ID работы: 13478858

Я не хотел содержать Сиротский приют!

Джен
Перевод
R
В процессе
168
Garsar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 943 страницы, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 135 Отзывы 72 В сборник Скачать

Реакции

Настройки текста
Примечания:

Инко

Инко чувствовала себя ужасной матерью. Она оставила своего сына. Своего единственного сына. В другой стране. И вот теперь он заболел. — Бабушка? — Спросил Фу по телефону. — Бабушка, ты в порядке? Фу, дорогой, милый мальчик, был тем, кто сообщил ей о крахе Изуку. Учитывая, что он был единственным из детей, кто не сходил с ума, кого встретила Инко. — Я-я-я-я...— Инко хотела сказать, что с ней все в порядке, но в тот момент она была настолько ошеломлена, что все, что она могла сделать, это брыкаться как рыба. — Бабушка, нам тоже нужно вызвать скорую для тебя? — Спросил ее Фу. — Я... Н-нет, дорогой. — Удалось сказать Инко, взяв себя в руки ровно настолько, чтобы закончить обращение. — Я...Мне просто нужна секунда. Как поживают все остальные дети? — Большинство из них плачут. Только пятеро из нас сейчас держат все в порядке. Но Кошечки-Кошечки придут на помощь, пока мы не придумаем, что делать. — Фу объяснил ей. — О, дорогой. — Инко прикусила губу. Возможно, она не узнала всех детей, которые теперь были под опекой Изуку, но те, кого она знала, любили своего нового отца всем сердцем. Она могла только представить, через какое горе они сейчас проходили. — Я постараюсь вернуться, как только смогу! Я знаю, что прошу о многом, но, пожалуйста, до тех пор держи все в порядке. — Мы пытаемся, бабушка. — Фу вздохнул. Затем на заднем плане Инко услышала, как что-то сломалось. — Ох. Мне нужно идти. Сансан снова что-то сломала. — До встречи, Фу. Я люблю тебя. — Сказал ему Инко. — Я тоже люблю тебя, бабушка. — Сказал Фу, прежде чем повесить трубку. Сразу же после завершения разговора Инко встала из-за стола и накричала на сотрудников своего офиса. — Все, я ненадолго возвращаюсь домой! Я нужна моему сыну!

Дикие-Дикие кошечки.

Это было мирное утро в штаб-квартире Диких Кошечек (которым дали много неподходящих названий, которые они отказались признать). Сами Кошечки-Кошечки сидели в своей гостиной, наслаждаясь вкусным, свежеприготовленным кофе. — Аааа. — Мандалэй откинулась на спинку дивана. — Так мило. После стольких трудов мы наконец-то получили отпуск. — Пикси-Боб растянулась на диване, совсем как кошка. — Хаааа. — Расслабленные вздохи Тигра и Рэгдолл были их ответом на это. Пикси Боб повернулась к Мандалэй. — Эй, как ты думаешь, мы можем заложить Коту Изуку и устроить НАСТОЯЩИЙ отпуск? Мандалай повернулась и одарила своего товарища по команде мягким взглядом. — Я слышал эту педо-кошку! — сказал Кота, входя в комнату. — Но вообще-то это хорошая идея. По крайней мере, мне нравится быть там. Мандалай вздохнула. Время, проведенное Котой с Изуку, притупило остроту Коты, так что, по крайней мере, он не ходил с таким видом, будто готов ударить ножом любого, кто посмотрит на него не так. Сейчас он выглядел так, словно ненавидел все и всех вокруг. Что было правдой в большинстве ситуаций. — Ну, я надеялась, что мы сможем проводить больше времени вместе, раз уж у меня появилось свободное время. — С надеждой сказала ему Мандалай, получив от Коты ожидаемый взгляд отвращения. БРРРРРРРРР! Мандалай достала свой вибрирующий телефон и посмотрела, кто звонит. — Ха, это Изуку. Это странно. Он редко звонит. Она нажала принять, а затем поднесла телефон к уху. Кота просто надеялся, что Изуку звонит, чтобы вытащить его из этого убогого дома. — ЧТО?? — Мандалай внезапно закричала, напугав всех остальных в комнате. Все посмотрели на Мандалай и увидели испуганное выражение на ее лице. И сразу же беспокойство наполнило комнату, особенно Коту. Они наблюдали, как Мандалай некоторое время внимательно слушала, прежде чем сказать. — Хорошо. Мы скоро приедем, как только сможем. Мандалай повесила трубку и посмотрела на всех. — Изуку потерял сознание, и его пришлось отправить в больницу! Выражения лиц у всех сменились беспокойством, в то время как Кота выглядел совершенно испуганным. — Боже мой, с ним все в порядке? — Пикси Боб была первым, кто спросил. — Они не знают. Они до сих пор не получили ответа из больницы, поэтому не знают, в каком он состоянии.— Мандалай, как профессиональный герой, много раз оказывалась в подобной ситуации раньше. Кого-то забирают в больницу, и период ожидания, когда ты не знаешь, что происходит, - это худшая часть. Она даже представить себе не может, что чувствуют дети, проходя через это. Говоря о детях, она обратила свое внимание на Коту, потому что он тоже был в такой ситуации раньше, и это закончилось смертью его родителей. И, как и следовало ожидать, все выглядело так, будто Кота в данный момент переживает воспоминания о P.T.S.D., и Мандалай не была уверена, что с этим делать. — Он ... он написал, что, если с ним что-нибудь случится и никого больше не будет рядом, он хотел бы, чтобы мы помогли позаботиться о детях, пока они не смогут что-нибудь придумать. — Объяснила Мандалай. — Но... наш отпуск. — Пикси-Боб выглядела так, словно собиралась заплакать. — Ну же, Пикси! Мы нужны котятам! — Сказала ей Рэгдолл. — Отпуск или нет. Мы все еще герои, и прямо сейчас есть нуждающиеся дети. — Добавил Тигр. — Ааааааа. — Пикси-Боб оплакивала свои теперь потерянные выходные. — Прекрасно. Пойдем поможем котенку. Глаза Мандалай не отрывались от Коты. Она чувствовала, что должна как-то успокоить его. Сказать, что с Изуку все будет в порядке. Но она уже знала, какой будет его реакция, прожив с ним достаточно долго. Это то, что они сказали о моих родителях.

Очако.

Очако почувствовала, что что-то было не так. Чего она не должна была делать, потому что прямо сейчас она и девочки из 1-A тусовались, устраивая вечеринку с ночевкой в доме Тоору. Она должна была отрываться, и она отрывалась. Но было только это ноющее чувство в затылке, что что-то было не так, и это касалось Изуку. Теперь, честно говоря, это было просто ощущение. У нее не было реальной причины так думать, кроме склонности Изуку переутомляться, и хотя она некоторое время ничего от него не слышала, это было главным образом потому, что Изуку считал себя порчей для всех и никогда не звонил и не писал, потому что думал, что это их потревожит. Кстати, об Изуку. — Привет, Урарака, как поживает твой парень? — Спросила Мина с широкой говноедской ухмылкой. — Фу! Мина, если ты скажешь это снова, я отправлю тебя на луну! Он не мой парень! Мы с Изуку просто действительно хорошие друзья! — Очако закричала от смущения. — Оп! Она никогда не говорила "Изуку”. - Торру указала. — Да ладно, мы все знаем, что имела в виду Мина. — Цу вздохнула. — Ребята, вам это еще не надоело? — Да, это как каждый раз, когда мы встречаемся! — Пожаловалась Очако, ее лицо все еще было красным. — Никогда! — Тоору и Мина закричали. — Честно говоря, Мидория - интересная тема. — Высказалась Момо. — Меня все еще беспокоит, что наше правительство вынуждено полагаться на пятнадцатилетнего мальчика в том, что он делает то, на что они сами должны быть способны. Когда очевидно, что он нуждается в терапии. — Да, меня все еще смущает, как, черт возьми, это произошло. — Добавила Джиро. БРРРРРРРРР! Девочки посмотрели на один из столов Тоору, где лежали все их телефоны, и увидели, что телефон Очако звонит. Было легко понять, какой из них принадлежал ей, потому что только у нее был раскладной телефон. — Пять баксов, это Мидория! — Мина нетерпеливо выкрикнула. Очако вздохнула и встала, чтобы посмотреть, кто это был. Это был Изуку. — Самое время позвонить. — Прошептала Очако, прежде чем немного смутиться. — Но почему он звонит? Не желая заставлять Изуку ждать, Очако подняла трубку. — Привет, Изуку. — Очако поздоровалась своим обычным дружелюбным голосом. — Знала это! — Мина прокричала на заднем плане. — Привет, Очако. — По телефону звонил Фу. Не Изуку. — У меня плохие новости. Немедленно острый укол страха наполнил ее. — Подожди, что случилось? Где Изуку? Сзади все девушки выглядели смущенными. И немного обеспокоенными. — Он... он заболел. — объяснил Фу. — Мы нашли его истекающим кровью в его кабинете. И он не просыпался. В этот момент на нее словно вылили ведро холодной воды... а затем ударили в живот. — Ч-что? — Очако была тихой, в ее голосе звучал страх, больший страх, чем девочки когда-либо слышали от нее раньше. И мгновенно они поняли, что что-то не так. Что-то было очень, очень не так. — Он в больнице. Мы... пока не знаем, что с ним происходит. — Фу объяснил. — Я...это...— Очако была немного ошеломлена. Она не знала, что сказать. — Очако? Что случилось? — Цу встала, чтобы проверить свою лучшую подругу, и увидела, что она немного плачет. — Я-я...— заикаясь, пробормотала Очако. — Я дам тебе немного времени. — сказал ей Фу. — И я позвоню тебе, когда мы получим новости о папе. До свидания. И с этими словами он повесил трубку. — Очако? Очако, что случилось? — Цу продолжала спрашивать ее, обнимая одной рукой, пытаясь успокоить ее от того, что происходило. — Урарака, что случилось? — Момо и остальные девочки вскоре столпились вокруг нее, чтобы посмотреть, что, черт возьми, произошло. — Это...Изуку он...в больнице. — В конце концов, Очако сказала, взяв себя в руки. — Они не знают, что произошло, но ... он, должно быть, переутомился! Я-я продолжала говорить ему, снова и снова, нанять несколько сотрудников! А он не слушал! Он и его долбаные проблемы с доверием! О боже мой, я собираюсь убить Бакуго! Все девушки, казалось, были немного озадачены этим. — Хотя я согласна, что, скорее всего, недуг Мидории был вызван переутомлением и что Бакуго действительно сыграл большую роль в развитии у него проблем с доверием, но насилие этого не исправит. — сказала ей Момо. Очако знала это, но на самом деле не знала, что могло бы исправить ситуацию, и она была действительно расстроена и искала повод врезать Бакуго. — Я думаю, тебе следует присесть. — сказала ей Цу. Девочки подвели ее к стулу и усадили. Они сказали ей, что с Изуку все будет в порядке. И Очако согласилась. Потому что она должна была верить, что это правда.

Персонал Юэй.

Сотрудники UA собрались в конференц-зале, услышав о крахе Изуку. — Итак, мы все согласны с тем, что это заняло намного больше времени, чем следовало. — Полночь заговорила первой. — Да, я уважаю Мидорию, у него, несомненно, выносливость героя. — Снайп мог только представить, как много бумажной работы делал Изуку в аду. — Мы можем сосредоточиться? — Тринадцатая сказала всем, прежде чем повернуться к Незу. — Незу, ты знаешь, что именно с ним не так? Каков его статус? — Я буду честен, я не ожидал, что он физически сможет продолжать работать так, как он это делал. На самом деле это довольно впечатляюще. — Признался Незу. — Это также означает, что последствия были хуже, чем ожидалось. Хотя, учитывая абсолютную силу воли Мидории, я сомневаюсь, что он позволит этому убить его. Тем не менее, D.O.C. контролирует ситуацию, и Мидория получает лучшее медицинское обслуживание, которое он может получить. Когда он поправится, мы должны поговорить с ним о том, чтобы 1-А оказали ему помощь. На данный момент я не думаю, что он может отказаться. — И если он попытается, мы пошлем Урараку, чтобы убедить его в обратном. — Добавил Айзава. Учителя пробормотали слова согласия, за исключением Всемогущего, который в основном молчал. — Яги, ты выглядишь так, словно кто-то застрелил твою собаку или выступил с другой обоснованной критикой Америки. — Сказал Айзава Всемогущему, одарив его своим обычным невозмутимым видом. — Это просто... это моя вина? — Мрачно спросил Всемогущий. — Ты во многом виноват, тебе придется быть более конкретным. — Попросил Айзава. — Молодой Мидория переутомляется. Я чувствую себя типа...как его примером для подражания, возможно, я вдохновил его на такое поведение. — Всемогущий знал, что он злоупотреблял своим телом. Я имею в виду, посмотрите на него. Он кашлял пугающим количеством крови каждый день, и теперь казалось, что Изуку начинает делать то же самое. — Я имею в виду, да, но что насчет этого? О чем ты сожалеешь, спасая всех этих людей? — Айзава поднял бровь. — Не начинай с самоуничижения, Яги, это он тоже скопировал у тебя. В основном в этом был виноват сам Мидория и причудливое окружение, которое разрушило его чувство собственного достоинства. — Я полагаю...Я просто чувствую, что мог бы что-то сказать ему. — Всемогущий вздохнул. — Наверное, хорошо, что ты этого не сделал. — Сказал Незу. — В конце концов, твои слова не имели бы большого значения, если бы ты по-прежнему оставался большим лицемером. Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что действия говорят громче слов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.