Punto di svolta
19 мая 2023 г. в 23:06
Тимоти не знал, почему, но рубашка и шорты заняли почетное место в отдельном ящике его комода. Каждый день, просыпаясь и выбирая что надеть, а выбирать у него было из чего, он доставал словно бы чужие вещи и рассматривал их так, словно видел впервые. Он смотрел на едва уловимый выбитый узор цветов на белом сатине, гладил пальцами материал и складывал аккуратно в ящик. Шорты были немного грубоватыми, совсем новыми, он прикладывал их к себе, глядя в зеркало, но тоже сворачивал и прятал под рубашку. Теперь эти вещи принадлежали ему, но он словно не мог их принять, потому что не понимал, с какой целью Хаммер их отправил. Просто вежливость? Он надеялся, что это был какой-то знак примирения, но понимал, что это лишь его фантазии.
В один из дней, когда солнце припекало с самого утра, а вечером ожидался долгожданный дождь, Тимоти решил, что он должен перебороть себя. Он собирался поехать с Антонио в центр. Мужчина хотел купить какие-то товары для хозяйства и уборки, а Тим… Его злило, потому что он знал, что надеялся увидеть Хаммера. Но признать это было невыносимо, и он говорил себе, что поедет просто чтобы развеяться, ведь уже примерно две с половиной недели он не выбирался дальше окрестностей их виллы.
И Тимоти сделал то, что взволновало его невероятным образом. Он впервые достал рубашку и шорты, присланные Хаммером, и надел их, рассматривая себя в зеркало. Он думал, что если увидит мужчину в городе и на нем будут эти два особенных элемента одежды, то что-то произойдет. Почему эти шорты и рубашка были особенными и что должно было произойти, Тим решительно не знал, но всё внутри замирало от предвкушения.
- Красивая рубашка, - сказал Антонио, рассматривая Тимоти, когда они сели в машину. - Праздничная.
- Да нет, это обычная… - смущенно ответил парень.
- В городе праздник. Ярмарка вина, - сообщил Антонио.
Тимоти не мог сосредоточиться. Теперь он начал воображать, что если сегодня праздник какого-то вина, то и владелец винодельни, наверное, должен прийти.
- Антонио, ты случайно не видел этого… Хаммера? - стараясь казаться совсем безразличным, поинтересовался Тим.
- Я его видеть часто, - кивнул водитель. - Он всегда в одном и том же месте. Базар или траттория “Сытый сапожник”. Хаммер там выпивает, владелец - его друг.
Тим начал покрываться потом и поспешно вытер лоб.
- А что это за траттория? Вкусно там?
- Там пьют в основном, - замотал головой Антонио. - Еда не очень. Но хорошая паста с томатами и оливками.
Тимоти всю дорогу думал о том, что будет дальше. Смогут ли они повстречать Хаммера, и как он в таком случае отреагирует на парня? А может стоит пойти в эту тратторию? Однако, как только они прибыли на центральную площадь, Тим увидел вовсе не Хаммера, а Лучиано в белой рубашке и черных брюках. Тот сновал между столиками в кафе под открытым небом, держа в руках поднос. Его внешний вид дополнял белый длинный фартук, что сразу дало понять, что он на работе.
- Я в хозяйственный магазин, - сообщил Антонио, оставляя Тимоти стоять на месте, глядя на работающего Лучиано.
Тим простоял недолго, прежде чем Лучиано его заприметил и сразу подошел, расплываясь в улыбке.
- Тимоти! Давно тебя не видел! Я на работе… - скороговоркой сообщил он. - Но я могу отойти покурить. Пойдем сюда, во двор, - Лучиано махнул парню рукой.
Тим пошел следом за ним, желая узнать какие-нибудь новости. Итальянец был щедр и протянул Тимоти сигарету. Они закурили, разглядывая друг друга так, будто виделись впервые.
- Как дела? - Тим не знал, о чем еще спрашивать.
- Нормально, - Лучиано улыбался. - Я соскучился.
Тимоти стало не по себе, еще и эта сцена в ванной Хаммера резко пришла на ум.
- Армандо и то спрашивал, не видел ли я тебя, - сообщил Лучиано.
- Да? - Тим нервно затянулся. - Зачем ему?
- Может, боится, что ты у него по виноградникам шпионишь, - рассмеялся итальянец. - Какая красивая рубашка… Повернись.
- Что? - Тимоти усмехнулся. - Это еще зачем?
- Ну, повернись, - протянул Лучиано.
Тим сделал оборот, с недоумением уставившись на парня.
- Шорты так облегают. Специально пришел меня соблазнить?
- Я приехал с Антонио за покупками, - заявил Тимоти. - Что тебе тогда было? Хаммер, наверное, был в ярости?
- Что? - Лучиано приподнял брови. - Нет! Да нет… Армандо немного рассердился, что я тебя привел, но уже быстро забыл. У нас нет правил, ты не волнуйся. Круто тогда было…
- Тебе, наверное, пора на работу, - напомнил Тим, выбрасывая окурок.
- Можно к тебе как-нибудь приехать? - Лучиано подошел ближе и положил ладони на плечи парня. - Я с тех пор все время думаю о тебе, ты такой милый…
Тимоти попытался его отодвинуть.
- Лучиано…
- Всё время мечтаю о том, как ты меня поставишь на колени, - уже слишком горячо зашептал Лучиано. - А потом засадишь мне в зад свой член. Такой он был сладкий…
- Что? - Тим усмехнулся. - Нет, Лучиано… Я всегда снизу. Правда, - он как-то виновато взглянул на итальянца. - Я не тот, кто тебе…
- Как это? - изумленно спросил Лучиано.
- Прости, это правда. Мне не хочется быть сверху, - Тимоти сильно обрадовался, теперь у него была защита от итальянца.
- С таким членом… - Лучиано облизал губы и смачно схватил его между ног.
- Не надо! - Тим убрал его руку.
- И всё равно! - итальянец и не думал сдаваться. - Я могу делать тебе приятно. Мы можем заняться чем-то другим…
Из-за поворота раздался голос Антонио:
- Тимоти, где ты?
- Мне пора, - Тим неловко улыбнулся Лучиано. - Извини.
Тот смотрел на парня разочарованно, почти с обидой.
- Значит, мы будем друзьями? - Лучиано с усилием улыбнулся. - Можно просто невинно баловаться.
Что входило в понятие “невинно баловаться” Тимоти узнать не успел, он просто кивнул итальянцу и вылетел навстречу Антонио, который собирался зайти прямо сюда, а давать ему пищу для размышлений не хотелось, всё-таки, они стояли в маленьком переулке с Лучиано, и водитель мог подумать, что угодно.
- Миссис Шаламе хотела пиццу и вино, - вспомнил Антонио. - Можем купить в магазине или взять на вынос в ресторане.
- Может в том, что “Сытый сапожник”? - подсказал Тимоти и стал краснеть, не зная, куда скрыться, чтобы его намерений не раскрыли.
- Там пицца не очень… - нахмурился Антонио.
- Моя мать ничего не смыслит в пицце, - возразил Тим, крутя головой. - А где эта траттория?
- Ладно, - водитель кивнул. - Пойдем.
Заведение было надежно спрятано от глаз посторонних. Тимоти подумал, что в жизни бы его не нашел, если бы не Антонио. Маленькое помещение располагалось в переулке, рядом на улице сидели уже порядком пьяные итальянцы и распивали не первую бутылку вина. Внутри Тима всё бушевало, он боялся встретить Хаммера, но так надеялся, что он там будет, что весь покрылся мурашками.
Но внутри была только какая-то парочка, да сам хозяин заведения. Все столики, покрытые белыми в красную клетку скатертями, оказались пусты.
- Может, перекусим? - потеряв всякую надежду, спросил Тимоти у Антонио.
Тот согласился, и они присели за один из столов, рассматривая меню. Заказ не пришлось долго ждать. Они заказали пасту и самое известное блюдо ресторана - домашнюю пиццу. Тим понуро жевал, понимая, что вырядился, как дурак, в эту одежду, еще и выдержал напор Лучиано, а всё было зря. Именно в этот момент дверь распахнулась и вошел Хаммер, держа в руке большой пакет.
- Привет, Лоренцо! - крикнул он хозяину и направился к нему через весь зал.
Тимоти замер с вилкой, на которую были накручены спагетти. Предмет его долгих раздумий был в белой рубашке и светло-голубых брюках, очень официально смотрелось. Хаммер выглядел по-особому и даже по-праздничному. Тима он не заметил, да он и не смотрел по сторонам, сразу начал разговор с мужчиной, владельцем заведения, и поочередно доставал бутылки с вином, расставляя их на барной стойке.
Тимоти испугался. Он забыл и про еду, и про все свои планы, захотелось даже сбежать.
- Может, поедем? - взволнованно сказал он Антонио.
- Они долго готовят. Пицца для ваша мать, - напомнил Антонио. - Нужно ждать.
Тима посетила идеальная мысль - сбежать в туалет. Там он выждет, пока Хаммер уйдет, и всё пройдет без приключений. Он почти прокрался к двери в туалет и скрылся там, выдыхая. Это было глупостью. Надевать эти вещи и прийти сюда - самое дурацкое, что он только мог придумать. Тимоти сидел, забравшись с ногами на унитаз - на всякий случай - и надеялся, что Хаммер уже вот-вот уйдет, как вдруг дверь в туалет распахнулась.
- Здесь никого нет… - сказал голос, кажется, это был хозяин траттории.
- Ты уверен? - Хаммер.
Тимоти только что не умер от ужаса, сжавшись на унитазе.
Шаги раздались совсем рядом и, вроде бы это был Хаммер - он наклонился, заглядывая под каждую из кабинок.
- Никого нет, - сообщил он. - Слушай, Лоренцо, я просто принес вино, ты же знаешь, праздник, и я вовсе не собирался ничего такого…
- Арми! - голос хозяина стал совсем иным, в нем появилась какая-то страсть и такие просящие нотки. - Я всё время о тебе думаю. Неужели этот Лучиано лучше меня? - почти с обидой сказал он.
Тимоти округлил глаза, замирая от ужаса. Что там вообще происходило?!
- Лоренцо, - Арми вздохнул. И Тим впервые услышал в его голосе нечто другое. Он не разговаривал так с Лучиано, или с его родителями, или с ним. - Ты же знаешь, ты мне очень дорог, но не в том смысле.
- Дай мне хоть шанс! - взмолился мужчина и, кажется, подошел к Хаммеру. - Я люблю тебя, все эти десять лет.
- Лоренцо…
Что-то зашуршало. Тим зажмурился и молил только об одном - чтобы они не начали трахаться в его присутствии.
- Тимоти! - голос Антонио, который, видимо, вошел в туалет.
Парень зажал рот руками, думая, что хуже уже быть не может.
- Тимоти! Пицца готова, идем!
Воцарилась тишина. Первым сказал Хаммер:
- Тимоти?
- Здравствуйте, мистер Хаммер, да, Тимоти пошел в туалет, давно уже, и всё не выходит… не случилось ли чего?
Те секунды, что длились между этими словами и моментом, когда Хаммер подошел к кабинке, сначала первой, а потом той, в которой был Тим, были самыми длинными и мучительными. Тимоти пытался что-то придумать, но не придумал ничего, кроме как упасть навзничь, когда мужчина открыл его кабинку.
- О, боже! - закричал Антонио. - Тимоти!
Парень усиленно делал вид, что он без сознания, упав на пол.
- Ему плохо, наверное, стало. От жары! - Антонио бегал вокруг и пытался плеснуть водой, открывая кран раковины.
И тут Тиму отвесили оплеуху, да такую, что пришлось открыть глаза.
- Ну, привет, - Хаммер смотрел на него настороженно. И, конечно, оплеуха принадлежала ему.
- Где я? - покачиваясь, спросил Тимоти.
- Может, врача вызвать? - вставил Лоренцо, и только сейчас Тим заметил, что мужчина молод и вполне недурен собой.
Хаммер осматривал одежду Тимоти, кажется, не сильно волнуясь о его солнечном ударе.
- Все с ним в порядке, - вынес он вердикт, дотронувшись рукой до лба. - Дрочил и уснул, что ли?
Тимоти стал бордовым и попытался встать.
- Ну, точно! - усмехнулся Хаммер.
- Я принесу воды, - Лоренцо поспешно ушел.
- Тимоти, поехали домой, - Антонио с беспокойством на него смотрел, он был взволнован более всех.
- Я сам его отвезу, - сказал вдруг Хаммер. - Как раз собирался вернуть его отцу отстойный набор вина, что он мне прислал. Ты езжай, Антонио, не волнуйся.
Тим округлил глаза, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
- Тимоти, поедешь с мистером Хаммером? - испугался Антонио.
Тим кивнул, всё еще пытаясь делать вид еле живого человека.
- Я поехал тогда… - Антонио неуверенно попятился назад к двери, наверное, все еще ожидая, что Тимоти передумает.
- Там народ пошел, мне надо работать, - Лоренцо заглянул к ним, оставляя стакан воды, и исчез.
Теперь они были вдвоем в туалете, и Тимоти всё еще сидел на полу, боясь поднять глаза на мужчину.
- Ну, что, пей, - Хаммер сунул ему стакан с водой, расплескав.
Тим пил, чувствуя, что мужчина вовсе не в добром расположении духа. Хаммер встал перед ним и ледяным голосом спросил:
- Слышал наш разговор?
- Что? - тихо сказал Тимоти.
- Ты всё слышал, не так ли? Одного не пойму, ты, что, действительно за мной следишь? - в голосе мужчины слышались угрожающие нотки.
- Нет. Я случайно… я не… - Тимоти поднял на него глаза. - Я просто уже был здесь.
- Блядь, - Хаммер стукнул кулаком по стене. - Как же ты меня достал!
- Да мне-то что! - обиженно произнес Тим. - Ваши многочисленные любовники меня не волнуют!
- Закрой рот! - прикрикнул Хаммер. - Если кому про Лоренцо скажешь, я тебе голову оторву. Ты понял? Он хороший парень, не смей его втягивать в ваши с отцом козни.
- Мне плевать на отца! - воскликнул Тимоти, поднимаясь с пола. - Я с ним не заодно!
- Да что ты? - насмешливо сказал Хаммер и ухмыльнулся. - Плохие отношения с родителями?
Тимоти молча смотрел на мужчину, вскипая от злости.
- Пойдем. Я отвезу тебя домой, - отрезал мужчина. - Тебя и ваш очередной подарок, что твой папочка мне настойчиво прислал.
Тим вздохнул, стараясь успокоиться, и они пошли на выход. У Хаммера оказался обычный автомобиль голубого цвета, вроде, старенький форд. Тимоти полез было назад, но мужчина его остановил.
- Садись рядом, - сказал он.
- Зачем? - пробубнил Тимоти.
- Врагам нельзя позволять оказываться за спиной, - со смешком заявил Хаммер.
Они поехали, и Тим чувствовал себя настоящим идиотом, особенно из-за одежды. То, что Хаммер заметил свой подарок - сомнений не было. Почти половину дороги они ехали молча, но когда город остался позади, а впереди показалась извилистая дорога через поле, мужчина взглянул на него и сказал:
- Лучиано по тебе соскучился, всё жаловался, что тебя давно не видно. Как же так? Не понравилось, как он сосет?
Тимоти со злостью взглянул на Хаммера.
- За что вы меня так ненавидите? - спросил он.
- Могу перечислять бесконечно долго, - спокойно сказал мужчина. - Приступать?
- Можете меня высадить здесь. Я пройдусь пешком, - Тимоти отвернулся, глядя в окно.
- Здесь? - Хаммер остановил машину прямо посреди поля. - Ты ж дурачок, заблудишься или от жары помрешь, - с насмешкой сказал он. - Чего ты вырядился? Надеть что ли больше было нечего?
Этого Тим никак не ожидал. Он стал красным и взволновался.
- А зачем вы мне это прислали?! - крикнул он. - Упаковали. И размер подошел!
- Это Лучиано выбирал и упаковывал. Ты серьезно думал, что я тебе шмотки покупал? - фыркнул Хаммер, критично его рассматривая.
Хуже этого уже ничего быть не могло. Тимоти расстроился, он был таким дураком… Хранил эти несчастные вещи…
- Да? - он нервно вздохнул. - Так забирайте, мне не нужно! - Тим начал расстегивать рубашку, чуть ли не отрывая пуговицы.
- Что ты делаешь?
- И рубашку, и шорты! Всё забирайте.
Тимоти снял рубашку и бросил ее в Хаммера, расстегнул шорты и начал изворачиваться, чтобы снять их тоже, но сделать это было не так просто. Однако он смог, следом шорты полетели в лицо мужчине.
- Забирайте! - крикнул взбесившийся Тим.
- Трусы тоже снимешь? - Хаммер бросил по очереди вещи на заднее сиденье.
- А вы бы хотели? - злорадно усмехнулся парень. - Понравился мой член?
Хаммер смотрел на него в упор, словно пытаясь испепелить взглядом. А потом как-то ненормально улыбнулся и заблокировали в машине двери.
- Да, пожалуй, я бы тебя трахнул, - сказал он, потянувшись к своим штанам и начиная расстегивать молнию.
Тимоти ошалело на это посмотрел и дернулся к двери.
- Перестаньте! - сказал он, начиная пугаться, стало не по себе, тем более, что он сидел в одних трусах.
- Снимай трусы, - Хаммер схватил его за плечо. - Быстро.
- Вы это серьезно? - стараясь не выглядеть испуганным, хмыкнул Тим, но внутри всё неприятно сжалось. И рассказ отца вдруг всплыл в памяти достаточно ясно.
- Серьезнее некуда, - жестко сказал мужчина. - Быстро снимай трусы.
- Не надо, - уже почти попросил Тимоти. Он знал, что если Хаммер захочет, то трахнет его, как и сколько угодно, силы были совсем неравными.
Тим сглотнул и дернулся, вжимаясь в дверь, на что мужчина схватил его в охапку и потянул за резинку трусов вниз. Тимоти закричал и сорвался в слезы, он никогда еще не оказывался в такой ситуации и испугался до смерти.
- Нет… нет… нет… - шептал он и плакал, когда Хаммер отпустил его, откидываясь на сиденье.
- Хватит! - нервно сказал мужчина. - Нужен ты мне больно.
Тим не верил, что опасность отступила и, вжавшись в дверь, тихо всхлипывал. Хаммер глубоко вздохнул и потер лоб ладонью.
- Шаламе, хватит реветь! Что же ты за нытик!
- Что вы меня все время… - Тим всхлипнул и подавился слюной, начиная кашлять. - Вы все время бьете. И говорите гадости…
- Ты меня достал. Заткнись! - Хаммер ударил рукой по рулю.
- Я никому не нужен, - Тимоти подтянул трусы выше, устраиваясь на кресле. - Я сегодня покончу с собой!
- Что? - Хаммер взглянул на него, как на идиота.
- Убью себя, - прошептал Тим, закрывая лицо руками.
- Ты точно ненормальный! - настороженно сказал мужчина. - Что ты несешь?
- Мои родители - им плевать на меня, - сказал Тимоти со злостью. - Не верите? Я скажу вам, чтобы вы поверили. Отец нашел какой-то материал, вроде компромата на вас, - он вытер нос тыльной стороной ладони. - Сказал, если вы не продадите виноградники, он распространит это.
- Компромат? - Хаммер замер, глядя на него.
- Будто вы кого-то изнасиловали, давно, в Штатах… - Тим мельком взглянул на мужчину.
Хаммер пристально смотрел на него, изменившись в лице.
- Видите, я говорю вам. Мне плевать на моих родителей. Так же, как и им на меня. И я не хотел сюда ехать! Я просто хотел летние каникулы… - Тимоти всхлипнул, готовясь заплакать опять.
- Я его не насиловал! - Хаммер сказал это резко и замолчал.
- Я знаю, вас оправдали… - тихо вставил Тим. - Отец говорил.
- Черта с два! - зло добавил мужчина. - После того, что сейчас было, думаешь, что я это сделал, да?!
Тимоти взглянул на него.
- Нет. Я так не думаю.
- Блядь, почему меня просто не оставят в покое! - Хаммер отвернулся, глядя в окно на заходившее солнце. - Только всё улеглось, так теперь твой папаша…
- Хотите, я… я могу забраться в его кабинет и поискать. Может, если я утащу, что у него есть…
- Зачем это тебе? - Хаммер взглянул на него растерянно.
- Я думал, это вы купили рубашку и шорты, - сморщился Тим, заплакав опять. - Думал, что вы вместо тех…
Хаммер молчал.
- Для меня это было… как подарок. Я думал, вы хотели помириться, - сдавленно прошептал Тимоти.
- Ну и возьми. Чего раскидал свои тряпки по всей машине? - распсиховался мужчина.
- Вы меня обманули! Это Лучиано всё купил! - с обидой, словно он был маленьким ребенком, которого обманули, сказал Тим.
Хаммер вздохнул и перегнулся назад, забирая оттуда рубашку и шорты и протягивая парню.
- Я это купил, возьми.
- Что? - Тимоти всмотрелся в одежду, будто пытаясь на ней увидеть какое-то подтверждение.
- Я пошутил про Лучиано. Бери.
Тимоти взял недоверчиво, разглаживая рубашку.
- Пуговица отлетела… - он шмыгнул носом и начал искать, приглядываясь.
- Да плевать, - Хаммер тяжко вздохнул. - Эта рубашка ничего не стоит.
- Мне она понравилась, - Тим нахмурился. - Где я теперь найду такую пуговицу?
- Не знаю я… слушай… - мужчина бросил взгляд на его грудь. - После того, что я услышал, видеть твоего отца мне вовсе не хочется, даже чтобы сунуть ему в нос его подарок. Я довезу тебя до середины дороги, а там сам дойдешь.
- Вы уже домой? - Тимоти влез в шорты и поспешил накинуть рубашку. Ему вдруг стало стыдно, что он сидел тут почти что голый так долго.
- Уже? - Хаммер посмотрел на него.
Тимоти стало стыдно, но произошло так много всего, что он был будто пьяным от пережитого стресса.
- Как там лимоны? - спросил Тим.
Мужчина смотрел на него пристально и долго, а потом едва заметно, одним уголком губ, усмехнулся.
- Зреют.
- Антонио сказал, что сегодня праздник вина… - страдая, произнес Тимоти.
- Так и есть, - кивнул Хаммер.
- Можно у вас купить бутылку? - Тим стал красным и подумал, что сейчас провалится куда-то в недра земли.
- Ты хочешь купить моё вино? - хмыкнул мужчина. - Оно продается в специализированных магазинах, в центре.
- А дома у вас даже и чуть-чуть нет? - Тимоти опустил глаза.
Хаммер вздохнул и откинулся на сиденье, замолчав на несколько минут. Тим понимал, что сказать прямо - это уже ни в какие ворота. Но ему не хотелось возвращаться домой. Нащупав в мужчине какую-то человеческую точку, он боялся потерять ее и хотел зацепиться за этот шанс.
- Хочешь поехать к мне домой?
- Наверное, к вам Лучиано вечером приедет… - вздохнул Тимоти.
- Трахаться втроем мы не будем! - нервно сказал Хаммер. - Если нужно - обращайся к нему напрямую.
- Я не хотел вам мешать… - забеспокоился Тим. - Думал, может, у вас назначено…
- Лучиано сегодня не приедет, - просто сказал мужчина.
Тимоти молчал, надеясь, что его как-то пригласят, но приглашения не последовало. Парень еще какое-то время терзался, не желая отказываться от появившейся призрачной надежды наладить отношения.
- Я бы хотел попробовать ваше вино, - тихо сказал Тим. - Мне кажется, что вы хороший человек…
- Хватит мне зубы заговаривать, - прервал его Хаммер. - Я тебе не верю. Если что выкинешь, я тебя… не знаю, что я с тобой сделаю!
- Хорошо, - согласился Тимоти. - Но я просто хочу выпить вина.
- Ладно, поехали, - Хаммер взбодрился и завел машину. - Наверное, я об этом пожалею…
И я тоже, подумал про себя Тимоти, застегивая пуговицы на рубашке. Одной теперь не хватало, прямо посередине, но сейчас даже это не могло омрачить предвкушение от предстоящего мероприятия.