***
Оказалось, причиной того странного… слухового явления была не усталость, не завывания ветра и не что-то еще в таком духе. Иначе оно бы не повторилось. Он подумал списать это на неполадки в усилителе, встроенном в его шлем, но тогда эта помеха не повторялась бы лишь рядом с Грогу, и уж тем более — не в те редкие минуты, когда он снимал шлем. Дин не понимает, почему его слух так выискивает в речи малыша эти ненужные сочетания звуков. Па-па. Ненужные, потому что ничего не изменилось: он не может остаться с ним. Ребенок умеет пользоваться Силой (так ее называет Асока, а Дин все не может привыкнуть, что для фокусов ребенка есть специальное название). Он же — лишь человек, даже не чувствительный к ней. Он не способен прочитать его мысли и тем более обучить, как джедая. «Не чувствительный». Раньше Дину казалось, что это описывает его от и до. Так и было, потому что на кону стояло лишь его выживание и балансирование на грани между ролью охотника и добычи. А теперь… «Он относится к тебе, как к отцу». Дин отказывался признаваться в том, насколько отрадно это знание, и до сих пор не придавал этому чувству особого значения. Однако, с того самого момента, как эти слова повисли в затхлой зеленоватой атмосфере Корвуса, где он не оставил ребенка, ему вдруг стало легче дышать. Он бы хотел скрыть это от джедая, но, зная их способности (вернее, вообще не зная), он не тешил себя пустыми надеждами. На прощание Асока улыбалась так искренне и неожиданно честно, словно хотела показать: она была открыта перед ними так же, как и они — перед ней. С одной стороны, это напрягало его, а с другой — он не тратил силы на удивление: она могла общаться с малышом, с Грогу, с помощью Силы. Он рассказал ей за считанные часы больше, чем Дин узнал почти за год вместе. Он понимал все, что она требовала от него, хотя иногда упрямился. Черт, ребенок всё понимал всё это время! Понимал, что Дин отдал его Импам за награду. Понимал, что Дин должен рано или поздно передать его в чужие руки. Дин в полной мере осознал это, когда Грогу крепко сжал его палец, стоило его несостоявшейся наставнице упомянуть очередной поиск, очередную планету и очередного возможного наставника. Малыш даже не посмотрел на Дина, как делал это обычно: он будто смирился со своей судьбой и поддался его воле. И все равно Грогу считает его отцом. Даже зная, что ему придется расстаться с малышом, даже вопреки здравому смыслу, Дин радуется. Потому что это опасное, тяжелое чувство принадлежности взаимно. — Грогу? Малыш прерывает деловитое фырканье и созерцание любимого металлического шарика и поднимает на Дина внимательный взгляд. Он что-то воркует, будто ожидая услышать причину, по которой его оторвали от дел, но Дин лишь довольно усмехается. Снова зовет его по имени. Грогу снова поднимает взгляд и немедленно забывает о шарике, и Дин вновь не может сдержать несколько довольных смешков. Малыш смотрит на него в ступоре — не удивительно, Дин и сам не понимает, почему постоянно отвлекает его, и все равно не может остановить это дурачество. — Дай мне шарик, — он протягивает ладонь к Грогу, но малыш не торопится выполнять просьбу. Еще бы, он всегда был упертым, но в этом они похожи. Грогу сдается после очередной просьбы, и Дин решает повторить фокус с Корвуса, чтобы посмотреть, как он получится у малыша вне присутствия наставника-джедая. Когда он разрешает взять шарик, Грогу охотно и уже привычно прищуривается, концентрируясь на задаче. Шарик неторопливо взмывает с ладони Дина. Обычно спокойный и сдержанный, в этот раз Мандалорец радуется настолько искренне, что не удерживается от восторженного «Данк Фаррик!». Только вот, он простодушно не учитывает, что раньше Грогу слышал это лишь в качестве ругательства. Ребенок расстраивается настолько, что выпускает шарик из маленьких пальцев. И тогда это случается снова. «Пап!» Грустный вскрик перекликается с глухим ударом шарика об пол. Грогу смотрит на него так обиженно, что Дин почти верит, будто малыш решил пристыдить его именно таким обращением. Но теперь он молчит, не выдавая, почудилось ли его названному отцу. — Нет-нет, ты неправильно понял, — Дин наклоняется, поднимая шарик, удачно подкатившийся прямо к его ноге, — я не зол на тебя, ты отлично справился. Просто… Когда Асока сказала, что ты тренировался раньше, я… Слова не складываются в предложения. Грогу все так же внимательно смотрит на него, будто точно знает, невзирая на непроницаемое стекло визора, как соприкоснуться с его взглядом. И он находит его, точно, безошибочно. Как всегда. Дин вкладывает шарик в его крохотные ладони и отворачивается. Ему хотелось бы сказать, что этих игр с шариком будет достаточно для его тренировок, что им не обязательно лететь на далекую, неприветливую планету и ждать неизвестного джедая, что его, Дина, будет достаточно. Но… он не станет лгать. Точно не ему. — Ты очень особенный, малыш. Мы найдем место, где о тебе позаботятся. Грогу безрадостно отвечает, бормоча что-то неразборчивое, но привычное и даже успокаивающее, и Дин больше не сомневается, что тогда ему просто послышалось. Он все еще считает, что так будет лучше.***
Дин искренне уверен, что третьего раза не будет. Уже не будет. Он не видел Грогу два года, а так и не сказанные слова всё еще чудятся ему в тишине корабля. Но уже совершенно другого корабля, который он не узнаёт — так же как и самого себя.***
Грогу возвращается совершенно другим, с искрой взрослой осознанности, разгоревшейся за несколько лет разлуки еще ярче. Дин чувствует, что причина, по которой Грогу вернулся, связана с джедаем лишь косвенно. Да, Крестокрыл точно принадлежал ему, но решение принял Грогу. Дин видит это по его глазам, которые загораются радостными искорками, едва встречаясь с сиянием бескара. Дин уверен, что Грогу известно об улыбке, которую скрывает шлем. Малыш всегда знал больше, чем было доступно глазу. Ради него Дин не отставляет идею возрождения Мандалора. В ряду причин его люди следуют гораздо позднее, а первое место занимает Грогу — его найденыш, который однажды лишился дома и теперь заслуживал вернуть его. Дин вполне трезво осознает свои человеческие возможности. Ему оставалось лет тридцать, если повезет. Для него Грогу навсегда останется любимым ребенком, но что будет после его смерти? Кто позаботится о нем, когда не станет Дина, когда не станет его друзей, когда от людей его клана, лишь одного из многих, таких же разобщенных, останутся лишь скелеты из бескара? Дин последовал за Бо-Катан не ради себя, не ради нее, не ради своего клана. Первопричиной был Грогу. Всегда. Дину не нужно слышать первое слово Грогу, чтобы знать, что он — его сын. На церемонии посвящения он озвучивает решение, которое было принято давно и которое просто ждало лучшего исполнения. — Грогу больше не найденыш. Он — мой ученик. Добавьте его в песнь. Теперь всё будет правильно. Не идеально, но правильно. — Он не может говорить, а значит слишком юн, чтобы принять Кредо. Он должен остаться найденышем. Грогу смотрит в непонимании. Падаван, ученик Люка Скайуокера, и вдруг — всего лишь найденыш? Уши Грогу опустились, выдавая его расстройство. — Если его отец даст разрешение, он может стать учеником, — замечает Дин. — Да, но его родители далеко, — он не видит взгляд Оружейницы, а ее голос, как всегда, звучит твердо и холодно, подобно звону бескара, но Дин более чем отчетливо понимает, куда она ведет. — Если они вообще живы. Духовный лидер его клана вдруг напоминает ему Асоку. Оружейница тоже видит его насквозь и знает, что он готов, но не станет говорить за него. Она может выковать его броню, но не его самого. Она, как и Асока, не протягивает ответы на раскрытой ладони, но ставит перед ними лицом к лицу. — Я усыновлю его. Молчание затягивается, но оно не гнетущее, не отдающее разочарованием. Острые уши Грогу резко поднимаются: он смотрит на Дина всепонимающим взглядом больших глаз, темных, как сама вселенная. А в их глубине — искренняя, неподдельная радость. — Да будет песнь свидетелем того, что Дин Джаррин назвал найденыша сыном. Грогу торопливо спускается по ступеням, игнорируя торжественную официальность этого обряда. Дина тоже это не заботит — не после того, как он наконец смог принять правильное решение. — Отныне ты — Дин Грогу, ученик Мандалорца, — голос Оружейницы почтительно рассекает тишину. — Ni kyr'tayl gai sa'ad, — шепчет Мандалорец. Отныне ты — мой сын. И тогда это происходит. По-настоящему. — Папа, — аккуратно произносит Грогу, боясь ошибиться, боясь исковеркать хоть единый звук. Получается не так, как у взрослых, и не так, как он ожидал, но правильно — как может сказать только Грогу. Всё правильно.