиво сказал Изуку. "Наверное, сейчас потребуется много времени, чтобы полностью истощить эти резервы". Ями кивнула и перешла к Горилле. "Это Берингель. Пытался позволить Гримму делать больше работы, у них нет рук. Это большое, сильное, и у него есть руки. Может хвататься за вещи, поднимать их и выполнять много работы. И очень хорошо лазает ". Изуку кивнул, быстро следуя логике Ями. "Да, я помню, ты сделал это для упражнений в Юэй, я думаю, они могли бы сделать намного больше, чем просто бой". Можно было бы подумать, что наличие способности порождать почти бесконечное количество безмозглых миньонов означало бы, что ручной труд не должен быть проблемой. И хотя Гримм действительно немного помог с этим, была одна большая проблема, с которой они, как правило, сталкивались. У них не было рук. Когда дело доходило до человеческих достижений, их интеллекту часто приписывали все заслуги, и недостаточно внимания уделялось базовой способности хвататься за вещи. Иметь пять пальцев было очень, очень важно. Особенно большие пальцы. На самом деле это было не то, на что люди обычно обращали внимание, но попытка прожить свой день без использования большого пальца быстро доказала бы это. Таким образом, большинство Гримм не могли выполнять множество различных задач из-за нехватки рук. Эти обезьяны были бы способны выполнять множество различных задач, хотя он сомневался, что они справятся с работой, требующей более нежных прикосновений, учитывая их массивные неповоротливые тела. И, конечно, они также не могли принимать никаких решений, которые требовали бы какого-либо количества мозговых усилий. Это означало, что вся бумажная волокита по-прежнему ложилась прямо на плечи Изуку. И он был уверен, что они также могли бы обеспечить хорошую безопасность, если бы до этого когда-нибудь дошло. "Хорошо. Я говорю о ... четырех из них должно быть необходимо". Изуку рассудил. "Только четыре?" Ями нахмурился. Он думал, что Изуку хотел бы большего. "Они немного великоваты, чтобы просто валяться по всему дому", - объяснил Изуку. Ями подумал о том, что только что сказал ему Изуку, а затем посмотрел на абсолютно массивного зверя позади него. "Хорошо". Не сказав больше ни слова, Ями двинулся к сфере Гримм. "Это Провидец", - объяснил Ями. "Я помню, как смотрела на камеры. Поэтому я сделала это". Чтобы проиллюстрировать то, о чем он говорил, Провидец засветился, и на шаре появилось изображение. Изуку подошел ближе и заглянул в сферу. Он увидел комнату Ями. Это было так, как будто он смотрел на запись с камеры. "Они связаны. Вы можете видеть то, что видят все они. И они могут показать вам, если что-то не так, и помочь вам найти нужные вещи". Ями объяснила дальше. Глаза Изуку расширились, когда он понял, что именно сделала Ями. "Это похоже на кучу разумных плавающих камер слежения!" Он уже представлял себе возможности, связанные с этим. С помощью Провидца он мог бы установить камеры по всему лесу, просматривающие его и сообщающие ему, если какие-либо беспорядки или незваные гости приближались к дому. Он также мог отправлять их с детьми всякий раз, когда они выходили из дома, так что таким образом он был бы мгновенно предупрежден, если бы что-то пошло не так. Было так много вещей, которые он мог бы с ними сделать. "Ями, они просто невероятные!?" Изуку искренне похвалил своего сына. "Честно говоря, я мог бы съесть по крайней мере тридцать таких!" У него было бы двадцать человек в лесу, один в его офисе и девять в резерве. "Правда?" Ями посмотрела на него с некоторым шоком. "О, это слишком много?" Изуку не знал точно, как создание Гримма ... работает. Он сомневался, что кто-нибудь знал, кроме самого Ями. И хотя этот Провидец выглядел маленьким, возможно, его способности заставили его израсходовать много запасов негативной энергии Ями. "Нет. Прекрасно". Ями, честно говоря, просто не ожидала, что Изуку будет так взволнован этим конкретным Гриммом. По мнению маленького мальчика Ями, в то время как способность видеть все, что происходит вокруг него, была полезной, гигантские монстры были более полезными. С другой стороны, Изуку знал больше, чем большинство людей, поэтому Ями просто восприняла это как то, что Изуку видел что-то, чего не видел он. "Хорошо. Это все, что ты хотел мне показать?" Спросил его Изуку. Ями кивнул. И посмотрел в сторону Гримма. "Куда ты хочешь, чтобы они отправились?" Изуку посмотрел на темных чудовищ и попытался определить, куда именно они пойдут. В доме уже так много разных Гриммов. На данный момент, возможно, мне следует построить что-то вроде казармы. Отчасти Изуку нравилась идея иметь казармы. По сути, это означало, что у него была своя частная армия, чтобы служить и защищать детей. Хотя другая часть его просто чувствовала, что ему действительно не следует ЗАВОДИТЬ частную армию. Но в этот момент он мог бы с таким же успехом полностью выбросить нормальность в окно. Если бы дети уже этого не сделали. "Ну, с этим мы разберемся позже. Пока мы просто оставим их снаружи". Сказал ему Изуку. "За исключением Гориллы, он может остаться в одной из пустых комнат". Ями кивнул и отдал команду своему Гримму менталу. Голиаф лег, а Провидец остался там, где был. Но "Берингель" начал двигаться к ним. "Э-э, Ями, что ты... аааа!" Изуку был поражен, когда Берингель поднял Изуку и Ями и посадил их себе на спину, прежде чем поспешить к дому. "Зачем идти пешком?" Ями пожал плечами. "О, хорошо. Просто предупреди меня в следующий раз". Если бы Изуку не был так привык к Гримму, то вид гигантской Гориллы, приближающейся, чтобы схватить его, вероятно, поверг бы его в шок. Ями кивнул, не дав никакого словесного ответа, как обычно. Повисло некоторое молчание, пока Изуку не решил спросить о том, что уже некоторое время было у него на уме. "Что заставило тебя начать экспериментировать со своей причудой?" Спросил его Изуку. "Раньше тебе просто нравилось весь день валяться по дому и спать, так что же заставило тебя начать делать это?" Ями пожал плечами. "Стало скучно. Хотел больше помогать ... Ты очень напряжен". Изуку сделал паузу на мгновение, прежде чем вздохнуть. Затем он взял Ями на руки и положил к себе на колени, прежде чем начать гладить его по голове. "Спасибо тебе, Ями. Ты очень помог. А теперь просто сделай перерыв и позволь мне заняться остальным ". Ями посмотрел на ободряющую улыбку Изуку и все негативные эмоции, стоящие за ним. Часть его хотела возразить, но он не спал довольно поздно, и ощущение того, что он лежит на коленях у отца, пока тот гладит его по волосам, было чрезвычайно успокаивающим, и, прежде чем он осознал это, его глаза закрылись, и он погрузился в глубокий сон. Изуку посмотрел вниз на своего сына с выражением разочарования. Он не был разочарован в Ями. Вовсе нет, он был очень горд тем, что мальчик был таким внимательным и заботливым. Нет, разочарование, как обычно, было направлено на него самого. Потому что он так сильно боролся на своей работе, что его сын почувствовал необходимость вмешаться. Если бы у него просто получилось лучше, тогда Ями мог бы просто бездельничать и получать удовольствие, вместо того чтобы засиживаться допоздна, создавая монстров, чтобы помочь себе. Ему просто нужно было бы добиваться большего. И работать усерднее. А потом у него начался приступ кашля. Прокашлявшись в ладони в течение нескольких секунд, он почувствовал, как что-то вылетело у него изо рта и ударилось о руку. Он посмотрел вниз, на свою руку, и увидел, что выступило немного крови. "О", - сказал Изуку, его глаза расширились от шока. "Это нехорошо".
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.