ID работы: 13478858

Я не хотел содержать Сиротский приют!

Джен
Перевод
R
В процессе
168
Garsar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 943 страницы, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 135 Отзывы 72 В сборник Скачать

Сожаление

Настройки текста
Момо с беспокойством посмотрела на Изуку, в то время как мальчик просто смотрел на шар с мрачным выражением лица. Тишина в комнате была удушающей, и Момо оставалось гадать, в чем именно заключалась ситуация. Однако, через пару минут, Изуку поднял голову и посмотрел на нее. "Я собираюсь сделать несколько Гриммов и выйти...убедись, что за мной никто не следует". "Эм, ты еще не полностью восстановился, это действительно разумный поступок?" Спросила его Момо. "Со мной все будет в порядке", - сказал Изуку, его голос был лишен каких-либо эмоций, но в его глазах читались гнев и недоверие, которых она никогда раньше не видела. "Никому не говори, куда я ходил. Особенно Эри." О чем бы это ни было. Это было ОЧЕНЬ серьезное дело. "О-ок", - сказала Момо. Изуку повернулся обратно к Провидице и обратился к Цуме. "Подожди здесь...Я приду к тебе". ХХХХХХХХХХ Цума не была уверена, как долго еще она сможет сдерживать свои нервы. Находиться под пристальным взглядом красных глаз-бусин этих ... тварей было пугающе, даже если она была совершенно уверена, что они не причинят ей вреда. И те странные щелкающие звуки, которые издавала орб, определенно не помогали делу. Но ей придется это вытерпеть. Иначе вся ее поездка сюда была бы напрасной. Через несколько минут круг Гримм разомкнулся, и Изуку направился к ней в сопровождении двух Берингелей по бокам. Один из них нес круглый деревянный стол, а другой - два стула. Взгляд, который Изуку бросил на нее, был свирепым, но Цума не дрогнула. Она ожидала этого. "Поставь стол между нами и стулья по обе стороны", - приказал Изуку. Гриммы сделали, как им было сказано, расставляя стол и стулья для них двоих. Как только это было сделано, Изуку сел, его взгляд не дрогнул, его глаза были прикованы к ней. "Сядь", - приказал Изуку. В его голосе не было ни намека на вежливость или гостеприимство. Его тон был холодным и резким и не оставлял места для споров. Поэтому она не стала спорить. Цума просто села на стул напротив Изуку, изо всех сил стараясь не обращать внимания на кошмарных монстров, окружающих их. "Тогда ты, должно быть, Смотритель", - сказала Цума, стараясь не показывать страха, и в основном преуспела, хотя Изуку все еще слышал некоторую дрожь в ее голосе. "Судя по моему приветствию, я думаю, можно с уверенностью сказать, что ты знаешь, кто я и...что я сделала". "... Да. Но что я хочу знать, так это что именно ты здесь делаешь", - сказал Изуку, его голос был спокоен, но за ним легко угадывалась ярость. "Тогда сразу к делу". Цума вздохнула, сделав глубокий вдох, прежде чем объясниться. "Я хотела... спросить об Эри... Как у нее дела, если... если она... если она счастлива здесь?" "Мне любопытно, почему ты думаешь, что это вообще твое дело", - ответил Изуку, ярость в его голосе становилась все менее и менее сдержанной. "Учитывая, что ты бросила ее, сказав, что не хочешь иметь с ней ничего общего, и все это время называя ее монстром. Мне нужно, чтобы ты объяснила, почему ты сказала все это только для того, чтобы прийти сюда, на мою территорию, и внезапно спросить, как у нее дела." Цума отшатнулась от этого заявления, выглядя так, как будто слова Изуку вонзились в нее, как кинжалы. "Я... мне жаль". Между ними возникла долгая пауза, пока выражение лица Изуку менялось от холодной ярости к кипящему гневу. "Ты сожалеешь?" Повторил Изуку. "Ты бросила свою дочь, отдали их своему отцу-лидеру якудзы, назвали ее монстром и нанесли ей многолетнюю физиологическую травму, которую я по сей день пытаюсь исправить, и ваш ответ заключается в том, что вы сожалеете!?" "Что еще я могу сказать?!" Цума начала плакать. "Привет, мой муж. Он... он был врачом. Мы познакомились некоторое время назад. Еще в старших классах ... когда я пытался понять, чем я хочу заниматься в своей жизни. Мой отец ... всячески поощрял меня работать на них...и стать следующим главой Якудзы. Я никогда по-настоящему не хотела, но...что еще я собиралась делать ... и вот однажды...Я встретила его. Я сделала кое-что...помимо глупости и сломала ноги...Появился Кай, и он сделал все, что мог, прежде чем приехала скорая помощь. Это было не просто подлатывание моих ног. Он ... остался со мной и...он говорил ... много. В то время я думала, что это немного раздражает, но как только все было сказано и сделано, я была рада, что кто-то был рядом, чтобы отвлечь меня от боли. После этого мы продолжали общаться и...ну, я решила пойти с ним в медицинскую школу. И с тех пор наши отношения продолжали развиваться, пока ... пока однажды он не сделал предложение. Кай был ... он был... он был светом моей жизни. Без него я была бы просто еще одной преступницей. Он был для меня всем ... и вот однажды...пока он играл с Эри... он просто... он просто умер". Слезы текли по лицу женщины, так как она пыталась не разрыдаться перед ним. Все это время выражение лица Изуку оставалось холодным. "Я-я-я был зла и-и напугана. Что я... я сделала то, что я сделала". Цума продолжила. "И так ты думаешь, это что-то оправдывает? Что можно называть твою дочь монстром? Сказать, что ее причуда была проклятием? Обвинять ее в смерти собственного ОТЦА, когда ты очень хорошо знал, что это был несчастный случай?!" Крикнул Изуку. "Я понимаю, возможно, что после этого он больше не хочет ее растить. Отдать ее в приют или, может быть, члену семьи, который не был главой ЯКУДЗЫ! Но ты причинил ей боль! Причинил ей боль одним из худших способов, на которые способен родитель! Когда я нашел ее, она была так сбита с толку, не понимая, почему кто-то хотел ей помочь, хотел заботиться о ней, проявлять свою привязанность! Потому что она считала себя монстром! Это не заслуживало любви! И ты думаешь, что хоть что-то из того, что ты только что сказал, делает это правильным!?" "НЕТ!" - всхлипнула Цума. "Нет, это не так! Я знаю это! Я знал это годами! Все, что я делал тогда, даже...даже после Кая ... это непростительно... Когда...когда я вернулась домой после того, как я... после того, как я отдала Эри...Я сидела в своем пустом доме, окруженная фотографиями моего мужа и моей дочери...и после того, как гнев утих, я продолжала смотреть на те фотографии...ее лицо и волосы так похожи на мои ... но добрые глаза достались ей от отца...она была моей дочерью ... и я ... я отдал ее...Я... я отдал последний кусочек Хая, который у меня остался ". Изуку воспользовался моментом, чтобы преодолеть свой гнев на женщину, которая оставила Эри позади столько лет назад, и хорошенько рассмотреть женщину, стоящую перед ним сейчас. Слово, которое пришло на ум, было жалким. Если бы он присмотрелся повнимательнее, то смог бы разглядеть признаки отчаяния, помимо обычных рыданий. Например, ее волосы были в спутанном беспорядке, который выглядел так, будто их не убирали годами. Ее одежда была мятой и взъерошенной, как будто она пользовалась ею снова и снова. Ее мешковатые глаза были красными. Сначала он подумал, что это просто потому, что она была матерью Эри, но, приглядевшись, он увидел, что они налиты кровью. И она была худой. Очень, очень худой. Как будто она ничего не ела. Наконец, он почувствовал исходящий от нее слабый запах алкоголя. Это означало, что она была сильно пьющей. Либо это была очень изощренная уловка, либо она действительно жила в чистом отчаянии с тех пор, как бросила Эри. Внутренне решимость Изуку смягчилась. Но лишь немного. И он держался настороже. Не позволяя ни малейшей жалости отразиться на его лице. "Я... я пыталась вернуть ее после того, как поняла, что натворила. Но было слишком поздно". Цума шмыгнула носом. "Мой отец уже считал меня недостойным родителем. И отказывался даже видеть меня или отвечать на мои звонки. Я не смог вернуть ее ". "И поэтому ты здесь?" Резко спросил ее Изуку. "Чтобы вернуть Эри?" "...Эри счастлива здесь? Ты хорошо о ней заботишься?" Цума спросил его еще раз. Изуку остановился на мгновение, обдумывая свои следующие действия, прежде чем достал свой телефон, сделал несколько вещей и передал его Цуме. Цума взяла телефон и увидела, что на нем была фотография Эри, играющей в видеоигру с Кей и Киоку. Она была очень увлечена игрой и в то же время хорошо проводила время. "Эри", - прошептала Цума со слезами на глазах. Она обращалась с телефоном очень осторожно, как будто это была сама Эри. "Продолжай прокручивать вправо", - сказал ей Изуку. Цума на мгновение заколебалась, прежде чем поднять палец и прокрутить вправо. Картинка изменилась, теперь на ней была изображена Эри, учащаяся плавать, с ее надувными поплавками-единорогами, помогающими ей держаться над водой. После этого была фотография, на которой она впервые попробовала яблочный пирог, и она выглядела так, словно ее глаза вот-вот вылезут из орбит от того, как они расширились. Она буквально плакала от того, как сильно ей это понравилось. Следующей была фотография Эри, работающей в теплице над выращиванием яблони. Цума продолжал листать фотографии Эри. Десятки и десятки фотографий, на которых Эри активна, играет с друзьями, пробует что-то новое...наслаждается своей жизнью. Когда она дошла до последней, это была фотография из парка развлечений, где они были все вместе. Эри была окружена друзьями и семьей. Улыбающаяся и счастливая. Цума тихо всхлипывала, пока осмысливала все, что только что увидела, и эмоции бурлили и взрывались внутри нее. Радость от того, что ее дочь живет счастливо. Зависть к тому факту, что она ни в чем из этого не участвовала. Злится, зная, что это была полностью ее вина, что у нее не было этих моментов с Эри. И отчаяние, зная, что она никогда этого не сделает. После нескольких минут плача. Цума очень медленно положил телефон и передал его обратно Изуку. "Ну, ...по крайней мере" Цуме потребовалось время, чтобы успокоиться после этого, прежде чем натянуть чрезвычайно вымученную улыбку. "По крайней мере, сейчас она счастлива". "Я делаю все, что в моих силах", - сказал Изуку, впервые за время разговора, не звуча так сердито. "Все еще много травм осталось от того, что Восстановитель сделал с ..." "Восстановитель?" Спросила Цума. Изуку замер, когда понял, что случайно сказал то, чего не хотел говорить. "Восстановитель, это ... это выбор Кая, верно?" Сказала Цума. "Кай возглавил Якудзу после того, как мой отец заболел. Ты ... хочешь сказать, что он что-то с ней сделал?" Изуку затаил дыхание. Пытаясь придумать, что сказать. "Это... да. Я буду честен с тобой. Да, он сказал. Но ты не захочешь этого знать ". "Ч-что ты имеешь в виду, я не хочу знать?" Резко спросил Цума, впервые по-настоящему выглядя немного сердитым. "Что он сделал с моей дочерью!?" "Я говорю тебе это не для твоей собственной защиты". Огрызнулся Изуку. "В первую очередь, ты была тем, кто отдала свою дочь криминальному авторитету. Семья или нет, ты должна знать, что это небезопасно. Так что, даже если ты не знала, что с ней там случится, ты все равно частично виновата в этом. И учитывая, что он сделал и как ты сейчас...Я действительно не думаю, что ты хочешь знать, что с ней случилось." Цума на мгновение отступил, чтобы обдумать то, что сказал Изуку. Подумав несколько минут, она снова посмотрела на Изуку с решительным видом, который Изуку НЕ понравился. "Я...Ты мне ничего не должен. У меня нет права просить тебя о чем-либо". Сказал ему Цума. "Но, пожалуйста. Я умоляю тебя. Скажи мне, что он с ней сделал. Я не думаю...Я не думаю, что смогу жить с этим. Я просто задаюсь этим вопросом в глубине души до конца своей жизни. Пожалуйста". Изуку так сильно стиснул зубы, что мог поклясться, что они могут треснуть. После нескольких мгновений раздумий, Изуку сдался. "Хорошо", - сказал Изуку. "Но мне нужно, чтобы ты дал мне обещание". "...Все, что угодно", - ответил Цума. "Не убивай себя", - сказал ей Изуку, его голос был смертельно серьезен. "Ч-что??" Цума была совершенно ошеломлена этой просьбой, ее глаза расширились от шока. "Почему я должна ... О... god...is это действительно так плохо?" "Я не собираюсь приукрашивать это. ДА. Это НАСТОЛЬКО плохо". Изуку посочувствовал. "Если я собираюсь рассказать тебе, что Кай Чисаки сделал с Эри, тогда мне нужно знать, что я не собираюсь совершать убийство. Ты действительно хочешь знать, что произошло?" "...На данный момент. Мне это нужно", - торжественно сказал Цума. "И я обещаю. Я не покончу с собой". Двое некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем Изуку вздохнул. "Хорошо. Приготовься...это будет нелегко". XXXXXXXXXXX "Ааааааааааааа!" Цума кричала, рыдая в стол, истерически рыдая, как это было уже довольно давно. Изуку наблюдал за этим жалким зрелищем с болезненным выражением лица. Ему все еще ни в малейшей степени не нравилась эта женщина, и в каком-то смысле это все еще была ее вина, но он знал, что она никогда не хотела, чтобы это произошло, и, в конце концов, он все еще ненавидел видеть, как люди страдают. Он рассказал ей почти все. Почти все, что мог ей сказать. Конечно, он не рассказал ей о причуде, стирающей пули. Но он рассказал ей обо всех ужасах, которым подвергла ее капитальная реконструкция. Как физически, так и морально. Технически, все это стало возможным благодаря ее усилиям. И он наблюдал, как она ломается у него на глазах. Это напомнило ему наблюдение за тем, как кто-то тонет. Вы просто смотрели, как они страдают, как краска исчезает с их лица, а свет покидает их глаза. В конце концов, это перешло в рыдания, и к концу рассказа она оказалась вот в таком состоянии. И вот теперь он просто сидел там и ... наблюдал. Несколько минут подряд наблюдал, как женщина безудержно рыдала. Ей потребовался почти час, чтобы успокоиться. Казалось, что у нее закончились слезы, и теперь у нее были опечаленные, полные сожаления глаза. Жалкое зрелище. "Я...Я монстр... Я... я... Эри... о боже, Эри". Цума уткнулась головой в стол. Мне так жаль. Мне так жаль". Именно тогда Изуку задался вопросом, что именно он должен здесь сказать. Потому что, честно говоря, в этот момент женщина выглядела настолько жалкой, что Изуку жалел ее больше, чем ненавидел. Он все еще явно обижался на нее, но острота его гнева притупилась. Но как он должен справиться с этим? Он не мог просто отмахнуться от этого, сказав, что "все было в порядке" или "ты не знал, это была не твоя вина". Потому что это было не в порядке, и это было примерно на четверть ее виной. Должен ли он сказать, что она должна попытаться загладить свою вину? Это казалось лучшим ответом, и это дало бы ей повод не кончать с собой, когда все закончится. Но как? Он не подпускал ее к Эри. Это было наверняка. Потому что, как бы сильно я ни жалела эту женщину, это не стоило той психологической травмы, которую нанесла Эри встреча с ней, просто для того, чтобы она могла попытаться исправить ошибки прошлого. Так что же она могла сделать? Они вдвоем сидели там в тишине добрых несколько минут. Пока, в конце концов, Изуку не заговорил. "Это ничего не изменит". Он сказал ей. "Это не исправит ущерб, нанесенный разуму Эри. Слезы и извинения ничего не исправят. Если ты действительно сожалеешь, тогда тебе придется что-то сделать, чтобы попытаться сделать ее жизнь лучше ". Женщина посмотрела на него, в ее глазах вспыхнула искра жизни, когда она восприняла слова Изуку, и почувствовала что-то близкое к надежде. "Да! Да, я ... я сделаю что угодно! У меня есть больница, она принадлежала моему мужу до того, как он... до того, как он умер. У меня много денег, на которых я просто сидела. У меня есть ресурсы! Я могу-я могу оплатить расходы Эри! Или-или что угодно! У меня есть люди, которые мне обязаны! Что угодно! Все, что тебе нужно!" Женщина говорила отчаянно, как будто умоляла сохранить ей жизнь. Изуку еще раз глубоко вздохнул, готовясь к остальной части этого разговора. "Хорошо. Если мы собираемся это сделать, то давайте установим некоторые правила. Во-первых, ты не можешь приходить сюда или иметь прямой контакт с Эри. Я уверен, ты можешь понять, почему для нее сейчас было бы вредно снова увидеть тебя ". Цума вздрогнула и склонила голову. "Я-я понимаю". "Хорошо. Во-вторых, ты будешь оплачивать ежемесячные расходы Эри. Это включает в себя еду, кров, образование, терапию и тому подобное. В ближайшие несколько дней я отправлю вам подробный контракт с перечислением деталей ". Сказал ей Изуку. "В-третьих, ты собираешься обратиться за помощью. Я знаю, к чему может привести такая депрессия, и, просто глядя на тебя, я понимаю, что если я не вмешаюсь, ты умрешь до конца года, будь ты проклят, обещай. Тебе нет никакой пользы от смерти Эри, и не дай бог, она узнает об этом и обвинит себя в ТВОЕЙ смерти." Глаза женщины расширились от ужаса, прежде чем она посмотрела на себя сверху вниз, увидев, какой развалиной она была, и как мало она заботилась о себе последние несколько лет. "... Да. Я понимаю". "Наконец, вы владеете больницами, верно? Это означает, что у вас есть доступ к первоклассным медицинским принадлежностям? Верно?" Спросил ее Изуку, получив отчаянный кивок от женщины. "Хорошо. Мне тоже понадобится кое-что из этого". "Да, да, конечно". Цума согласился. "И это все на данный момент", - сказал ей Изуку. "Если мне понадобится что-нибудь еще, я позвоню тебе". "Я понимаю, вот." Цума достала визитную карточку из своей сумочки и протянула ее Изуку. "На ней мой номер телефона ... Эри...Эри не собирается узнавать ни о чем из this...is она?" "...Нет. Пока нет". Изуку решил. "Она слишком молода. И травма все еще слишком свежа. Ей нужны годы консультаций и терапии...но после этого…Я расскажу ей об этой договоренности, в конце концов, она заслуживает знать ... и как только я это сделаю. Что она будет делать с этой информацией, будет зависеть от нее. Если она захочет простить тебя и протянуть руку, завязать какие-то отношения, тогда я не буду ее останавливать, я буду ОЧЕНЬ внимательно наблюдать, но если ты не сделаешь какой-нибудь глупости, я не буду вмешиваться ... но ... если она решит не прощать тебя и больше никогда тебя не видеть. Вы должны уважать это решение. Я понятен?" Цума помолчал, глядя в землю в течение минуты, прежде чем заговорить очень тихим голосом. "Да. Я понимаю". "...Очень хорошо. Тогда, я полагаю, мы здесь закончили". Изуку встал, щелкнув пальцами, чтобы Гримм собрал стол и стулья. "Тебе следует идти, пока тебя никто не увидел. Гримм сопроводит вас с территории." Цума встал и поклонился. "Спасибо тебе. Большое тебе спасибо за... все. Не только за заботу об Эри, но и ... ты был добрее ко мне, чем я заслуживаю. Я в долгу перед тобой больше, чем когда-либо смогу вернуть. "Я просто делаю то, что считаю правильным", - сказал Изуку. "И, честно говоря, я не могу заставить себя пнуть того, кто уже повержен. Даже такого, как ты". Когда Цума встала, чтобы уйти, она сказала Изуку последнюю вещь. "Я рада, что Эри оказалась на попечении кого-то такого доброго...Я знаю, ты воспитываешь ее лучше, чем я когда-либо могла". И с этими словами женщина быстро ушла, сопровождаемая небольшой стаей беовульфов. После того, как она скрылась из виду, Изуку рухнул на колени и выпустил весь воздух, который он сдерживал. Он чувствовал себя таким усталым. Это так вымотало его эмоционально, и все прошло совсем не так, как он ожидал. Изуку не знал, чего он ожидал, но это было не это. Он хотел продолжать злиться и расстраиваться на мать Эри за то, что она сделала, но женщину явно постигла участь, которая, по мнению Изуку, была хуже смерти. Пройдя через ужасную трагедию, ставшую еще более трагичной из-за ее собственных неверных решений. И теперь, оставшись ни с чем, кроме сожаления и тоски, она просто должна была прожить так остаток своей жизни. Конечно, это была ее собственная вина, но заслуживала ли она таких страданий !? Заслуживал ли кто-нибудь подобных страданий? Может быть? Но это казалось неправильным. По крайней мере, не для Изуку. Что бы исправили ее страдания? Что бы кто-нибудь получил от ее боли? Ничего. Это никому не помогло. Не Изуку, определенно не Цуме и не Эри. О господи, Эри. Изуку понял, что ему неизбежно придется поговорить с ней об этом. Он даже морально не был достаточно подготовлен, чтобы думать об этом. Изуку вспомнил свои предыдущие слова. Что если Эри захочет построить с ней какие-то отношения, то он позволит ей. И он почувствовал напряжение в груди. Он не хотел говорить ей. Он не хотел, чтобы она когда-либо снова увидела эту женщину. Но Эри заслуживала знать. И она заслуживала того, чтобы у нее был выбор. Когда Изуку поднялся на ноги, он оторвал взгляд от земли. И в красные глаза-бусинки Ями.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.