***
— Мы найдем его и остальных, Рэн: -Ной пытался размять плечи белокурого — Расслабься, выпей чай с травами. Рэн смахнул руки парня с плеч и дальше забродил по тронному залу, мотая белым хвостом из стороны в сторону. Его уши стояли торчком, губы были поджаты в тонкую линию, а глаза бегали по комнате. В комнату вошёл Каору. Его опечаленный взгляд не предвещал ничего хорошего. Парень поправил катану, под пристальный взгляд четырех глаз. — Не нашли: -он вздохнул — Мама узнает подробности у наложниц и у тех, кто должен был следить за детским садом. — Как можно было потерять троих детей?! : -сквозь зубы прорычал Рэн — Доверил, по вашим словам, лучшей наложнице следить за своим сыном, а она что?! Растеряла всех детей! Увижу — разорву! В комнату вошла Мори, нервно мотая хвостом. Она оглянула всех своих сыновей тяжелым взглядом и тяжело вздохнула. — Нини говорит, что просто отлучилась на минутку: -женщина чуть рыкнула — Другие наложницы говорят, что она ушла принимать грязевые ванны. Рэн сверкнул желтыми глазами, хватаясь руками за волосы. Он взвыл, присаживаясь на корточки. Каору подошел к брату и присел рядом, положив руку на его плечо. Ему было жаль брата. Месяц назад умерла его жена и родители. Жестокая битва Волквов и восставших Змей забрала их жизни, оставив его и его маленького сына Ёки в полном одиночестве. Мори приняла его в семью, как и он с Ноем. Рэн никому не давал своего ребенка, всегда сидел с ним сам и постоянно был с ним и не отходил от него ни на шаг. Поездка вынудила его оставить ребенка на Мори, а дикая усталость с дороги вынудила после оставить ребенка лучшей наложнице Нини. И вот сейчас его сын пропал и Рэн, как любящий отец, места себе не находил. Так ещё и с его сыном пропали дети их четвертого брата, что с ними не жил, но мать этих детей была наложницей у Мори. В комнату ворвались два стражника. Стражник с крыльями вместо рук задыхался и старался отдышаться, другой стражник, с паучьими лапками, что-то держал за спиной. — Не молчите, раз пришли! : -Каору взъелся — Говорите! — Мы…: -стражник не мог отдышаться. — Мы нашли это у человека в комнате! Стражник-паук вытащил из-за спины красный мячик. Рэн тут же вскочил, ринувшись к стражникам. Он признал мячик. Это был мячик его сына. Парень забрал мячик, всматриваясь в него, будто его сын сидит внутри него и ждет, когда его спасут и заберут. — И мы… — Мы потеряли его! : -стражник с крыльями наконец отдышался. — Я знаю, что вы потеряли моего сына! : -рычал Рэн. — Нет! Мы потеряли человека! Его нет на территории! Мячик покатился из рук. ГЛаза всех Сайто злобно устремились на стражников, от чего тем стало жутко и тошно. — Немедленно обыскать всё! : -взревела Мори — До каждого угла! Каждой двери и закоулка!***
Шин дожаривал последний яблочный сырник. На кухонном столе сидел малыш, пьющий из пластиковой кружечки ягодный компот. А возле ног у Шина крутилось ещё двое малышей-близнецов, что бегали друг за другом с ягодами в ладошках. Эти ребята вошли на кухню, когда Шин замешивал творог и зеленые яблоки на сырники. Это два близнеца, похожие, как две капли воды. Оба голубоглазые, щекастые, желтоволосые. Оба с черными ушами и хвостами. Два мальчика в синих костюмчиках и белых ботиночках. Они вошли на кухню осторожно и остались там играть. Они были примерно одного возраста с малышом, что сидел на столе. Последний оладушек лег на тарелку. Аромат яблок поднялся вверх с приятным дымком. Шин улыбнулся. — Так, детский сад штаны на лямках! : -Шин пересадил малыша со стола в детское кресло — Садимся есть вкусные яблочные сырники! Мальчишки, услышав, что их зовут есть, положили ягоды на стол и вскарабкались на стулья с помощью Шина. Красноволосый парень положил по три сырника на тарелку и разлил по маленьким кружечкам компот. Своё творение Шин раздал детям, чьи довольные вздохи послужили наградой. — Мама! : -с набитым ртом сказал белохвостый малыш. — Поедим и найдём твою маму: -Шин откусил сырник — Ммм! Красота!***
Эти прекрасный дети грели мне душу. Они с удовольствием ели мои экспериментальные сырники и кисленький компот. Они улыбались, чавкали, довольно мычали. Это было лучшей наградой. Люблю детей! До ужаса люблю! Я доел сырник. Надо прибраться, помыть посуду и убрать сырники и компот в холодильник. Решил я начать мыть посуды, попутно приглядывая за детьми. Интересно, где их мамы? Детки сбежали, никто не ищет, ну на кухню ко мне никто не приходил, хотя мы тут где-то час сидим с ними вместе. Они красивые, интересно и на отцов их посмотреть. Хотя, что это был кто-то из Сайто не было сомнений. Все они ушастые, кроме одного, и точно все хвостатые. И все такие красивые и милые! Я домывал уже посуду, когда на кухню зашел раздосадованный Каору. Его от чего-то всегда серьезное лицо было похоже на бледную поганку. Он не поднимал глаз и не смотрел ни на меня, ни вперед. — Эй, псина, чего кислый такой? : -я вытер мокрые руки. — Дети пропали: -ответил он, томно вздыхая. — Эти? : -спросил я, трепля две макушки. Этот чудик поднял глаза и они у него стали, как два колеса. Уши встали торчком, но он быстро успокоился и даже чуть поднял края губ. Этот пес позвал стражника и попросил его привести сюда Рэна. Сам же он подошел к столу и сел рядом с детьми. — Есть ещё? : -он кивнул на сырники в тарелке младших. — Конечно! : -я поставил перед ним тарелку с оставшимися сырниками. В комнату вошел стражник и почти влетел ещё один хвостатый Сайто, разве что белобрысый.***
Рэн застал странную картинку. Дети, в полне себе довольные жизнью, как ни в чем не бывало, сидели за столом и что-то ели. А его сын Ёки звал какого-то юношу мамой. Юноша же отчитывал Каору за то, что тот положил грязную катану на стол с детьми. Он был очень похож на его покойную жену Марту. Те же красные волосы, серые глаза, в которых играл живой огонек. Роста он был примерно такого же, да и телосложения: широкие плечи, узкая талия и средние бедра. Разве что на лице у его жены были родинки, а не шрамы и глаза её были большими, с пышными ресницами. Ком в горле встал у Рэна. Этот парень был слишком похож на его жену. Казалось, что Марта просто переродилась в это тело и сейчас стояла на кухне, заботливая докладывая какую-то еду по тарелкам детей, а Ёки видел маму, что окружала его заботой и теплом. В глазах заблестели слезы, рот приоткрылся, крик безмолвно застыл в горле. Он не верил в такие совпадения. Это было просто невозможно — такое сходство бывает одно на миллион. Но он не мог развидеть в нем Марту. Он помнил его еду. Она была такая же вкусная, как готовила его жена. Сходств в ней было больше, чем можно было представить. — Эй, с вами все хорошо? : -Шин подошел по ближе — Вы в порядке? — С ним значит на «вы», а я пёс? : -возмутился Каору. Рэн вытер слезы и слабо улыбнулся, глядя на обеспокоенное лицо парнишки. Щеки, веснушки — всё напоминало о жене, от чего желание заключить с ним брак росло с каждой секундой. — Да, я в порядке: -белокурый Сайто взял руку Шина — Как тебя зовут, ангел с небес сошедший? Рэн величал так свою жену и она всегда смущалась на такой комплимент. Но парень лишь отдернул руку, косо глядя на белокурого парня. — Шин: -ответил он — А вы Рэн? — Верно: -парень прошел к малышу — А это мой сын Ёки. Он подхватил малыша на руки, прижимая к себе. Шин приоткрыл рот от удивления. Так это тот самый малыш, с которым он должен будет гулять и сидеть? Познакомились заранее. — Садись. Эти вкусные блины еще есть: -Каору положил в рот кусочек сырника. — Это не блин, а сырник, балда! : -Шин цокнул — Бестолочь. — Нет отличий: -Каору не обратил внимание на оскорбление — Есть большие блины, а это блины по меньше. Есть блины по меньше. — Меня сейчас хватит кулинарный инфаркт! : -Шин сел рядом с Каору — Да, в одном ты прав, есть большие блины. Блины по меньше — это оладьи, блины по меньше с творогом — сырники, оладьи с начинкой — дорояки. Рэн сел рядом с Каору, как завороженный слушая рассказ о кулинарии. — И с сыром блины есть? : -не унимался Каору. — Это сырные лепешки, а не блины. Но и блины можно сделать с сыром и другими начинками. — Доро-яки? : -попытался встрять Рэн. — Нет: -Шин вздохнул — Дорояки, если вам по проще, это сладкий оладушек и внутри него начинка, а с сыром можно сделать блин. Завернул и всё! — Сделаешь? : -спросил Каору, доев сырники. — Ага, сейчас прям! Я итак устал, обед вам готовил, убирался, детям готовил, хватит! : -Шин встал из-за стола. — Конечно, ангел, поспи и отдохни: -Рэн погладил малыша по голове. — Дядь, давайте без «ангелов» и без них тошно: -Шин чуть наклонился к малышу — А тебе спокойной ночи, малыш! — Мама! : -маленький взял Шина за щеки. Парень посмеялся. Так чисто, звонко. Рэн не смог сдержать улыбки. Шин пожелал всем доброй ночи и покинул кухню, оставляя детей на едине с Каору и Рэном. — И что это сейчас было? : -Каору разрушил тишину — Что за ангелы взбрели тебе в голову? — Он как моя жена. В точности. Внешность, фигура, смех, рост: -пояснял Рэн — Я хочу на нем жениться. — Он не заменит тебе жену: -голос Каору немного погрубел — Смирись с её утратой. — Никогда. Она всегда будет жить в моём сердце! Это ты бездушный, уже забыл своего возлюбленного? — Это было почти сто пятьдесят лет назад! : -Каору начина пропускать рычание сквозь фразы — Я не смог его спасти, но смирился и живу дальше, а ты живешь прошлым! — И это прекрасное прошлое! И мой сын этому подтверждение! — Прошлое забыто… — Заткнись, Каору! Шин будет мой и мне плевать, чего это стоит. Моя Марта будет со мной, пусть и в мужском обличии!***
— Господин Шен, господин Шен! Госпожа Юн! В комнату, обнесенную кровавым камнем ворвался слуга. На двух тронах воссидала пара, опечаленно глядя на этого несчастного, что пришел поделиться новостью. — У меня для вам новость! Хороша новость! Женщина вздохнула. После гибели её дочери и пропаже сына её ничего не радовало. Мужчина был того же настроя. После войны он потерял единственную дочь, а после и сына, что не захотел участвовать в политических делах и сбежал, оставив лишь прощальную записку и своего питомца — ворона Павла. — Для нас с мужем нет хороших новостей, Руд: -женщина устало устремила взгляд на свои колени. — После траура для нас нет радости: -продолжил за неё мужчина — Но докладывай, что у тебя. — Возможно, наследник Шинья нашелся! Лицо мужчины и женщины заметно оживилось. Они оба устремили взгляды на слугу, что кланялся им на коленях. — Не томи, Руд! : -женщина просила в нетерпенье. — Его видели на скале Ора. Он прыгнул с неё и… — О боже! Наш мальчик погиб! : -воскликнул Шен. — Нет-нет! Юный господин выжил! Его вынесло на берег и господин Шинья отправился в деревню Змей! — Он живет среди Змеюк?! : -госпожа Юн была поражена подобным. — Нет-нет! Его лишь опознала женщина, что хотела приютить его у себя! Но господина похитили Сайто! После такого заявление господин приоткрыл рот в изумлении. Его наследника похитили их союзники! Как так могло произойти? — Мы не пойдем на них войной: -Юн будто прочитала его мысли — Оправим нашему сыну письмо, а затем наведаем его. Лично. — И заберем домой: -твердо решил Шен.