Magic and Mystery(Магия и Тайна)

Перевод
NC-17
Заморожен
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
75 страниц, 25 693 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник

1 часть. Необычные вещи

Настройки
— Ты привыкнешь. Дазай оторвался от своих рук, нахмурившись. Это было странно... половина его лица, обычно скрытая бинтами, была открыта для прохладного воздуха. Он не позволил необычному ощущению отразиться на его лице. — Это ты всегда говоришь мне не ковырять эти бинты. Может быть, она заразится и я умру... Мори приятно улыбнулся. — Боюсь, все зажило. — … Наверное. Посмеиваясь, как будто он знал что-то, чего не знал Дазай, доктор отмахнулся от беспокойства. Дазай подумал бы, что этот человек раздражает, если бы он сейчас не находился на попечении Мори. Маленькая милость. — ты провел исследование, о котором я тебя просил? — Очевидно что да.— Дазай закатил глаза, слегка поморщившись, когда его правый глаз защипал от движения. Конечно, он провел это исследование! Информацию было нелегко найти, но задача сделала ее еще более интригующей. Магия, нет, магическое сообщество! Целый мир скрывается прямо под поверхностью общества! Одна только эта идея наполняла Дазая своего рода возбуждением. Было очень трудно найти что-либо о магии (кроме вымысла, от которого Дазай тут же с нечитаемым взглядом отстал), и то, что он нашел, было в лучшем случае слухами. Но Мори был настойчив в своем стремлении к знаниям, как и Дазай. Не то чтобы настойчивость создавала информацию из ничего, но Мори, похоже, не волновало это, а у Дазая не хватило духу сказать ему. — Хогвартс, верно? — он вздохнул и ударил ногой, едва не попав доктору в голень. — Они умны, чтобы знать как спрятаться, но на самом деле они мало имеют понятия что делать со всей этой мощью. — Это так? — Похоже, здесь много недочётов... поэтому вы вдруг так заинтересовались этим местом, сэр? — Что-то вроде того. Ты же не попытаешься оставить нашу сделку, не так ли? Дазай надулся. — Я примерно понимаю, почему вы не сказали мне о целях, но это раздражет. Как я должен получить информацию, если все, что я знаю, это то, что ты хочешь, чтобы я посетил это место в Хогвартсе? Я точно убью себя там. А, я где-то читал. Дай-ка я посмотрю… — Он вдруг полез в карман и громко щелкнул телефоном. — …что-то об убивающем проклятии. Подожди- Мори поднял бровь, его невыносимая улыбка осталась непоколебимой. — Ну, давай не будем увлекаться, Дазай. Кроме того, ты разве не хотел завести друзей в этой школе? Я уверен, что они не оценят всю эту ерунду о самоубийстве. Как только телефон Дазая вернулся в его карман (сопровождаемый очередной попыткой удара ногой по голени мужчины), Мори продолжил: — Ты узнал что-нибудь еще кроме этого? — Что-то о войне? — Дазай моргнул, почесывая затылок, где его способность «Больше не человек» была раздражающим, гудящим фактором. —Знаешь, немагические ресурсы могли рассказать мне не так много. Как только я выясню, где они хранят свои документы, я смогу рассказать тебе все, что ты хочешь. — Ну, я не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться. — Увидев раздраженный взгляд подопечного, доктор усмехнулся. — Я договорился с представителем Хогвартса о встрече с тобой завтра. Я уверен, ты понимаешь, что произойдет, если все пойдет плохо. Защелкнув крышку своей аптечки, Мори повторил. — Не забудь изобразить удивление — ты ведь тренировался, верно? Ты выглядел так мило с шокированным выражением лица… На этот раз его удар по голени не промахнулся. «Притвориться, будто я не знаю, что магия существует, — подумал Дазай, ухмыляясь над наигранным нытьем Мори, — я все еще не уверен, что она существует, идиот-доктор.

***

Губа Снейпа скривилась. — Ты уверен, что это правильное место? — Книга никогда не ошибается. Хотя, — глаза Дамблдора блеснули за стеклами его очков. — Любопытно, что в списке появилось японское имя. Конечно, кем бы ни был этот ребенок, он должен ходить в местную магическую школу. Снейп не понимал, почему это должен быть Хогвартс, кроме того, он совершенно не понимал, почему он должен был идти с ним. И для Дамблдора, и для Мастера зелий не было традицией приветствовать каждого нового магглорожденного ученика в Хогвартсе. Не помогало и то, что Дамблдор был полон решимости не раскрывать точных деталей дела этого ребенка. Директор, казалось, прочитал его мысли. — В таком необычном случае лучше посетить ученика лично — Что… Минерва была слишком занята? Или Харгрид, если уж на то пошло. — Хотя, судя по людным улицам, таскание полувеликана, возможно, привлекло бы слишком много внимания. Снейп знал, что он не из тех людей, с которыми новички хотели бы встретиться, когда знакомятся с магическим сообществом. Он очень гордился этим фактом. Дамблдор одарил его приятным, хотя и осторожным взглядом. — Именно так. Снейп попытался сдержать раздраженный вздох (судя по ответному выражению, он едва ли справился с задачей успешно). — Тогда, не просветишь ли ты меня, что делает этого мальчика таким необычным? — Он, кажется понял. — Или ты намерен держать меня в неведении, пока все вещи мальчика не будут упакованы в поезд? С сияющими глазами старый директор, казалось, светился каким-то возбуждением — или, может быть, это было смехом. Внезапно он подошёл к входной двери, оставив Снейпа скрипеть зубами и плестись за ним. Дамблдор использует быстрое невербальное заклинание, на случай возникновения языкового барьера. Судя по всему, этот мальчик жил в довольно благополучном жилом комплексе в центре Йокогамы, Японии. Снейп ничего не знал об этом месте — в конце концов, магически созданный список новых учеников редко отправлял их так далеко. Неохотно он позволил Дамблдору потащить себя к главному входу. Директор постучал три раза. Не прошло и тридцати секунд, как дверь распахнулась. Губа Снейпа дернулась при виде человека с другой стороны — от этого мужчины пахло брезгливой снисходительностью. Тем не менее Дамблдор и этот человек (отец ребенка, как он предположил) улыбались одинаково. — Альбус Дамблдор, — представился он. — Это мой коллега, профессор Снейп. Это дом Дазая Осаму? Мужчина улыбнулся шире. Такая улыбка привела Снейпа в бешенство, потому что выражение его лица было на лицо человека, со стажем во лжи. Зельевар сузил глаза. — Мори Огай, — он представился. — И да, вы правы. Могу я спросить, почему вы здесь? Снейп метнул в Дамблдора свирепый взгляд, но директор, похоже, не обратил внимания на откровенное презрение, направленное в его сторону. — Как странно. Я уверен, что вы уже получили сову. В конце концов, система настроена как надо, и работает исправно. — Сова? —Возможно, — проворчал Снейп, — этот разговор лучше вести в помещении. — Я тоже так думаю, что это лучший вариант, Мистер Мори. — Докторм Мори, — поправил он. — Заходите Он не мог не чувствовать, что мужчина что-то замышляет. Это совершенно нелепо — в конце концов, этот человек маггл. И тот, кто не получил сову заранее, если Снейп правильно расслышал. Этот доктор точно не может знать, что он скажет. Снейп чуть ли не усмехается, представляя шокированный взгляд доктора Мори, когда они раскроют причину этого визита. Первое впечатление Снейпа — квартира невероятно пустая и, почти раздражающе чистая. Это не то, что он часто видит при посещении дома с ребенком — присутствие одиннадцатилетнего ребенка совершенно незаметно, будто его и нет тут. Если бы Снейп ничего не знал, он бы сказал, что они случайно ошиблись адресом. Здесь вообще кто-нибудь жил кроме этого мужчины? — Хотите чаю? Дамблдор хмыкнул, глядя на все мягкости и любезности. Как раз то, чего Снейп не мог вынести. —Было бы здорово. — Нет. — Резко ответил Северус Доктор Мори хмыкнул, по-видимому, ничуть не удивленный и оскорбленный таким ответом. Он скрылся за углом и через мгновение вернулся с чашкой чая в руке. Снейп нахмурился еще больше, когда доктор передал единственную чашку директору. Мори ухмыльнулся. — Так о чем же тогда пойдет речь? Что-то в том, как мужчина говорил, раздражало его. Именно такой тон использовал Люциус. Скользкий, без замедления подсказал его разум. — А, — начал Дамблдор, — я рад сообщить вам, что ваш сын был принят в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Мори моргнул, выражение его лица было достаточно ошеломленным, чтобы Северус зло удовлетворённым. Снейп прочистил горло. — Возможно, вы замечали необычные вещи в своем ребенке. Вещи, которые невозможно объяснить с точки науки. За исключением тех случаев, когда Северуса обычно встречают с выражением вроде ошеломленного осознания (или продолжающегося замешательства), доктор вместо этого приподнял бровь. Похоже, он посвящен во что-то личное. — Необычные вещи, хм? Альбус усмехнулся. Он всегда ненавидел эту часть. Магглы могут быть раздражающе настойчивы, когда дело доходит до понимания реальности магии. У Снейпа по комнате летали тарелки, а родитель оправдывал это тем что "сегодня как-то ветрено, дорогой, закрой окно". Он настраивался на долгий вечер разговоров и объяснений. Черт бы побрал Дамблдора за то, что он притащил его на то, что пока кажется обычным походом к магглам. Требуется около тридцати минут, чтобы убедить доктора Мори в том, что магия на самом деле реальна и что они не планируют похитить ребенка Огая. В целом, все прошло довольно гладко. Отлично. Может быть, они смогут быстро уйти и просто покончить с этим. По какой-то причине Северус так не думает.

***

— Дазай , — голос Мори был сладок, как самый сочный плод. — Наши гости здесь. Подняв глаза от перевязанных запястий, одиннадцатилетний мальчик задумчиво нахмурился. — Вы говорили слишком долго, — Дазай обвинял пассивно и без агрессии. Не то чтобы его это волновало, конечно, но если бы Мори заставил его ждать дольше нужного, он собирался вытащить бритвенное лезвие из ящика стола и перерезать себе вены. — У всех нас есть свои роли и места, и ты не исключение. Я ожидаю, что ты устроишь такое же убедительное шоу. — Ответил он, с намеком на угрозу, чтобы придать словам вес. Дазай закатил глаза (что заставило его глаза защипать, но он не показал этой боли на своем лице). — Это понятно. Хотя я не знаю, как вы ожидаете, что я действительно буду творить магию. Если это что-то вроде способностей, я просто аннулирую их, прежде чем смогу использовать заклинания. Мори улыбнулся. — Тебе сегодня ничего не нужно делать. Кроме того, я думаю, ты поймёшь, что это будет не так сложно. В конце концов, ты вундеркинд, Дазай, — он неопределенно махнул рукой, усмехнувшись. — Несмотря ни на что! Я уверен, что наши гости устали ждать. Представься и покажись им на глаза. Я скоро подойду. Закатив глаза, Дазай вскочил с кровати, где он только что сидел. Несмотря на то, как долго он сидел там, простыни не выглядели даже отдаленно потревоженными. Пока он шел в гостиную, Дазай мысленно прокручивал сценарий, который подготовил в своей голове. Обычный мальчишка узнает, что он волшебник — это была игра на сегодня. Дазай хотел бы подлизаться к представителям школы (или, может быть, запугать их), но все, что он действительно знает об этой миссии, это то, что ему нужно быть в Хогвартсе. На данный момент лучше всего залечь на дно и не выделяться. Даже если он хочет рушить планы Мори. Ах, ну... он, вероятно, может немного повеселиться, верно? Он свернул за угол и направился к гостиной. Две пары глаз, одни добрые, другие раздраженные, тут же оторвались друг от друга, чтобы уставиться на него. Дазай наблюдал, как их взгляды блуждали вверх и вниз по его фигуре, а затем обратно, казалось, рассматривая, как бинты обмотаны вокруг его рук, ног и шеи. Пока они оценивали его, Дазай в свою очередь анализировал их. У старшего была длинная белая борода. «Должно быть, это Дамблдор», — лениво подумал Дазай. Конечно, мужчина соответствовал своему мысленному образу стереотипной фигуры Мерлина. Старик Мори дал ему образ и объяснение, что этот персонаж Дамблдора был чем-то вроде крупной волшебной шишки, как Хироцу. Из тех, кто приложил руку к волшебной политике, это точно. Определенно это кто-то, кого следует остерегаться в первую очередь. Рядом с Дамблдором стоял худощавый мужчина с длинными сальными черными волосами. На первый взгляд он казался холодным человеком, но Дазай мог видеть, что под поверхностью скрывалось нечто большее. Тот факт, что он не мог сразу сказать, что скрывает этот человек, означал две вещи: 1) за ним нужно было присматривать, и 2) Дазай почти ничего не знал о волшебном мире и его людях. То, что он был настолько не в своей тарелке, поставило его на грань. Это, а также то, что его заперли в клетке с двумя незнакомцами — по крайней мере, он знал, что Мори, вероятно, шляется где-то поблизости. — Я Дазай, — он поздоровался, сияя легкой улыбкой, хотя имя застряло у него на языке. — Я что-то слышал о школе? Звучит скучно! Смех Дамблдора был подобен мерцанию звезд или шелесту перьев. Однако холодный мужчина, казалось, стал еще суровее. — Меня зовут Альбус Дамблдор. Это профессор Снейп. Мы пришли поздравить тебя с поступлением в школу чародейства и волшебства Хогвартс. — Волшебство? — он помолчал, словно обдумывая ответ. Дазай изобразил свое лучшее выражение «невинного ребенка». Он тренировался — то, как его губы изогнулись в надутые губы, было легко только после нескольких часов, проведенных, глядя в зеркало, растягивая мышцы на совсем лице. — Звучит немного абсурдно. В ответ бородатый одарил его такой терпеливой улыбкой, что Дазай не мог не чувствовать себя немного униженным. С другой стороны, сальный мужчина, профессор? только посмотрел на него с презрением и безразличием. Он на мгновение задумался, может ли Снейп видеть сквозь его невинный детский облик, но… ну, это было еще более абсурдно, чем магия . В любом случае, профессору, похоже, больше надоела вся эта ситуация, чем самому Дазаю. — Я думал, ты можешь сказать то же самое, — сказал Дамблдор, все еще улыбаясь, — скажи… куда пропал твой опекун? — Он где-то рядом, — сказал Дазай, пожимая плечами. Как будто он знает, что задумал этот старый и скользкий доктор. Наверное, замышляет что-то гнусное (и, как обычно, ничего ему не говорит). Честно говоря, Дазай и сам почти всегда задавался этим вопросом. Оказавшись наедине в комнате с двумя взрослыми незнакомцами за пределами его влияния, было достаточно, чтобы выпрямить осанку Дазая. Единственным его утешением было то, что Мори, вероятно, где-то поблизости. Снейп тихо зарычал. — Ну, он собирается вернуться в ближайшее время? — Может да, а может и нет… Возможно, тебе все-таки стоит рассказать мне больше об этой школе? Продолжить разговора задать несколько наводящих вопросов, и готово.... Людьми, даже такими мудрыми, было легко управлять. И снова Дамблдор лишь приятно улыбнулся. И действительно, Дазай ненавидел сидеть и выслушивать тривиальные подробности. Тем не менее, он напевал и кивал в нужные моменты. Пока директор рассказывал о школе и обо всем, что ему предстоит узнать, Дазай занялся размышлениями о том, какие заклинания могут быть смертельными.

***

...наверняка есть заклинание призыва воды, да? Мог ли он вызвать его прямо в легкие? Как утонуть, не найдя подходящего моста... Когда директор откашлялся, Дазай заставил себя отвлечься от своих болезненных размышлений. Он моргнул с таким выражением лица, как будто ему еще не наскучила перспектива школы. В любом случае, Дамблдор и Мори, казалось, видели это насквозь. — Северус вернется через неделю, чтобы отвезти тебя за школьными принадлежностями. А пока... есть вопросы, мальчик? Дазай очень, ну очень хотел спросить об убийственном проклятии и его разновидностях. — Неа! — он по-мальчишески ухмыльнулся. Доктор Мори, который вернулся пятью минутами ранее, скзал, что ему пришлось ответить на телефонный звонок, положил руку на голову Дазая и немного взъерошил его пушистые волосы. Дазай старался не дуться, но на самом деле это была проигрышная битва. По крайней мере, это было лучше, чем вздрагивание, которое ему действительно удалось сдержать. — Ну, тогда, я думаю, на этом все, — пропел он слащавым тоном. — Я уверен, что Дазай будет в надежных руках. Мори сказал это как угрозу, отметил Дазай с юмором. — Конечно, — вот только эти волшебники не клюнули на приманку. Во всяком случае, Дамблдор кажется более сговорчивым, а Снейп просто более раздраженным. Без паузы директор коротко кивнул и предложил: — Тогда нам лучше уйти... Дазай? Он моргнул. — Я с нетерпением жду встречи с вами в Хогвартсе. Что-то мне подсказывает, что у тебя будет очень интересный год, мой мальчик. Глаза Мори слегка сузились на этих словах, и Дазай подумал, действительно интересно. Доктор легко выпроводил волшебника через парадную дверь (Снейп, казалось, очень хотел уйти и без этого). Дамблдор помахал рукой в последний раз, приятно (хотя и нервно оценивающе) на прощание. Блеск в его глазах заставил Дазая нервничать. Как только дверь захлопнулась, Дазай повернулся к Мори. — Ты собираешься сказать мне, какова цель этой миссии? — спросил он ровным голосом, дополнив картину тусклым взглядом. — Или я должен продолжать валять дурака? Улыбка Мори, как всегда, вызывала отвращение. — Звучит неплохо на данный момент и эту ситуацию. Конечно, получилось. Доктор, должно быть, прочитал его мысли, потому что слегка усмехнулся. — Как бы то ни было, сейчас мне нужно вернуться к работе. Я вернусь через неделю, чтобы узнать, как прошел ваш поход по магазинам с профессором Снейпом. Постарайся не убивать себя до тех пор.
Примечания:
61 Нравится 19 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)