***
Проходили года, Чонгук рос и цвел, словно прекрасный пион, и с каждым днем становился все милее… Из ванной комнаты доносилось пение королевы, что была сегодня в на удивление хорошем настроении. Чонгук прошел мимо, устало поставил ведро с водой на пол и присел на ступени, чтобы отдохнуть. Подперев кулаком щеку, он пробормотал сочувствующе зеркалу, что держал в другой руке: — И не надоело тебе каждый день повторять одно и то же этой поехавшей нарциссической бабище? Зеркало закашляло и укорительно произнесло: — Ваше Высочество, негоже принцу выражаться так грубо! Чонгук закатил глаза: — Ради всего святого, и так за грехи боженька после смерти накажет, так хоть ты не нуди! Зеркало удрученно вздохнуло, а затем посмотрело по сторонам, проверяя, не подслушивают ли их, и с толикой озорства в голосе прошептало: — Честно признаться, королева мне со своими вопросами о красоте, кхм-кхм, уже осточертела! Чонгук сначала удивился, а затем совсем не величественно загоготал, одобряя позицию зеркала. — Вот это я понимаю! — заявил он. — Она и правда в последние годы совсем с ума сошла. Не хватает ей одобрения от самого честного зеркала в мире, так еще и на меня смотрит так, будто я ей жизнь испортил и мамку ее проклял. А я тут, вообще-то, делами занимаюсь важными: учусь, борюсь на мечах, папе помогаю, еще и лестницы на досуге мою, а она!.. — он цокнул недовольно, а затем пробурчал: — Неблагодарная дамочка, вот кто! Зеркало понимающе нахмурило брови, а затем тихо-тихо, заговорщически шепнуло: — По секрету, королева очень завидует Вам, Ваше Высочество, и боится, что вы отнимете у нее звание самой красивой в королевстве! Многие восторгаются вами, вот она и возненавидела Вас, как своего врага. Чонгук молчал какое-то время, думая, а потом фыркнул: — Делать мне больше нечего, кроме как из кожи вон лезть, чтобы быть самым красивым. Пускай забирает свое звание, мне-то что… Зеркало еще собиралось что-то ответить, но тут из ванной комнаты вышла королева и, завернув за угол, наткнулась на принца, и недовольно свела брови: — Что ты тут рассиживаешься? Пройти из-за тебя невозможно! Иди учись и не мешайся под ногами! Чонгук закатил глаза и осторожно положил зеркало на подоконник. Он взял ведро с водой и пробубнил под нос: — Не моя проблема, если зад у тебя такой громадный, что пройти по коридору вместе со мной не можешь… — Что ты там мямлишь?! — В туалет иду, говорю, а то сейчас не выдержу, замараю Ваше новое платьишко, а казна королевская, знаете ли, не растягивается, — и заковылял быстрее под звуки едва сдерживаемого смеха зеркала.***
В одно субботнее утро королева уселась за столик да принялась вновь расспрашивать: — Зеркальце, зеркальце в руке, кто всех красивей во всей стране? И зеркало ответило: — Вы, королева, красивы, но принц Чонгук красивей Вас во много раз! Королева сначала побледнела, потом позеленела, а затем покраснела от гнева. С тех пор королева сон потеряла, покоя не находила. Как видела принца — тотчас плохо ей становилось. Зависть и ненависть клокотали в ней, кипели. А Чонгук лишь хорошел с каждым днем. Не выдержала королева да позвала егеря к себе однажды вечером. Приказала ему усыпить мальчишку, отнести в лес и убить. А доказательством смерти станут печень и легкие принца, которые покорный слуга вручит королеве. Ничего не подозревающий Чонгук тем вечером выпил на ужине свой любимый виноградный сок, а спустя полчаса уже спал непробудным сном на застеленной кровати в своих покоях. Егерь незаметно пробрался в комнату принца, завернул тело в покрывало и выбежал через задний ход во двор замка. Сел на коня и умчался в лес. К тому моменту, как мужчина доставал нож, хоть и крайне неохотно: жалко ему было принца убивать, — Чонгук очнулся окончательно. Испугался юноша и закричал на весь лес, из-за чего егерь тотчас закрыл ему рот рукой. Взглянув на перепуганного, словно котенок, принца, егерь вздохнул да рассказал о приказе королевы. Чонгук, смекнув, что да как, предложил: — Давай так. Я убегаю за тридевять земель, прячусь, чтоб меня эта долбанутая не нашла, а ты убиваешь какого-нибудь зверька и приносишь ей его потроха. Бабка упокоится с миром, я останусь жив, все довольны. Как тебе? На том и порешили. Егерь отправился на поиски животного, а Чонгук рванул в глухую чащу леса. Ветки били в лицо, босые ноги то и дело ранились колючками и корнями деревьев. Шелковое платье порвалось в нескольких местах, а подол покрылся грязью. Темнота сгущалась вокруг принца, и страшно ему было: у него с собой нет ни еды, ни воды, ни оружия. Спустя несколько часов бега через чащу, через речку, мимо гор, на рассвете набрел юноша на небольшую поляну в лесу на окраине королевства. А на поляне в свете восходящего солнца стоял дом. Выглядел он добротно: крыша новенькая, кирпичи качественные, окна не пробиты и не заколочены досками. Видать, что жилой. Понимая, что вариантов у него нет, принц с опаской подошел к двери и постучался один раз. Не ответили. Он постучал второй раз. Тишина, только птицы вдалеке щебечут. Чонгук попытался что-нибудь разглядеть в окне, но никого так и не увидел. На пробу толкнул дверь, и та поддалась. В доме царил ужасный беспорядок, несмотря на то, что жилье не выглядело заброшенным. Создавалось впечатление, что тут живет десять орков, которые не знают о понятии «вода и мыло». Грязная посуда горой возвышалась над умывальником, в углах клубами валялась пыль, в гостиной раскидана мужская одежда. Много одежды. В обеденной стоял длинный стол и шесть стульев, шесть тарелок с холодным завтраком, а также большой самовар. Чонгук, вспомнив о том, что с вечера ничего не ел, скромно взял с каждой тарелки понемножку хлеба, вареного яйца, огурца, ложечку пшенной каши, вяленой свинины и выпил чашечку чая. Решив, что, раз он без приглашения вошел в дом, стоило бы отблагодарить хозяев и немного прибраться. Помыл посуду, подмел полы, навел порядок в гостиной. Уставший, принц решил найти спальню. Комната была огромна и вмещала шесть массивных дубовых кроватей. Решив не злоупотреблять свободой, он прилег на самую, по его мнению, большую кровать, да уснул, свернувшись калачиком. Ближе к вечеру в дом возвратились хозяева. То были шестеро рослых, крепких мужчин в рабочей одежде, что только недавно трудились в шахтах. Войдя в дом, они тут же приметили, что что-то не так. И спросил мужчина по имени Юнги: — Кто помыл посуду? Чимин посмотрел по углам: — Кто подмел полы? Хосок подошел к столу: — А кто ел из наших тарелок? Намджун заглянул в чашки: — Кто пил из нашего самовара? Сокджин осмотрел гостиную: — Кто собрал нашу одежду? Пока мужчины озадаченно проверяли каждый уголок, младший из них — Тэхен — решил проверить спальню один. И тут же замер: на его кровати лежал юноша. Он тихо подошел к спящему и засмотрелся. Тот казался неуместным в их грубой холостяцкой хатке. Ему бы на царских перинах лежать, в шелковой ночнушке. Тот скрюченный лежал на кровати мужчины, будто боялся занять больше места. Подолы некогда красивого платья в грязи, босые ноги в ранках и царапинах. И все же ничто не скрывало прелестное лицо. Щечки румяные, волосы черные и шелковистые, ресницы длинные и густые. Тэхен даже не хотел прикасаться к нему своими грубыми мозолистыми руками: тот казался присевшей на засушенный цветок бабочкой, такой же изящный и выделяющийся на фоне грубых льняных простыней. Тэхена внезапно окликнули, и послышался топот ног. Как бы ни хотелось нарушать покой этого сказочного юноши, узнать, кто он, все равно пришлось бы. Ресницы затрепетали, и Чонгук очнулся под шепотки. Он подскочил на кровати, испуганно глядя на окруживших его мужчин. Выглядели они чересчур внушительно и вполне могли свернуть принцу шею. Тот проблеял, бледнея щеками: — Пожалуйста, не убивайте меня! Я… я все объясню, правда, дайте мне шанс! Мужчины переглянулись и пожали плечами. И рассказал им Чонгук обо всех своих горестях. И о сумасшедшей королеве, и о покушении на его жизнь, и о бегстве. Сердобольные мужчины посочувствовали нелегкой судьбе принца, пошептались, и сказал мужчина по имени Намджун: — Если готов убираться, стирать и готовить, оставайся у нас. Мы дадим тебе кров, еду, а ты будешь заправлять хозяйством, — он неловко почесал затылок. — Как видишь, у нас не особо хорошо получается это делать: почти все время проводим на работе. А ты как раз делом займешься. Чонгук, приученный к труду и быту, тут же согласился. И стали они жить вместе. Чонгуку строго-настрого запретили впускать в дом незнакомых: мало ли, что еще придет в голову королеве. А королева тем временем нарадоваться не могла. Принесенные печень и легкие велела она приготовить и съела, марая губы кровью. А на утро в хорошем настроении села она за стол и решила поговорить с зеркалом: — Зеркальце, зеркальце в руке, Кто всех красивей во всей стране? И ответило зеркало: — Вы, королева, красивы собой, Но принц Чонгук там, за горами, У шести шахтеров за стенами В тысячу крат еще выше красой! Разгневалась королева тогда: обманул ее егерь, а принц так и продолжает жить и называться самым красивым в их крае. Во что бы то ни стало она намеревалась сжить с земли Чонгука. Переоделась королева тогда в старушку и направилась в лес за горы. Чонгук убирался в доме, когда раздался стук в дверь. Подошел юноша к веранде, но открыть побоялся. Выглянул он тогда в окошко. Видит: бабушка с корзинкой стоит. — Продаю товары! Качественные товары! — И что же ты продаешь, бабуля? — напрягаясь, спросил принц. Пожилая женщина трясущейся рукой достала из корзинки шнурки разноцветные. — Погляди на них, юноша! Такие всяко в хозяйстве пригодятся! Принц подумал, пораскинул головой, стоит ли этой женщине доверять, и ответил: — Ты уж прости, милая женщина, но нам такое не надо. Поищи кого-нибудь другого, вдруг им больше шнурки пригодятся, — и, не дав женщине ответить, захлопнул створки и сдвинул шторы. Королева чертыхнулась и ушла восвояси ни с чем. Через пару часов домой вернулся Тэхен. Пока он уплетал за обе щеки стряпню принца, тот рассказал ему о случившемся днем, и мужчина нахмурился, с тревогой во взгляде прося: — Будь осторожнее, это могла быть королева. Я, к сожалению, пока что не могу оставаться дома днем, чтобы защитить тебя. Чонгук смутился такой заботе и желанию его оберегать, но все же уверил, что не просто так учился владению мечом все эти годы в замке. Чуть позже, когда вернулись остальные, принц и им рассказал обо всем. Те согласились с Тэхеном. — Закрой дверь на замок, когда мы уйдем в следующий раз, и не открывай никому. Королева в замке в ту ночь придумала хитрость: взяла она гребень позолоченный, да полила его ядом, а потом завернула в платок. Улыбнулась женщина и сказала в пустоту зловеще: — Завтра я стану самой красивой в королевстве! На следующее утро, проведя мужчин, принц закрыл дверь на замок и принялся штопать рубашку Тэхена. Тот утром попросил ее залатать, если будут силы и время, так как у него самого после работы в горах к вечеру руки трясутся. Чонгуку то было не в тягость, да и нежная улыбка, красные щеки и тихое: «Ох, ты и правда ее заштопал… У тебя золотые руки. Благодарю тебя», — грели сердце юноши не хуже камина, к которому подсаживаешься зимой после улицы. В один момент со стороны поляны раздался женский голос: — Продаю товары! Хорошие товары, очень хорошие! Чонгук выглянул в окошко. — Чего тебе, торговка? Женщина протянула рукой сверток изо льна: — Юноша, у тебя волосы такие красивые, длинные, ну что за чудо! За ними стоило бы ухаживать тщательно. Купи мой гребень. С ним они всегда будут шелковистыми. Чонгук призадумался. Действительно, гребень не был бы лишним. Но тут он вспомнил о наказе мужчин и о подарке, что сделал ему Тэхен: как-то раз, сидя вечером на крыльце, выстругал он для принца гребень из дуба. Юноша, посмотрев тогда на увлеченного мужчину, решил не докучать. А перед сном увидел он на подушке тот самый гребень. Красивый, с резьбой в виде пионов и лилий, с веточками в шипах и стрекозой, присевшей на бутон. Мужчина смущался и не мог вымолвить и слова, стоя перед принцем. Все, что он мог — показывать свою любовь действиями. С тех пор Чонгук никаких причудливых, да хоть в золоте и алмазах, гребней не хотел. Посмотрел он на сверток и покачал головой: — Прости, милая женщина, но не нужно оно мне. Найди других покупателей, — и захлопнул створки. Королева плюнула себе под ноги, пробормотала проклятие и ушла в замок с поражением. Вернулись мужчины вечером, и Чонгук рассказал им обо всем. Мужчины похвалили принца за ответственность. Юнги тогда повернулся к напряженному Тэхену и похлопал по плечу: — Будет тебе, Чонгук может за себя постоять, а вот работу за тебя никто не сделает, — на что младший лишь кивнул и с тоской посмотрел на смеющегося с шутки Хосока принца. Тревожилось сердце мужчины, боялся он за юношу. От бессилия хотелось выть, но он только стиснул зубы и продолжил есть.***
Королева была вне себя от ярости. И достала она тогда самый страшный яд в королевстве, насылающий проклятие, и отравила она им одно-единственное яблоко. Проклятье то уродовало лицо человека, и лишь поцелуй того, кто любит всем сердцем, несмотря на вздутые вены, желтую кожу и иссохшие губы, исцеляло жертву. Облачилась она в плащ и отправилась в путь. Чонгук как раз в этот день собирался сделать пирог с яблоками, вот только в кладовой осталось всего три штуки. И тут услышал он: — Продаются яблоки! Сочные, наливные, не пожалеете! — выглянул принц в окошко. — Зачем пришли? Женщина протянула красное яблоко: — Ну-ка, юноша, попробуй яблочко на вкус и реши тогда, нужна ли тебе вся корзинка! Дешево продаю, очень дешево! Призадумался принц. Выхода особо не было, кормить себя и еще шестеро мужчин нужно было. Согласился он. — А вдруг оно отравлено? — женщина тогда добродушно усмехнулась. — А давай я съем одну половинку, а ты возьмешь другую! — и юноша нехотя согласился. Вот только правда в том, что более бледная часть, не такая красивая, была чиста. А красная, яркая и сочная, была полностью пропитана ядом. Откусил Чонгук от красной половинки и тут же почувствовал, как закружилась голова, как перестало хватать воздуха в груди. Изо рта потекла пена, и грохнулся юноша на крыльцо, а лицо его, некогда прекрасное, стало постепенно уродоваться. Захохотала королева и воскликнула: — Бел, словно снег, румян, как кровь, с волосами и очами черными, словно дерево в лесу! Теперь уж ничто тебя не спасет! — и умчалась в замок. Вернулась королева домой и тут же взяла в руки зеркало: — Зеркальце, зеркальце в руке, кто всех красивей во всей стране? И зеркало, наконец, ответило: — Вы всех, королева, красивей в стране. И успокоилась тогда королева, а душа ее ликовала.***
Первым в хижину вернулся Тэхен. Издалека он заметил, как кто-то лежит на крыльце. Подбежал он, и сердце его словно стрелами пронзило: его милый, его прекрасный, его любимый принц сейчас, изуродованный, лежал бездыханно у двери. Тело его уже окоченело. Губы, всегда блестящие и ярко-розовые, теперь были сухими и посиневшими. Пропал румянец со щек. Вены на пожелтевшей коже выступали, словно паутина. После тщетных попыток вернуть юношу к жизни упал мужчина головой на грудь его и горько заплакал. Корил он себя. Не уберег он свою любовь, не спас от несчастья. И жалко ему было принца. В нем жизнь била ключом, его улыбка озаряла мир, в его нежных руках можно было сберечь и согреть всех на планете. У него ведь столько в жизни не сделано. А Тэхен ведь, глупый, так и не сказал, как сильно его любит. Так и просидел мужчина на коленях до заката, покуда не вернулись остальные. Все вместе они горевали, сокрушались и ругали себя. И решили они похоронить принца в хрустальном гробу, в чаще леса. Уложили принца на покров из цветов и сели у гроба в тишине. Даже дикие животные и птицы пришли проститься с принцем. Так и сидели они в тишине одну ночь и один день. Пока поздно вечером по тропинке не проскакал заморский принц и его советник. Увидел чужак гроб хрустальный, а в нем — изуродованного Чонгука, и воскликнул: — Боже правый! Кто ж так обезобразил это лицо? Советник нахмурился, глядя на Чонгука: — Знаю я, что это. Ядом его отравили, да не простым. Проклятье на бедного юношу наложили. Лишь поцелуй любящего человека вернет его к жизни, избавит от этих уродств. Мужчины оживились и переглянулись. Тут заморский принц, смекнув, заявил: — Я хочу его поцеловать! Уверен, что он прекрасен, словно цветок, без этого проклятия! Я его возьму замуж, и будет он править вместе со мной! Тэхен подскочил и зарычал: — Да как ты смеешь относиться к нему, как к игрушке! — но остальные его осадили. — Подожди, Тэхен. У нас немного вариантов. Может, и правда этот негодяй его к жизни вернет? Всяко лучше, чем хоронить невинного мальчика, — сказал Сокджин. Это не особо успокоило Тэхена, но, если это действительно спасет Чонгука, он стерпит. Чужестранец улыбнулся довольно и направился к гробу. Ни секунды не раздумывая, присосался он своими губами к холодным Чонгука. Облизывал он их, пошло причмокивая, грязно врываясь языком в рот принца и слюнявя его. Отвратительно и гадко было на душе у всех. В один миг не выдержал Тэхен и оттолкнул принца, выкрикивая: — Довольно этих надругательств! — он достал платок, что совсем недавно юноша сделал для мужчины, с васильком, вышитым его трудолюбивыми ручками, и принялся бережно вытирать от слюны губы, мысленно извиняясь перед Чонгуком за то, что допустил подобное. Пока чужак за его спиной бесновался, валяясь в грязи, мужчины, быстро переговорив, подошли к младшему. — Тэхен. Попробуй его поцеловать, — названный в шоке уставился на остальных. — Зачем? — мужчины добродушно улыбнулись, взглянув на платок в руке Тэхена. — Просто доверься нам. Пожалуйста, попробуй. И Тэхен, спрятав платок, осторожно, с некой боязнью, словно перед ним нежный пион, а не человек, склонился над принцем. Он мягко прикоснулся губами к чужим, практически не прижимаясь, и тут же отодвинулся. В это же мгновение губы Чонгука внезапно окрасились в розовый, кожа побелела, щечки вернули свой яркий румянец, а вены спрятались. Ресницы юноши затрепетали, и глаза его открылись. Тэхен, что все так же склонялся над принцем, ахнул от удивления. Чонгук, не менее удивленный, посмотрел своими бездонными очами на мужчину и тут же заулыбался. — Понятия не имею, что происходит, но я хочу, чтобы ты продолжил меня целовать, — и окольцевал руками чужую крепкую шею, прикасаясь к губам Тэхена своими. Мужчина, не раздумывая, прижал за талию юношу к своему торсу и пылко ответил на поцелуй, жмуря глаза, чтобы скрыть слезы счастья. Сзади послышались нытье и возмущение. Двое влюбленных отвлеклись и взглянули на заморского принца, что все порывался встать и отомстить Тэхену. Чонгук с любопытством взглянул на него. — А это еще кто? На что Тэхен шепотом ответил: — Он вылизывал твой рот пару минут назад. Ноздри принца злобно раздулись, он сощурил глаза и тихо, но уверенно сказал: — Любимый, дай-ка мне свой топор, — ох, и не стоит завидовать участи заморского принца, попавшего под горячую руку Чонгука.***
И сыграли они спустя пару дней свадьбу. Птички лесные сплели принцу венок из полевых и лесных цветов, мужчины постарались найти лучшие обручальные наряды для молодоженов, Тэхен, добыв алмазы в шахте, создал для юноши самый красивый и изящный перстень. На свадьбу были приглашены жители соседних стран. А королеву, прознавшую, что принц ожил, и намеревавшуюся испортить праздник, ночью в лесу подловили все шестеро мужчин. Какова же была ее дальнейшая судьба, не знает никто по сей день.