Другая Галактика

PG-13
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 3 442 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Начало Приключения

Настройки
В своем кабинете в здании самого престижного «Дома Науки» на планете молодой ученый по имени Абрахам Ребекк которую ночь изучал карту звездного неба. Ученый делал на листках заметки, и подобных листков по всему кабинету скопилось порядочное количество. Ребекк, исписав один листок, отбрасывал его в сторону, и начинал исписывать новый лист. Его записи были понятны лишь ему одному, и хоть листки в кабинете были разбросаны какой где, Ребекку не составит труда объединить их по смыслу. Он снял очки и потер усталые глаза карего цвета. Абрахам сделал глоток энергетического напитка из кружки и провел ладонью по волосам цвета вороного крыла. - Где же я ошибся? – спрашивал себя вслух Абрахам. Сколько лет он отдал своей идее, и сколько ни пытался, не мог доказать ее реальность. Шкафы в кабинете Абрахама были завалены научными книгами. Все из них он проштудировал полностью, и по большей части книги ему не нужны, но именно на них строилась его личная библиотека. И не мог он выбросить или отдать постороннему человеку старых друзей. В общем, изредка Абрахам открывал книги, чтобы вспомнить их запах. Такая у него была мания, и он ее не стеснялся. В мире науки Абрахам создал себе хорошую репутацию, и несмотря на младой возраст – а на данный момент он прожил 25 лет – к его мнению прислушивались и зрелые представители научного общества. Итак, Абрахам сидел за деревянным столом, на поверхности которого лежала карта звездного неба, и освещала ее включенная лампа с гибкой трубкой серого цвета, с корпуса которой слезала краска. Справа от Абрахама стояла кружка с энергетиком, а на весь кабинет из встроенных в наличники колонок звучала спокойная классическая мелодия, позволявшая Ребекку лучше сконцентрироваться на изучении карты. Он никак не мог решить свою дилемму и это угнетало его. Еще ни разу за свою деятельность он не был так близок к тупику. И зачем он только взялся за эту заранее гиблую тему? В дверь постучали и напрочь сбили Абрахама с мысли. - Кто? – заворчал он, не оглядываясь. В кабинет ученого вошел его лучший друг: мистер Генри Маккой – сын состоятельного лорда и будущий наследник огромного состояния. Одет он в черный фрак, на голове был черный цилиндр, скрывавший рыжие волосы Генри, а в качестве обуви сегодня он выбрал лакированные туфли. Глаза у Генри зеленые, а на лице остался мальчишеский задор, хоть лорд и был одного возраста с Абрахамом, одетым в просторную рубаху и черные сумчатые штаны с сапогами. - Не мешаю? – с издевкой спросил Генри. - Мне точно нужно отвечать? – ответил вопросом на вопрос Абрахам. Ученый встал из-за стола, подошел к другу и обнял его. - Как твоя поездка на семинар по банковским делам? - Честно, мне не очень понравилась, - ответил Генри, снимая верхнюю одежду и вешая ее на вешалку в углу кабинета. – Все еще занят своими поисками? Абрахам лишь виновато пожал плечами. - Пытаюсь найти то, чего нет, но на что указывают мои исследования. - Как-то все запутано у тебя вышло. Выпить есть чего? - Только энергетик в кружке, но я его практически допил, – устыдил себя Абрахам. Генри взял кружку с энергетиком и отхлебнул немного. - Он почти выдохся, – заметил сын лорда и поставил кружку на стол. - Тогда у меня ничего нет. - Ты хоть окна открываешь? Дышать тут нечем, – открыл Генри два окна кабинета, и только сейчас Абрахам понял, что на дворе день. «Долго же я тут сидел», – подумал он, и выключил музыку хлопком в ладоши. - Так что привело тебя ко мне? – поинтересовался ученый у друга. - А, да так, просто соскучился, – махнул рукой Генри. Абрахам насторожился. Генри хоть и был его лучшим другом, вряд ли бы заявился к нему в кабинет просто так, от скуки. - Что у тебя за взгляд? – спросил Генри. - Рассказывай, что привело тебя ко мне, – смотрел Ребекк на друга подозрительным взглядом. - Ты что, не веришь мне? Я просто соскучился и решил позвать тебя в ресторан. - А если ты не будешь мне врать, – допытывался Абрахам. Он видел зачатки назревавшей улыбки на лице Генри, а потому решился выжать из друга правду. - Я просто хочу обсудить с тобой твои исследования в ресторане, а не в этой духотище! – воскликнул Генри и снял с вешалки фрак и цилиндр. Теперь Абрахаму стало совсем не по себе, до сего момента его друг ни разу не проникся интересом к его исследованиям. - Ты явно что-то скрываешь. – стоял он на своем. - Да нет же, и вообще – ты помнишь, что меценат твоих исследований мой папашка, вот я и решил проверить твои успехи, – ответил Генри, открывая дверь кабинета. Он вышел в коридор и уставился на Абрахама. - Ты идешь? - Сейчас, – отозвался ученый с недовольным взглядом. Они вышли на улицу в разгар дня и попали под лютый солнцепек. Никогда еще так сильно Абрахам не жалел, что отверг идею о покупке переносного вентилятора. Впрочем, Генри шел, как ни в чем не бывало, что малость удивляло Абрахама, ведь на друге был фрак. - Тебе не холодно? – спросил Абрахам Генри. - Это легкий фрак. Выглядит как теплый оригинал, но ткань у него такая легкая, что он больше легкое платье, нежели хороший фрак. - До чего дошли создатели одежды, - поразился Абрахам. - Да ты оглянись вокруг, пещерный человек, – развел руками Генри. В который раз Абрахам поразился всему, что его окружает: летающим машинам для среднего и богатого класса, поднимавшимся на скорости до километра в высоту, наземному транспорту для самых бедных, и огромному количеству людей вокруг. И больше всего его поражали огромные транспаранты с рекламными голосами. - Мне все это наскучило, - произнес он и виновато улыбнулся Генри. – Я хочу новых открытий. - И ты получишь их, но после обеда, – повел Абрахама Генри к воздушной машине. Они уселись в салон, Генри ввел в навигационный компьютер нужное место, и спустя пару секунд транспорт поднялся в небо и направился по построенному маршруту. В это время Абрахам подумал, что за обедом ему явно преподнесут сюрпризы… У ресторана они оказались через пять минут. Генри картой расплатился за проезд, и повел друга внутрь роскошного трехэтажного здания, напоминавшего собой летнюю резиденцию императора Рима, с колоннами как внутри, так и снаружи, и роскошными парадными дверьми, возле которых стоял одетый в костюм швейцар. - Господа! – отсалютовал он друзьям, открывая перед ними двери. Генри прошел мимо, а Абрахам кивнул швейцару и поспешил за другом. Еще на пороге ученый понял, что его внешний не вяжется с этим местом, а точнее он сам не подходит для этого сборища богачей. К Генри подошел распорядитель столиков, они переговорили, и вскоре сына лорда с ученым усадили за столик у окна. - Ну и кого мы ждем? – спросил Абрахам. - Подожди, это сюрприз, - ответил Генри, изучая меню. Абрахам же смотрел в окно и удивлялся бурной жизни на улице, где каждый выживает, как может, и не все из тех, кто находится сейчас на той стороне улицы, могут позволить себе хотя бы подобие ужина. «Это место собрало всех выпендрежников в округе», - подумал Ребекк и добавил - «И меня». - Что будешь есть? – выбил друга из раздумий Генри. - Я не так сильно голоден. Давай легкий салат, – ответил Абрахам, переживая, что отстанет от исследований. - Тогда сначала закажем вина, - распорядился Генри. К поднятой аристократом руке подошел официант и Генри заказал вина. Спустя пару минут два друга отпили из своих бокалов восхитительный по мнению обоих напиток. - Думаю, гость скоро придет, - лукаво подметил Генри. - Гость? – насторожился Ребекк. Он явно не был готов к таким сюрпризам. - Да, но не переживай, гостя ты знаешь. Пока Абрахам лихорадочно перебирал в голове всех знакомых, Генри упивался моментом. Лишь десять минут спустя все карты Генри были раскрыты, когда к их столику подошла молодая девушка лет 25 с рыжими волосами до плеч и зелеными глазами. Она была писанной красавицей со стройной талией, и не один мужчина в ресторане не упустил возможности посмотреть на нее. Одета девушка была в платье, подол которого на десять сантиметров не доходил до ее колен, зеленого цвета с открытыми плечами и небольшим вырезом на груди. - Приветствую тебя, Виктория, и спасибо, что пришла! – воскликнул Генри поднимая бокал с вином. - Вижу, ты мне рад, - воскликнула Виктория звонким голосом. – А вот твой друг не очень. - Не переживай, он всегда такой стеснительный. Ученый, что с него взять, – произнес Генри, изучая реакцию Абрахама. Тот изумился, возненавидел друга, запаниковал, и принял ситуацию. - Просто я привык к картам и книгам, а не к обществу девушек, - сказал Абрахам. - А чего это вы так? – подсела Виктория к ним за столик. - Я привык к тому, что они скрашивают мой быт. - Значит, вам нужно познакомиться с девушкой, - улыбнулась Виктория и протянула бокал к Генри. Тот незамедлительно налил девушке вина. - Меня зовут Виктория. Вдруг вы прослушали, - улыбнулась девушка Абрахаму. - Я запомнил ваше имя, вот только не до конца понимаю смысла всего этого. - У вас будет время, чтобы все обдумать, - кокетливо произнесла Виктория и отпила глоток. «Что же это все значит?» - подумал Абрахам и протянул свой бокал Генри. Тот налил другу остатки вина. Они заказали основные блюда - А что вы изучаете? – спросила Виктория Абрахама. - Я изучаю космические явления. - И вы летали в космос? – поразилась девушка. - Милочка, в наши времена любой, у кого есть космический корабль, может бороздить вселенную, - подал голос Генри. И ведь он был прав: на дворе стояла эпоха космических приключений и открытий. - Я знаю, но вот я в космосе не была, а так хочется! – воскликнула Виктория, опустошив бокал вина. - Вы всегда можете сесть на лайнер до Марса, – напомнил девушке Абрахам. Он и сам так сделал пару лет назад, когда колония на Марсе перестала быть мечтой. Какие эмоции он тогда пережил – словами не передать. - Не люблю я круизы, и колония на Марсе меня не привлекает, - отринула идею Абрахама девушка. - Вообще-то там большие деньги вертятся, - заметил Генри. – Еще больше, чем на Луне. Лет двадцать назад на Луне открылась колония переселенцев, и в скором времени там построили торгово-развлекательный город, сместив колонию к темной стороне спутника. - Я не был на Луне, но когда-нибудь побываю, - размечтался Абрахам. - Зато ты летал к кольцам Сатурна, - напомнил ему Генри. - Вот это да! А вы серьезный путешественник, - поразилась девушка. - Это было по работе, - отмахнулся ученый. Осторожно принимая участие в беседе Генри заметил, как Абрахам проникается интересом к Виктории. Собственно говоря, ради этого он и позвал его и ее в ресторан. Он знал, что Виктория наслышана об Абрахаме (все-таки тот видный ученый), и сама девушка не лыком шита, они могут спеться, и Генри должен им помочь. - И все равно, - ответила Виктория. – Расскажите, каково там? - Там очень красиво и волнительно, особенно когда выходишь в открытый космос. - Вы выходили в космос? Это моя мечта, но я боюсь, она не исполнится. Абрахам заметил грусть на лице Виктории и посмотрел на друга, тот словно ждал его взгляда. - У меня в доке есть корабль, мы сможем на нем отправиться к кольцам Сатурна. Я как раз поменял двигатель, - молвил подвыпивший Маккой На самом деле Генри поменял двигатель месяц назад, да и в доке он держал самый быстрый корабль, а вместе с новым двигателем, тот стал еще быстрее. - Ну что вы, - забеспокоилась девушка. – Не стоит из-за меня утруждаться. - Нам не составит труда устроить для вас прогулку, - высказался Генри под кивки Абрахама. - Уверен, мы отлично проведем время, - сказал ученый. - Ну, хорошо, - сдалась девушка. Генри подозвал официанта и оплатил счет. Через десять минут они уселись в салон такси, и летающая машина полетела в сторону доков. * Доками были объединенные стенами по форме овала дозорные башни, в ангарах которых под разделенной на части крышей находились оставленные на стоянку корабли-грузовики и частные корабли, напоминающие собой яхты. Генри принадлежал самый лучший корабль вытянутой формы с двигателями позади, обшивка которого отделана самым сильным металлом, окрашенным в хромированный цвет. Корабль стоял на шасси, а трап под углом был опущен. Генри жестом пригласил товарищей на борт и последовал за ними. - Как здесь красиво! – воскликнула Виктория, увидев салон корабля, отделанный, словно гостиная богатого дома. - Дизайнер корабля – профессионал своего дела, - произнес Генри, вешая фрак на вешалку. - Когда мы полетим? – спросила девушка, устраиваясь на роскошном полукруглом диване. - Как только Абрахам сядет за кресло пилота, - ответил Генри и Абрахам тут же побежал в каюту пилота. Генри с Викторией направились за ним. Когда они вошли в кабину ученый провел настройки всех систем и был готов к взлету. Над ангаром, где располагался корабль Генри, раскрылась крыша, и корабль поднялся в небо. Еще через какое-то время корабль покинул орбиту планеты. - И вот мой корабль - «Золотая Звезда» - отправился в сторону Сатурна! – воскликнул Генри. - Ты назвал корабль «Золотая Звезда»? – спросила Виктория. - Да. Пафосно, но мне нравится, - отмахнулся сын лорда. Девушка посмотрела на Абрахама и увидела радость на его лице. Он так увлекся пилотированием, что все остальное ему было невдомек. Ребекк вел корабль по проторенному маршруту к кольцам Сатурна, буквально через час его друзья смогут насладиться великолепием этого пейзажа, и это воодушевляло его - ведь они не знали, какие красоты увидят, а он был к ним готов. И все бы прошло хорошо, вот только рядом с ними неизвестно как, и неизвестно откуда внезапно открылось подобие портала, засасывающее все вокруг. К сожалению, «Золотая Звезда» оказалась в эпицентре космического бедствия. Как ни пытался, Абрахам не мог увести корабль в сторону. - Что это за чертовщина? – крикнул Генри, садясь на место второго пилота и включая реактивную тягу. На мгновение корабль остановился, словно застыл. Затем он с трудом дергался назад, но в итоге двигатели не выдержали нагрузки. Их коротнуло, и мощности в них поубавилось, но они не давали кораблю приблизиться вплотную к порталу. Неосязаемое напряжение нарастало: ни корабль, ни портал сдаваться не собирались. Со стороны казалось, что портал раскрылся только для того, чтобы втянуть в себя «Золотую Звезду». - Мы сдаем! – крикнул Абрахам, проклиная корабль и всех на свете. Медленно корабль поддавался порталу. - Что же нам делать? – крикнула Виктория. - Если бы мы улетели в сторону, был бы шанс спастись, - придумал идею Ребекк, но вот реализовать ее ему не удавалось. - Резко отключи двигатели, а затем сделай прыжок, - посоветовал другу Генри. Подобное вполне могло сработать, если Абрахам сделает все правильно. Он выключил двигатели «Золотой Звезды». Портал затягивал корабль. Вдруг «Золотая Звезда» резко дернулась вперед, и у нее бы получилось преодолеть силу притяжения портала, но тут взорвался правый двигатель Звезды, и из-за того, что Абрахам увел корабль вправо от портала, при взрыве двигателя его отнесло прямо и портал затянул в себя «Золотую Звезду» и членов экипажа корабля. По какому-то нелепому совпадению, а может потому что так нужно было, портал закрылся, и в космическое пространство вернулся прежний быт. * «Золотую Звезду» выбросило в космос, где корабль с одним взорвавшимся и со вторым заглохшим двигателями дрейфовал в космосе. Члены экипажа находились без сознания, но в скором времени в себя пришел Генри. Затем он привел в чувства друзей. - Мы живы, - удивилась Виктория. - Как такое возможно? – спросил себя Абрахам. - Ты же ученый, вот и расскажи нам, - съязвила Виктория. Абрахам злобно зыркнул в ее сторону и уставился на навигационную панель. Их отбросило к Урану, и, похоже, это самое страшное, что с ними случилось. - Мы рядом с Ураном, - произнес Абрахам. – К счастью, мы не покинули нашу систему. - Только как мы попадем домой? Уран – помойка, - не удержался Генри. - Я пошлю маячок на Землю, - ответил Абрахам. Он поработал с панелью управления и кивнул друзьям: - Готово. Сигнал «СОС» отправлен. - Тогда подождем здесь, - ответил Генри. - Не выйдет. Корабль потерял двигатель, и воздуха осталось всего ничего, ближайшую помощь ждать неделю. - Тогда Уран, - ответила Виктория. - Тогда Уран, - повторил Генри. Делать было нечего, Абрахам с трудом заставил работать левый двигатель, и кое как направил корабль в сторону видневшегося Урана…
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник