ID работы: 13480951

Ещё увидимся

Гет
R
Завершён
23
автор
Lia Wanderer бета
Размер:
19 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Утренняя прохлада приятно окутывала прохожих, спешащих на работу. Жители города выходили на раннюю прогулку и неспешно шли вдоль улочек, наслаждаясь лёгким дуновением свежего ветерка. Это продолжалось до тех пор, пока дневной зной не начал плавить крыши и не разогнал людей по своим домикам в поисках укрытия. Последние дни лета в этом году выдались на редкость жаркими, навевая мечты о прохладных водоемах, тенистых парках и мороженом. И только Маринетт Дюпэн-Чен легко бежала по улице, держа в руках горячий стакан с какао. Она, как и когда то в старые школьные годы, немного опаздывала на работу, но знала, что если поторопится, то успеет прийти вовремя. Хоть её начальник и был, на удивление, очень мягким человеком и никогда не ругал работников за небольшое опоздание, Маринетт всегда предпочитала приходить вовремя. Она отучила себя опаздывать и теперь всегда появлялась в чётко указанное время. В очередной раз подумав о том, что сказали бы родители и знакомые, узнай они, где работает Маринетт, девушка мысленно ухмыльнулась. Эта новость точно стала бы сенсацией и подняла бы шумиху во всей Франции. Надия Шамак собственноручно перекрасила бы свои волосы в зелёный за возможность напечатать что-нибудь такое о самой Леди Баг! О девушке, которая всего навсего каких-то пять лет защищала парижан от озлобленных акуматизированных и закончила войну волшебных талисманов, одним прекрасным днём окончательно одержав победу над Бражником. Уже через неделю после Финальной Битвы (этот день стал праздником для всех парижан) Маринетт начала активно искать себе хоть какое-нибудь занятие на ближайшие летние месяцы. Алья и Нино категорически отказались возвращаться с ней в сентябре в коллеж, аргументируя это тем, что их и без экзаменов, как героев, давно приняли в те вузы, куда они хотели поступить. И сейчас они просто хотят пожить для себя. Вроде, у Адриана там тоже были какие-то планы… Конечно, и ей предлагали несколько неплохих должностей, но Маринетт это не интересовало. По крайней мере, на данный момент. За последние годы она сильно устала от войны и сражений, а потому хотела просто доучиться, отдыхая от перенапряжения. Да и вообще, находиться среди новых людей и привыкать к новой обстановке сейчас было как-то так себе. О чём можно было говорить с другими, даже если каждый знакомый ей человек норовил подойти, поблагодарить или просто потрогать её. Кот-Адриан за долгие годы уже научился не замечать этого, Алье-Руж и Нино-Карапасу, напротив, такое отношение к себе нравилось. Но не Леди-Маринетт. Она элементарно не могла сосредоточиться, каждый раз, когда чувствовала на себе взгляды и слышала громкие перешёптывания за спиной. И тогда родители посоветовали ей поискать работу в другом городе. Вернувшись «домой» после еженедельного визита к родителям, Маринетт решила последовать их совету и начала усердно искать летнюю подработку. Ей было всего без пяти месяцев девятнадцать лет, и никакого опыта работы она не имела, а значит, и выбор был небольшим: либо пойти работать официанткой, либо продавщицей. Сразу отбросив идею беготни между столиками с подносом посуды в руках, по переполненному огромным количеством людей залу, она стала думать, куда устроиться продавщицей. Будучи человеком прагматичным и любящим изучать что-то новое, Маринетт решила окунуться в какую-нибудь неизвестную ей сферу. Ей не хотелось работать в магазине одежды или парфюмерии, ведь там она, скорее, начнёт деградировать, чем извлечёт из этого хоть какую-нибудь пользу. Продовольственные лавки тоже сразу вылетели из её списка. Нужно было искать что-то с узкой направленностью. Но что именно было ей нужно, Маринетт не знала. На крайний случай в качестве запасного варианта она оставила букинистический магазин. Да, конечно, она всегда любила находиться среди книг, водить кончиками пальцев вдоль длинных стеллажей, забитых толстыми томами, и вдыхать аромат свежей бумаги и чернил… Хотьв последние месяцыту неё и не хватало на это времени, такое занятие не вывело бы её из зоны комфорта, так как было до боли привычным. Поэтому, купив газету с объявлениями в местном магазинчике, Маринетт стала быстро изучать подходящие для неё предложения, однако все они также быстро отметались. Было очень много вакансий моделей, но её это не интересовало. Не подходила она под стандарты красоты, да и ростом для модели не вышла (по крайней мере, Маринетт сама так решила). Перевернув страничку, девушка вновь начала водить ручкой по бумаге, зачёркивая не интересующие её объявления, и с каждой минутой надежда найти работу угасала. Честно, она и не подозревала, как это сложно. В ювелирный её точно не возьмут, в оружейные тем более. В магазине алкоголя был шанс спиться, учитывая, что для сотрудников была большая скидка (и нет, это не было написано жирным шрифтом) и обещались ежедневные дегустации новинок. А к спортивным магазинам она боялась подходить с тех пор, как в детстве с отцом зашла в один из таких и, встав на ближайший тренажёр, случайно сломала его. Хозяйственные лавки она тоже сразу вычеркнула из списка, как и детские магазины. Ей просто не хотелось там работать. Маринетт понимала, что слегка привередлива в своём выборе, но ничегошеньки не могла с собой поделать. Ей почему-то казалось, что идеальная работа для неё есть, она просто еще не догадалась какая. И очень надеялась на то, что какой-нибудь знак свыше подскажет ей верную дорогу…до того, как девушка свихнется от скуки. Её надеждам не суждено было сбыться, работа, несмотря на упорные поиски, все не находилась и уже через несколько дней руки Маринетт стали опускаться. Её всё не устраивало. Буквально, в каждом объявлении было что-то отталкивающее, и её это угнетало. Видимо, у нее на роду написано идти в пекарню. Очевидно, её туда не тянуло. И в тот момент, когда Маринетт уже была готова плюнуть на свое интуитивное глупое желание лучшего, в углу страницы очередной газеты она увидела то, что ей было нужно. Объявление, которое не сразу привлекло внимание, но быстро заинтересовало её. Бегло пробежав по списку обязанностей и требований, она облегчённо вздохнула. Она нашла, что искала. Работа, где она сможет не только получить новые знания, но и подготовиться к важному моменту в своей жизни. Дело в том, что вопреки слухам о её бурном романе и с Котом Нуаром, и с Адрианом, и с Альей одновременно, основывающимся на том, что, видя друг друга так часто (они всего лишь разрабатывали план Битвы), нельзя оставаться невинными, Маринетт была девственницей. У неё не было никакого опыта в романтических отношениях. И тем более в сексуальных. А ведь она всегда ко всему тщательно и усердно готовилась и решила, что секс не станет исключением. Даже прочитав как-то в детстве книжку о том, откуда берутся дети, и, всегда, в пол-уха слушая развратницу -подругу, лекции которой направленны на более взрослую аудиторию, Маринетт понимала, что этого мало. К сожалению, противостояние с Бражником и разработки сотни планов его поимки, не позволили ей в нужное время сильно углубиться в изучение именно этой сферы жизни. А сейчас была идеальная возможность восполнить этот пробел знаний. Итак, Маринетт позвонила по номеру и пришла на собеседование. Мистер Оливер, владелец секс-шопа, оказался очень милым и открытым человеком. Узнав, что ей требуется работа только до сентября и что у неё нет никакого опыта, но она быстро учится, он спокойно принял её к себе без всякого испытательного срока, сказав, что на первый взгляд она кажется девушкой ответственной. Также он предупредил о том, что ей обязательно нужно будет изучить весь ассортимент и знать о функциях каждой продаваемой ею вещицы, чтобы быть готовой проконсультировать покупателей. И что иногда сюда заходят довольно нетрезвые или наглые посетители, но ей не стоит из-за этого переживать: она никогда не будет в помещении одна. Охранник всегда настороже и при первых признаках чьего-то неадекватного поведения придёт на помощь. Маринетт ничего из сказанного выше не испугало и, подписав все документы, с лёгким нервным возбуждением она стала ждать своего первого выхода на работу. К дебютной смене она готовилась, как к экзаменам. Изучив краткий справочник товаров, любезно предоставленный ей новым начальником, она принялась за самое сложное — учиться держать себя в руках. Хоть ей уже и было девятнадцать, сексуальное просвещение почти полностью обошло её стороной. И, как бы стыдно ей ни было в этом признаться, даже при употреблении слова «пенис» она начинала улыбаться или смущаться, сама того не желая. По этой причине Маринетт потратила ужасно много времени, стоя перед зеркалом, громко и чётко повторяя это самое слово. Но даже когда она, наконец, смогла без тени улыбки произнести его, поняла, что этого мало. Она собирается работать в секс-шопе, а значит, к ней будут приходить взрослые раскрепощённые люди, которых словом «пенис» не удивишь. Скорее всего, они даже называть его будут по-другому. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Маринетт взяла словарь матерных и пошлых слов, который ей в шутку любезно подарила на прошлое Рождество её подруга, и нашла там нужную строчку. Строчку синонимов к слову «член». Стараясь громко не смеяться, она запомнила их все и вновь направилась к зеркалу. Через час тренировки Маринетт осознала, что совершенно забыла про наличие соседей и практически бумажных стен её квартиры. От смущения на миг перехватило дыхание, но вскоре девушка успокоилась, решив себя не накручивать, и пошла спать с надеждой на то, что никого сильно не потревожили её громкие выкрики таких неприличных слов, как «хуй», «краник», «болт», «петушок» и «писюн». В конце концов, не такие уж это и редко используемые слова. К тому же, соседи и так считали её странной, так что в любом случае ничего сверхстрашного не произошло бы. Маринетт зря переживала (из-за работы, а не соседей — те и правда стали подозрительно на неё поглядывать). Первая смена прошла спокойно, как и все последующие. Быстро втянувшись в рабочий режим и будучи приветливой со всеми посетителями, она сразу же приобрела уважение её работодателя. Она начала работать в конце мая и не капля удивилась, что чаще всего к ним заглядывали сексуально озабоченные подростки, чтобы просто посмотреть на огромные фаллоимитаторы, потыкать в витрины пальцами и посмеяться. Каникулы всё-таки. Хотя были и те, кто покупал презервативы. Спасибо их родителям, что взрастили в молодом поколении ответственность. Как и говорил мистер Оливер, частенько появлялись хамоватые клиенты, уверенные, что это не магазин, а бордель, и что Маринетт готова им отдаться за любую покупку. Спасибо Филиппу, их охраннику, который всегда был готов пресечь любые пошлости по отношению к ней и быстро выпроваживал хамов. Из положительных событий- у Маринетт появилось несколько постоянных покупательниц в возрасте, которые, казалось, уже всё перепробовали и искали что-нибудь новое. Они не только всегда были веселы и приветливы, но и помогали Маринетт в некоторых её вопросах. За это она предоставляла им особую скидку. Однако, не считая двух мужчин, один из которых купил анальную пробку самого большого размера, а второй — фаллоимитатор XXXL (не для себя, конечно же, друзья попросили), больше никого не было. Чаще всего магазин пустовал, что тоже вполне её устраивало. В моменты тишины и спокойствия она продолжала изучение нового мира. Мира секса и удовольствия. Теоретическая часть её исследования оказалась самой простой. Проглотив все книги из их ассортимента меньше чем за месяц и выучив все шестьдесят четыре позы из «Камасутры», Маринетт готова была сдать любой письменный экзамен на «Превосходно», а значит, пора было переходить к практике. Нет, не к самому половому акту, к этому она была пока не готова, а к освоению игрушек со стендов. Когда-то давно она подслушала личную беседу своей мамы с её лучшей подругой. Ещё не зная о сексе, Маринетт не поняла сути беседы, но навсегда запомнила брошенную маминой подругой фразу: «Если ты не можешь сама себя довести до пика удовольствия, то этого не сможет сделать ни один мужчина». Повзрослев, Маринетт конечно же поняла, о чём собственно речь и что та женщина имела в виду. И согласилась с ней. Поэтому первой купленной вещью в магазине стал вибратор. Мистер Хряк. Долго выбирая своего первого сексуального партнера и проводника в мир разврата, Маринетт остановилась на небольшом розовом вибраторе, который привлёк её не столько внешне, сколько большим, просто огромным размером скидки. Опыт опытом, но деньги ей еще понадобятся. А эта розовая игрушка, скорее всего, станет только первой, пробной. На ней можно и сэкономить, потом потратившись на постоянную, качественную секс-машину. Но уже после первой ночи со своим новым забавно сопящим другом, Маринетт поняла, что ни за что и ни на что не променяет его ни на какого другого. Точнее говоря, ни на какого покупного. Несмотря на низкую стоимость и, наверное, долгое пребывание в одиночестве в магазине, оправдывающее такую скидку, мистер Хряк оказался потрясающим любовником. Количество его режимов приятно удивляло, размер не причинял дискомфорта, а опыт, обретенный с ним, был незаменимым. Лишь его звучание казалось Маринетт немного странным и слегка громковатым, но под одеялом шум приглушался, не мешая ей уноситься в мир наслаждения. Имя её секс-партнер получил случайно. Она вообще не собиралась никак его называть, но судьба решила за неё… У её отца был день рождения, и родители предложили остаться в Париже на все выходные. Отпросившись на работе, Маринетт закинула в свою сумочку вещи первой необходимости, вибратор в том числе. Праздник праздником, а «учебу» никто не отменял. Ведь Маринетт только рада была получать новые знания. На второй день её пребывания в гостях она оставила «учителя» в прикроватной тумбочке, даже не задумавшись о том, чтобы запереть её. Родители никогда не рылись в её вещах, даже в комнату её не заходили, так что переживать было не о чём. Конечно же, именно в тот день к ним в гости пришли друзья с четырёхлетней Манон. И пока взрослые отмечали внизу, маленькая непоседа побежала в комнату Маринетт и принялась рыться в её вещах в поисках игрушек. Заметив, что девочки нигде не видно, Маринетт отправилась на её поиски. Малышка обнаружилась на помятой кровати, занятая обклеиванием включенного вибратора наклейками, которые она принесла с собой. Увидев эту картину, Маринетт застыла, не зная, как реагировать. В таких ситуациях она ещё не была. — Ты тоже волшебница? — заметив её, весело спросила девочка, не прерывая своего занятия. — Что? — поражённая девушка поперхнулась воздухом. — Если у тебя есть волшебная палочка, значит, ты — волшебница, — ребёнок протянул ей вибратор, и Маринетт поторопилась забрать его и выключить. Вибратор был полностью обклеен наклейками в виде разных животных. На рукоятке, у самого основания, располагался поросенок, а с другой стороны — пятачок. — Волшебная палочка? — переспросила она, убирая совсем не детскую игрушку в сумку. — Да, — кивнула девочка с полной уверенностью в глазах. — Один раз я зашла к родителям в спальню, и у них на кровати лежали целых восемь таких, — она вытянула руки вперёд и зажала два пальчика, показывая, сколько таких «волшебных палочек» было у родителей. — Восемь? — сглотнула Маринетт. — С таким количеством можно сотворить по-настоящему сильную магию. — Мама с папой тогда попросили, чтобы я никому не рассказывала об этом, — продолжала она, по-детски наивно веря всему, что говорят родители. — И тогда, когда я вырасту, я пойму всю силу этих палочек и узнаю об их волшебстве. — Они правы, — хриплым голосом подтвердила брюнетка. Ей срочно нужно было выпить. Можно что-нибудь покрепче кофе и чаёчка. — Они тебя, кстати, обыскались. Пойдём-ка вниз, — и протянула ей руку. Но девочка не взялась за неё, а встала и, обежав Маринетт, со смехом быстрым самолётиком «полетела» вниз. Маринетт покачала головой, очень стараясь не думать о том, как можно одновременно использовать восемь вибраторов, и спустилась вслед за ребёнком. — Ма-ам, ма-а-ам, — весело кричала девочка. — А Маринетт тоже волшебница, представляешь! Я играла с её волшебной палочкой! Спасибо новой работе, которая научила её прятать эмоции за маской спокойствия и парочке лет сражений бок о бок с Котом Нуаром, благодаря которым она стала хладнокровней к пошлым шуточкам, иначе громкий хохот наполнил бы маленькую гостиную её родителей. Маринетт не знала, чьё выражение лиц больше её веселило, но твёрдо осознавала, что никогда не забудет этого момента. И долго потом ещё гадала, кто выглядел более ошарашенным: её родители, решившие, что она нарушила правила и показала ребёнку спрятанные у неё талисманы, или родители той самой девочки, понявшие, о какой именно, возможно, палочке говорит их дочь. Тем же вечером Маринетт принялась отдирать от вибратора наклейки, но, видимо, эта девочка и правда унаследовала от родителей жуткую докапучесть, потому что ничто не могло свести картинки с рукоятки. Плюнув на это, Маринетт оставила как есть. Главное, что на стволе получилось удалить всё, хоть и с большим трудом. В один из вечеров, после приятного времяпрепровождения, в послеоргазменной неге Маринетт положила вибратор рядом с собой и, заметив оставшиеся наклейки, внезапно поняла, что напоминали ей звуки, издаваемые им. Хрюканье! Тогда она впервые подумала о нём, как о «мистере Хряке». Звучало забавно. Ну не «Свинотой» же его называть, в конце то концов?! Он всегда был чистым и не разводил грязь, так что она остановилась на первом варианте. С остальными игрушками, слава квами, ничего подобного не происходило. Они спокойно себе лежали в её комнате, дожидаясь своей очереди на участие в экспериментах Маринетт. И, Боже, свидетели долго не живут, экспериментировала она часто. *** И всё-таки Маринетт успела прийти на работу ровно к открытию. При том, что сам магазин был небольшим, его ассортимент поражал. Здесь было всё: начиная от милых костюмов и заканчивая стендами с самыми смелыми кинками. Филипп уже находился внутри, так что ей не пришлось возиться с ключами. Потянув за ручку, Маринетт вошла, поздоровалась с ним, перевернула на двери табличку «Открыто» и прошла к прилавку. Это был её предпоследний рабочий день, и оттого Маринетт было немного грустно. Нет, она не собиралась посвящать свою жизнь работе в секс-шопе, но ей здесь нравилось. Тихая и приятная обстановка, интересные книги и атрибуты для приятного времяпрепровождения, хороший персонал. Если бы не несколько нетрезвых покупателей, все было бы отлично, но и с ними у неё особых проблем не возникало. Филипп всегда вовремя их выпроваживал. «Нужно будет что-нибудь подарить мистеру Оливеру и Филиппу на прощание», — решила девушка, беря в руки список вчерашней поставки. Обязательно нужно будет обязательно просмотреть все витрины ещё разок, вдруг она пропустила что-нибудь интересное. Неизвестно, когда ей представится случай вновь оказаться за пределами Парижа и закупиться чем-нибудь новым. А значит, нужно обязательно приобрести нечто особенное и при этом не забыть уложить в чемодан свои постоянные игрушки. Не успела Маринетт свериться со списком, как колокольчик на двери звякнул, и в магазин зашла женщина, на вид лет шестидесяти. Она показалась ей божьим одуванчиком, пока не подошла и без тени усмешки, ровным голосом, попросила гибкий паддл большого размера, кляп с косточкой вместо шарика и набор для бондажа с двумя распорками. С непроницаемым лицом Маринетт всё пробила, в душе несколько позавидовав этой женщине. Конечно к такому она ещё была не готова, но реакция её тела на знакомство с БДСМ намекала, что и эту область плотских наслаждений она непременно изучит. Через несколько минут после того, как женщина ушла, в магазин зашёл другой покупатель. Тоже женщина, но куда моложе предыдущей, не старше тридцати лет на вид. Она довольно долго рассматривала костюмы для ролевых игр. Через двадцать минут тщательного обдумывания, она купила форму медсестры. Пробивая товар, Маринетт указала на проход в другой зал, где располагался стенд с прочей атрибутикой для игр в доктора и пациентку, включающий в себя все стороны мед фетиша. Покупательница покрутила пальцем у виска и, сказав, что она не какая-то извращенка, заплатила за наряд и практически выбежала из секс-шопа. С улыбкой переглянувшись с Филиппом, Маринетт уже собиралась начать выкладку нового товара, как колокольчик снова звякнул, оповещая её ещё об одном клиенте. Она успела только удивиться такому количеству людей за одно утро. За три месяца работы у неё бывало не больше шести человек в день, а тут уже третий за утро. Выпрямившись, Маринетт повернулась в сторону входа и уже собиралась поздороваться с покупателем, но не смогла. Слова приветствия затерялись где-то на полу-вздохе. И у Маринетт (уже во второй в раз жизни, кстати) не получилось выдавить из себя ни слова. Впервые это произошло, когда она увидела кто такой Кот Нуар…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.