Часть 7 Ты обещал
11 сентября 2023 г., 06:55
Эндрю, Нил и Ваймак уже хотели сесть в машины и уехать, как их окликнул какой-то мужчина, по форме напоминающий медбрата.
– Простите! Мне сказали вам передать, что завтра нужно будет ещё раз прийти для повторного обследования и ещё одного анализа, – сказал мужчина.
– Какого анализа? Мне сказали, что всё, что нужно для анализа, вы взяли.
– Я, честно, не знаю подробностей, но, по-моему, анализ будет для окончательной проверки, заразились ли вы чем-то то от этого мужчины, или нет.
Нил не хотел сейчас об этом вспоминать, поэтому кратко кивнув и сел в машину Эндрю, на пассажирском сидении. Эндрю окинул мужчину подозрительным взглядом, но ничего не сказал и молча сел в машину. Ваймак потёр виски, явно думая, что ему за это не доплачивают и сел в свою машину.
Они поехали к дому кузенов. Зайдя в дом, они почувствовали очень вкусный запах и пошли в кухню.
Нил, удивлённо вытаращив глаза, смотрел на старшекурсников, которые готовили вафли, яйца и бекон. Первыми их заметила Эллисон.
– Боже, мы не успели! – разочарованно сказала она и все посмотрели на вошедших.
Дэн сурово посмотрела на Эллисон, но сразу же вернула свой нежный взгляд на Нила.
– Элли, это сейчас не важно, – сказала она и медленно подошла ближе к новоприбывшим, – Как вы доехали? – решив задать самый безобидный вопрос, спросила Дэн.
– Нормально, – ответил Ваймак, уже беря вафлю.
– Как ты? – спросил Мэтт, стоя позади своей девушки.
Заметив фартук на Мэтте, Нил хихикнул:
– Я в порядке.
– Что смешного? – спросил Мэтт, недоумевая.
Эндрю заметил, на что смотрел Нил пока хихикал, но решил, что не очень хочет помочь Мэтту, поэтому последовал за Ваймаком. Он уже хотел взять вафли, как всех окликнули.
– А вы руки помыли? – все одновременно посмотрели на женщину.
Никто не заметил, как вздрогнул Нил. Кроме Эндрю.
- Weißt du, ich bereue langsam, dass ich dich bei den Senioren gelassen habe. Die sie hätten nehmen sollen. (Знаешь, я начинаю жалеть, что оставил тебя старшекурсникам. Надо было забирать себе.) – на немецком сказал Эндрю, чем привлёк всеобщее внимание, но сам он смотрел только на Нила.
– Ich fange an zu denken, dass du in mich verliebt bist (Я начинаю думать, что ты в меня влюблён), – сказал Нил с хитрой улыбкой. – Oder wirken sich Schuldgefühle auf Sie aus? (Или чувства вины на тебя влияет?)
– Ich kann mich nicht erinnern, wo ich einen Fehler gemacht habe. (Не помню, что где-то провинился.) – сказал Эндрю явную ложь.
– Lüg den Lügner Andrew nicht an. Ich mache Ihnen keine Vorwürfe und gebe zu, dass dies mein Fehler ist. Ich habe dich dazu gebracht, mit uns zu kommen (Не лги лжецу, Эндрю. Я тебя не виню и знаю, что это моя ошибка. Это я заставил тебя пойти с нами). – сказал Нил, – Эндрю, я хочу спать, можно одолжить твою комнату? – специально на английском спросил Нил.
– Только не сбегай как в прошлый раз.
Все смотрели на Эндрю. Никто не понимал, почему он ему разрешил. Ну, все, кроме Рене. Все смотрели на него с явным удивлением, ведь после первой поездки Нила в Колумбию он больше не водил Нила с собой.
Нил пошел в спальню и лёг на кровать. Попытки заснуть были тщетными. Каждый раз, когда он закрывал глаза, грязные руки Дрейка лежали на его бедрах.
Нил не знал, сколько он ещё так мучился, но пришёл в себя, когда дверь спальни открылась. Нил заметно вздрогнул и лёг так, что в любую секунду мог нанести удар и сбежать. Он был спиной к двери и, смотря в окно, строил план побега.
– Хватит притворяться спящим.
Нил расслабленно вздохнул, но тело оставалось напряжённым. Он повернул голову к Эндрю.
– Эндрю, возможно, я в скором времени исчезну.
– Ты обещал, что останешься здесь до июня. – Эндрю пытался не показывать своей тревоги, маскируя ее под холод и сарказм. – Или ты уже забыл?
– Я не забыл, но то, что я исчезну, не связанно с побегом. – Нил посмотрел на Эндрю, как будто мог видеть сквозь него. – Я не сказал, что это будет добровольно.