О полезных демонах, рыжих кошках и настоящих именах

R
Завершён
1143
4
автор
Noukie бета
Valentaaa бета
Размер:
158 страниц, 65 405 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1143 Нравится 696 Отзывы 503 В сборник

Часть 27

Настройки
Авроры в красных форменных мантиях (дизайн не поменяется и через сто с лишним лет, воротники всегда немного жмут) быстро обезоружили и связали всех троих — женщину и её не то слуг, не то охранников. Стало светло как днём от многочисленных взлетевших в воздух шаров света. Малфой, поморщившись, вытер платком совершенно чистую щёку. — Значит, вы работаете на Аврорат? — произнёс Джеймс со странным ощущением, что не предотвратил, а сам допустил какую-то ужасную трагедию. — Я? — Малфой возмущённо поднял брови. — Мерлин упаси! Ни в коем случае! Я всего лишь оказываю её величеству некоторые услуги. В этом мы с графом Фантомхайвом похожи, не так ли? — Возможно, — покладисто согласился Сиэль, — хотя, подозреваю, что мы оказываем королеве услуги несколько разного характера. — О, это несущественно. У нас общая цель — процветание Британии. — Хотел бы я знать, какому департаменту Министерства вы отчитываетесь о своей помощи. — Лично министру, — неприятно улыбнулся Малфой. — Кстати, мистер Эванс, не подскажете имя вашего опекуна? — Пока не вызовете на официальный допрос — оставлю эту информацию при себе. Где дети? И как, Мордред вас подери, вы тут оказались? Беззвучно рыдающую женщину аппарировали прочь. Настал черёд её подчинённых. Два хлопка — и поляна практически опустела. — Я подзадержался. Пока успокоил детей, пока вызвал этих милых господ, — Малфой брезгливо кивнул в сторону аврора, который ковырялся в зубах, — пока отследили портал. Миссис Кларенс, боюсь, ждёт неприятная ночь и ещё менее приятные следующие десять лет. — Вы хотите… — Империус, нарушение Статута о Секретности, похищение и удержание магически одарённых детей, распространение магических знаний без разрешения, — с ленцой перечислил он. — Едва ли Визенгамот будет снисходителен. Не переживайте так, мистер Эванс! — Малфой участливо тронул его за плечо. — О детях позаботятся. Господа, время позднее. Не пора ли нам откланяться? Граф, разумеется, Статут на вас не распространяется, но рекомендую вам быть благоразумными, выбирая, с кем и о чём говорите. Нам всем дорога ваша память. — Мне в первую очередь, лорд Эш, — холодно ответил Сиэль. — Пожалуй, ваше вмешательство было своевременным. Едва ли эта миссис Кларенс могла рассказать больше. Джеймсу показалось, что сейчас Малфой всё же спросит его, как всё началось. Но нет, покачав головой, он потребовал: — Сотрите память девочке, я проверю через пару дней. И, элегантно крутанувшись на каблуке, исчез. Один за другим аппарировали авроры. И только когда последний пропал с характерным хлопком, из теней у каменных стен вышел Себастьян. Остановившись возле Сиэля, он опустился на одно колено и низко склонил голову, прежде чем легко подняться и сказать с нежностью: — Вы многое узнали, мой господин. — Действительно, — согласился Сиэль. — Докладывай. — Никто из наших подозреваемых не вёл себя необычно. После приёма они разъехались по домам и начали готовиться ко сну. — Хорошо. Джеймс… Не говоря ни слова, Джеймс аппарировал обратно на пустошь. Там, сжавшись в маленький розовый комочек, сидела Элизабет. Джеймс опустился возле неё, погладил по мягким кудряшкам, взял за подбородок и посмотрел в глаза. — Ты невероятно храбрая и сильная. — Я знаю, — слабо улыбнулась девочка. — Ты сегодня победила настоящего волшебника. Точнее, волшебницу. — Я не могла подвести Сиэля. Где он? — Скоро вернётся. Он в порядке. Элизабет, послушай меня, люди, которые не владеют волшебством, не должны знать о нём. — Я никому не скажу! — совсем по-детски пообещала она, прижимая ладошку в испачканной перчатке к губам. — Мне придётся забрать у тебя некоторые воспоминания. Но… Тихо, не плачь, но ты будешь помнить, какой храброй сегодня была. Элизабет, ты правда любишь Сиэля? Всхлипнув и шмыгнув носом, она мелко закивала. По щекам текли не переставая слёзы. — Будешь, как мама, говорить, что он плохая партия, хотя и богат? Я же его не за богатство люблю! Я же… — Правда-правда любишь? — Клянусь! Что-то хрустело, ломалось, крошилось у Джеймса внутри, а он только смотрел в зелёные яркие глаза удивительной девочки, которая в свои тринадцать лет уже умела по-настоящему любить. — У меня есть просьба, Элизабет. Если ты действительно его любишь, скажи об этом. Он очень испугался за тебя сегодня. То живое и настоящее, что в нём осталось до сих пор, связано с тобой. Если он это поймёт… Джеймс не договорил, осторожно коснулся виска девочки кончиком палочки и прошептал: — Обливиэйт, — стирая лишние воспоминания. Она обмякла, и Джеймс уложил её к себе на колени, продолжая бездумно гладить по голове. Он вспоминал холодную улыбочку Малфоя и его «о детях позаботятся». Потом — миссис Кларенс, её нервные тики, морщины, седину и признание: «Я не рожала их! Но они мои дети». Он не отдал детей шантажисту. И совершенно никого этим не спас.
Примечания:
1143 Нравится 696 Отзывы 503 В сборник
Отзывы (14)