Disperazione
25 мая 2023 г. в 23:21
Следующие несколько дней я провел в своей комнате, лежа на кровати и желая, чтобы Хаммер дал какой-то знак, потому что рубашку и шорты я все же считал именно таким знаком. Мне хотелось в это верить. Иногда я выходил на некоторое время, чтобы курсировать мимо Антонио, надеясь, что он сообщит новости. Но Антонио был невозмутим, и ничего нового я от него не услышал. Мать продолжала отдыхать, только иногда заглядывала ко мне, чтобы сообщить, что собирается съездить в центр.
Но я не просился с ней, даже наоборот, отказывался, когда была возможность поехать. Я не был пока готов к нашей следующей встрече с Хаммером. Я боялся, что он будет абсолютно холодным или станет вообще прежним. И тогда бы я просто не смог этого пережить.
Наше с ним невинное приключение, как он это называл, оставило какой-то неизгладимый след внутри меня. И я не мог это ничем объяснить. Я раздумывал, было ли это следствием полученного удовольствия, а может, следствием неожиданного взаимодействия после всех перепалок и стычек. Иногда я предполагал, что мне просто понравилось то, как он был ласков - кормил меня и спрашивал с заботой обо всём. Я приходил к разным вариантам, и даже в итоге решил, что я не совсем нормален, иначе бы не испытывал к нему такой тяги. Но что-то внутри перекрывало весь негатив, заставляя меня желать его снова.
Отец сообщил новость - через неделю будет ужин и приедут гости из Америки. Когда я неохотно поинтересовался, что за гости, он сказал мне, загадочно улыбаясь:
- Я нашел одного человека, который тоже хочет приобрести эти земли. И он обещал помочь с Хаммером.
- Что это за человек? - я навострил ухо. - И как он поможет?
- Думаю, у него с ним есть какие-то точки соприкосновения, - отец усмехнулся. - Пока Хаммер не желает идти на сотрудничество. Я даю ему еще неделю. А потом буду действовать со всем напором.
Я немного заволновался и решил влезть в его кабинет той же ночью. Мне нужно было найти какие-то материалы, которые он собирал по Хаммеру, чтобы в итоге быть не менее готовым и, возможно, передать эти сведения своему уже не врагу. На мою удачу, отец в этот вечер после ужина отправился к бассейну, чтобы выпить с матерью и обсудить разные планы на будущее. Я знал, что такие посиделки обычно заканчивались глубоко заполночь, и у меня было достаточно времени, чтобы проникнуть в его кабинет и постараться найти то, что меня интересовало.
Кабинет не был закрыт. И это не показалось мне удивительным. Никто из нас, включая мать и меня, никогда не интересовался делами отца, да и он сам считал нас глупыми и совершенно бесполезными. Дверь он не закрывал, а всё важное хранил в сейфе, опасаться ему было нечего. Я осторожно прокрался в кабинет, закрывая дверь изнутри, чтобы, если что случится, было время подчистить за собой, и начал открывать ящики стола, проверяя один за другим. В основном там были бумаги, ничего мне не говорящие, разные контракты и прочая ерунда. Я перебрал полстола, но ничего нужного не нашел. Осмотрев вторую половину ящиков, я в растерянности остановился. Ничего не было. Кода сейфа я, конечно, не знал, и уже было расстроился своей неудаче, но тут меня привлек шкафчик с папками. Они аккуратно располагались по алфавиту и имели разные цвета.
С трепетом я обнаружил папку, название которой значилось как “Хаммер”. Поскорее схватив ее, я открыл, начиная просматривать информацию. Поначалу там шли всякие разные счета, документы, связанные с виноградниками. Наверное, отец собирал всё, что мог найти. А потом был лист с напечатанными на нём идеями, вроде как: подружиться, втереться в доверие, задарить подарками, предложить что-то взамен, приобрести виноградники обманным путем. Там же я нашел и идею “припугнуть”, а еще “заставить продать виноградники под давлением”. Видимо, недавно он приписал красной ручкой: “Хаммер - гей, кажется, есть шанс, что он интересуется моим глупым сыном. А потом было дописано еще и подчеркнуто двумя чертами: “Надавить на Тимоти, пусть втирается к нему в доверие”.
Я сжал губы, желая высказать отцу всё, что я о нем думаю, но решил, что сейчас не время выяснять отношения. Перелистнув еще несколько страниц с разными несбывшимися планами отца, я наконец нашел то, что искал. Это была газетная вырезка, чуть пожелтевшая, но хорошо читаемая. “Скандал в семье Моретти. Младший сын признался, что был изнасилован. Ведется расследование”. На фото был какой-то мужчина, судя по всему, глава семьи Моретти, он закрывался бумагами, а вокруг были журналисты, видимо, это происходило у здания суда. В статье значилось, что мистер Эдриан Моретти подал в суд на мистера Арманда Хаммера за то, что тот совратил и изнасиловал его несовершеннолетнего сына. На тот момент Хаммеру было двадцать, а сыну этого Моретти только исполнилось семнадцать лет. Никаких особенных подробностей в статье не было, но дальше в папке было множество материалов, которые неизвестно каким образом попали к моему отцу - задокументированный допрос Хаммера, который полностью отрицал свою вину, но вопросы были так хитры и сложны, что я подумал - любой запутается. А потом прилагались фото парня, наверное, как раз сына Моретти, и Хаммера. Все фото были сделаны словно частным детективом. Лица парня видно не было, но Хаммера можно было рассмотреть отчетливо.
Я не мог просто украсть папку, я решил сделать это чуть позже, а в удобный момент все сфотографировать на телефон. Мне было совершенно очевидно, что Хаммер не насиловал того парня. Уж не знаю, почему, но даже мысли не возникло, что он это сделал и его несправедливо оправдали. А еще я долго смотрел на него, совсем молодого, на этих фото он был почти мой ровесник. И я невольно улыбался, видя, как он юн, но все равно неизменно красив.
На следующее утро за завтраком, когда я уныло намазывал джем на тост и вспоминал горячую ароматную яичницу у Хаммера, отец убрал газету и, проследив, как мама уходит, подсел ко мне ближе.
- Тимоти, у меня есть для тебя дело.
- Какое дело? - я взглянул на него с подозрением.
- Дело, за которое я могу тебе отсыпать прилично денег. Ты же хотел спортивную машину с открытым верхом? И мечтал, что поедешь с друзьями на зимние каникулы кататься на лыжах? Это всё можно будет легко организовать, если ты займешься одним делом и поможешь мне.
- Это каким делом? - я отложил тост, чувствуя, что, вот оно, начинается.
- Я не расспрашивал, как вы там пообщались с мистером Хаммером, - он как-то гадко улыбнулся. - Но, думаю, общение у вас стало более доверительным, чем у меня с ним.
- Он неплохой человек, - лаконично заметил я.
- В этом и дело. Мне нужно, чтобы ты поработал на меня, используя уже имеющийся опыт.
- Что это значит? - я хмыкнул.
- Чтобы ты подружился с Хаммером, а потом выведал всё о нем: его слабые стороны, то, что может оказать на него влияние… А может, и тайны какие выведаешь, - он понизил голос до шепота.
- С чего ты взял, что он будет мне доверять? Мы просто вместе выпили вина, - сказал я.
- Думаю, что ты заметил этого парня… ну, тогда с ним, - отец многозначительно на меня взглянул.
- И что?
- Думаю, что Хаммер у нас по мальчикам, - фыркнул отец, сморщившись. - И, да, помнишь историю с изнасилованием? Тогда тоже был парень.
- И что? - внутри меня поднималась волна негодования, и я едва сдерживался.
- Ну, что! Тимоти, что ты как маленький! - с досадой сказал он. - Ты же симпатичный, молодой парень. Можешь понять, о чем речь!
- Ты, что, хочешь меня под него подложить, чтобы он виноградники продал? - я приоткрыл рот.
- Что ты несешь! - он нахмурился. - Легкий флирт, обещание большего… Он же деревенский дурак! Будешь мариновать его долго и мучительно, обещая самое сладкое на потом.
- Папа, ты забыл? Я твой сын, - со злостью сказал я. - Тебя даже это не останавливает?
- Так ничего делать и не надо, - проворчал отец. - Запудрить ему мозги - это твоё задание. Если, конечно, ты достаточно взрослый. За всё в жизни нужно платить, кончились те времена, когда мы с матерью давали тебе деньги просто так!
- А если он и меня изнасилует? - я усмехнулся.
- Вряд ли он кого-то насиловал, так, сплетни, не более… - отец пожал плечами. - Может, съездишь сегодня к нему? Скажи, что поссорился с родителями. Точно! Хорошая идея - создать впечатление, что ты с нами враждуешь, он меня как раз не любит.
- Не поеду я, я занят!
- Чем это? Валяешься на своей кровати целыми днями? - сурово сказал он.
- Мне плохо от жары.
- Даю тебе время подумать до завтра. Созревай поскорее, а то не получишь больше ни цента!
Отец ушел, а я сидел и смотрел на свой остывший тост, не совсем понимая, как он до такого опустился. Но теперь у меня не осталось ни единого сомнения, что я на стороне Хаммера. Я должен был помочь ему, и даже если мне придется ради этого окончательно испортить отношения с родителями - что ж, так тому и быть. После завтрака я пошел прогуляться вокруг Антонио, как обычно, надеясь на чудо. Он болтал с нашей кухаркой, которая раскладывала привезенные фрукты из коробок в корзину. Я сидел и скучал, понимая, что в очередной раз для меня нет никаких новостей, когда Антонио, посмотрев на меня загадочно, спросил:
- Тимоти, ты больше не ехать в город?
- А что там делать? - хмуро сказал я, наблюдая, как женщина уносит фрукты в дом.
- Встречаться с мистером Хаммером?
Я начал краснеть и поглядел по сторонам. Кажется, никто нас не слушал.
- Чего это мне с ним встречаться? - я с подозрением взглянул на Антонио.
- Я думать, вы друзья теперь, - он пожал плечами. - И Лоренцо про вас спрашивал.
- Про меня?? - я удивился.
- Тогда вам плохо делалось в его траттория. Он видеть, как мистер Хаммер с вами говорил. Спросил меня, откуда вы знаком…
- И что ты сказал? - я напрягся. Теперь уже я был известен и Лучиано, и Лоренцо, сам не заметил, как вписался в их запутанные отношения…
- Сказать, что вы и мистер Хаммер становиться хорошими знакомыми последнее время.
- Не стоило так говорить, - я вздохнул, представляя, как рассвирепеет Хаммер, когда Лоренцо начнет ему всё это рассказывать и, может даже, упрекать.
- Он хотеть вас видеть. Ближе знакомиться.
Мне показалось, что познакомиться с Лоренцо поближе было бы не лишним. Кто знает, если он так же болтлив, как Лучиано, может, я узнаю много чего интересного… Единственное, нужно было быть крайне осторожным, чтобы вдруг это не стало толчком к новому витку ненависти в наших своеобразных отношениях с Хаммером.
- Поехали в центр, - сказал я Антонио. - Я хочу познакомиться с Лоренцо. И заедем в магазин для животных. Нужно купить его собаке чего-нибудь вкусного, - я подумал, что это было бы идеальным началом знакомства.
- Так нет его, - Антонио махнул рукой. - Померла собака на днях. Старый он был. Лоренцо его с улицы подобрал, выходил, но собачий век недолог.
Я в ужасе посмотрел на него, понимая, что наверное, не лучший день, чтобы ехать к нему в тратторию.
- Тогда не поедем, - вздохнул я. - Неудобно это.
- Отчего? - он постучал меня по плечу. - Расстроенный он. Поддержишь его.
- А Хаммер не его друг разве? Может, они вместе сейчас… - я замялся.
- Так и вы тоже теперь с ним друг? Нет? - Антонио был прост и наивен, либо делал такой вид.
Я немного волновался. Нет, я очень волновался, когда думал о встрече с Лоренцо, а как представлял, что приеду туда, а они вдвоем, так точно Хаммер меня уничтожит, и можно будет забыть о прекрасно проведенном времени навсегда.
- Ладно, я сейчас переоденусь только… - я посмотрел на маму, лежащую неподалеку у бассейна. Нужно было уехать незаметно, лишние вопросы были ни к чему.
Постаравшись основательно, я был готов к встрече с Лоренцо. Несмотря на жару, я выглядел идеально. Нацепил черные обтягивающие штаны, белую футболку, уложил волосы и надушился парфюмом. Лоренцо был красив, и мне хотелось быть не хуже, я словно сравнивал себя с ним и по всем фронтам проигрывал. Поэтому я постарался выглядеть наилучшим образом, хоть и в ущерб себе, потому что жарко было до невозможности.
Антонио быстро привез меня в город, и, сказав, что пойдет заниматься покупками, высадил у той самой траттории Лоренцо. Я немного помялся, стоя у входа, но все же заставил себя приоткрыть дверь, заглядывая. Тут же был обнаружен Лоренцо. Он сидел на стуле у барной стойки, опустив голову и глядя в одну точку.
- Добрый день… - я заглянул, привлекая к себе внимание.
- Закрыто еще, - крикнул он, но, увидев меня, тут же изменился в лице. - Тимоти Шаламе? - он встал со стула.
Я застрял в дверях, нерешительно кивая.
- Заходи, - он махнул мне рукой. - Мы пока закрыты, но если хочешь поесть или выпить…
- Да. Можно сангрию? - я начал усиленно делать вид, что зашел сюда просто из надобности освежиться фруктовым вином.
- Садись за стойку, - он рассматривал меня во все глаза. Заинтересованно, так, будто должен был запомнить каждую черту.
Я сел и тоже стал его рассматривать, пока он готовил мне напиток. Лоренцо был идеально-красивым, но немного сладким, как по мне. Наверное, потому что я предпочитал более мужественные типажи. У этого парня тело было подтянутым, волосы до плеч, светлые, красивое лицо. И я не мог понять, он итальянец или американец, но говорил он без тени акцента.
- Жарко сегодня? - он изобразил улыбку на лице, протягивая мне сангрию и начиная вытирать бокалы.
- Да, ужасная жара… - я кивнул, нелепо усмехнувшись. Задница у меня в этих штанах просто плавилась.
- Приехал с кем-то встретиться? - он замер, перестав вытирать бокал.
- Я просто с нашим водителем за покупками, - я покачал головой.
- Я подумал… может, с Арми? - он насторожился, будто проверяя меня. - Вы с ним подружились?
- Да не то чтобы… - я пожал плечами. - Так, пару раз пересекались.
По его лицу прошла тень тревоги, и он отставил бокал.
- Арми классный, да? - Лоренцо улыбнулся.
- Я его не особо знаю, - я пил маленькими глотками, делая равнодушное лицо.
Лоренцо вдруг взял бутылку виски и начал лить в стакан, иногда поглядывая на меня.
- Выпью, если ты не против. У меня собака умерла, да и вообще, что-то всё так себе в последнее время… - он глянул в стакан и опрокинул его в себя, даже не поморщившись.
- Бедный Бернардо, - я вздохнул и испуганно вскинул на него глаза.
Он смотрел на меня пристально, забыв убрать пустой стакан из руки.
- Ты знал Бернардо? - как-то растерянно спросил он.
- Видел один раз… - испуганно сказал я.
- Американская версия Лучиано, значит… - он сказал это сквозь зубы, наливая себе снова.
- Что? - я застыл.
- Бываешь у Арми дома. Он тебя трахает? - он так сжал стакан, что я подумал, что тот расколется.
- Нет! - я замотал головой.
- Сколько тебе лет?
- Восемнадцать…
- Еще моложе, чем этот грязный тип. Черт! - он залил в себя новую порцию и с грохотом поставил стакан. - Что ж со мной не так… и собака умерла. Раньше я иногда возил Бернардо к Арми, был повод такой, съездить…
- Мне жаль, что ваша собака умерла. А мистер Хаммер знает? - тихо спросил я.
- Знает. Он занят, там приехали какие-то партнеры. Вечером собирался заехать. Я для него всегда обуза.
- Он говорил, что вы хороший друг, самый лучший, - сказал я. Мне было жаль Лоренцо, он выглядел ужасно несчастным, и глаза у него были красные и опухшие, я подумал, что он плакал из-за пса, а может, и из-за Хаммера.
- В том и дело, - он горько усмехнулся. - Я просто хороший. Не сексуальный, не желанный, не любовник. Хороший друг.
- Вы красивый мужчина, - сказал я и покраснел. Не знал, как его поддержать, но и лжи в моих словах не было, он, действительно, был красивым.
Он усмехнулся.
- У вас правда ничего нет с Арми?
- Нет, - я покачал головой.
- Я ко всем его ревную. Думаю, ты бы ему понравился, молодой, красивый…
- У меня есть парень в Штатах, - зачем-то сказал я, наверное, хотел его немного успокоить.
- Давно я в Америке не был, - Лоренцо задумался. - Ты на лето приехал?
- Да. А вы американец?
- У меня итальянские корни, но родился в Америке, - он налил мне новую сангрию, протягивая. Прадед здесь жил, он итальянец. Забавно то, что Арми говорит лучше меня по-итальянски, - Лоренцо рассмеялся.
- Вы давно здесь живете? - я старался выяснить по максимуму, беспокоясь, что скоро вернется Антонио.
- Я вместе с Арми приехал. Точнее, сразу после него.
- Из-за него? - тихо спросил я.
- Да, - он улыбнулся. - Всё жду, что однажды он заметит меня. А вижу лишь то, как он трахает Лучиано. Ну, вот скажи, чем он лучше меня?
- Наверное, с ним проще… - предположил я.
- Ты прав. Он легкодоступный и без обязательств, - согласился Лоренцо. - Арми, наверное, всё никак не может забыть свою большую любовь… - он вздохнул.
- Кого? - я наклонился к нему через стойку, желая, чтобы меня посвятили в эту тайну.
Но тут как назло заглянул Антонио.
- Я закончил! - радостно сообщил он.
Я посмотрел на Лоренцо, и он, улыбнувшись, кивнул мне.
- Ты заходи, если скучно будет, - сказал он вполне миролюбиво. - Я с утра обычно всегда один здесь.
- Спасибо, я зайду как-нибудь, - я кивнул.
Обратно мы возвращались через рынок. Антонио выбирал рыбу, ощупывая ее на предмет мясистости, и занимался разными другими хозяйственными измерениями, когда я увидел, как со стороны центральной арки по площади идет Хаммер. Он был одет в белую футболку и синие шорты, весь такой красивый и расслабленный, кажется, он собирался не на рынок, наверное, направлялся как раз в сторону траттории Лоренцо.
Я думал, что когда увижу его опять, то сделаю тот или иной вид, возможно, мы поговорим, и я буду держаться уверенно, не покажу своих эмоций… Но все, что я сделал в настоящий момент - побежал к нему наперерез толпе. Хаммер заметил меня, когда я был от него в паре метров. Он встал, застывая посреди дороги. Моей уверенности поубавилось, я пошел медленно, но не остановился.
- Ну, привет, - он осмотрел меня, когда мы поравнялись.
- Куда идете? - спросил я, не в силах что-то еще придумать.
- К Лоренцо, - он помолчал, а потом усмехнулся. - Твой папаша сегодня приезжал ко мне беседовать.
- Что? - я искренне удивился.
- Да. Не в курсе? - он с подозрением смотрел мне в глаза. - У него точно не в порядке с головой. Просил, чтобы я взял тебя помогать на виноградниках. Даже настаивал.
Я пораженно молчал.
- Можно считать, что он предлагает тебя? Или каков его новый план?
- Давайте поговорим… - я кинул взгляд назад, думая, что Антонио будет меня искать, но это было делом второстепенным. - Я кое-что нашел у него в кабинете про вас. И да, он, наверное, хочет, чтобы мы сблизились и я выведывал информацию…
- Сочувствую, но он настоящий кретин, - Хаммер закатил глаза. - Если хочешь мне что-то передать или рассказать, напиши в письме и оставь в ящике. Я уже сказал, нам ни к чему встречаться.
На это возразить было нечего. А я-то наивно полагал, что хотя бы эти дела станут поводом увидеться и может даже побывать у него дома.
- Я по вам соскучился, - тихо сказал я.
Он изменился в лице и сделал шаг вперед, приближаясь ко мне.
- Ты это брось, Шаламе! - строго произнес он.
- И по вашей еде. Она мне так понравилась, - жалко пробормотал я.
- Найди себе парня. Тут много охотников до иностранцев. Подсказать ближайший гей-бар?
- Не надо, - выдавил я.
- Мне надо идти, - он собирался уйти, но я схватил его за предплечье.
- Мистер Хаммер!
Он недовольно взглянул на мои пальцы, сжимавшие его руку.
- Отпусти.
- Мы можем хотя бы просто общаться… Пожалуйста, - я умоляюще на него взглянул.
- Шаламе, не зли меня! Всё закончилось. Ты, что, теперь будешь за мной бегать? - он был зол, в этом я не сомневался.
Я понял, что не в силах его переубедить, и меня вдруг накрыло такое отчаяние и безысходность, что я мог чувствовать только ярость и обиду.
- Что ж, я даже для общения не подхожу? - зло спросил я.
- Не подходишь. Чего ты ко мне привязался? Вы со своим папочкой одержимы.
- Если я вам так безразличен… что ж, - я был на грани бешенства. - Я найду себе парня. Я буду находить каждый день нового.
- Мне-то что? - он усмехнулся и нахмурился.
- А ничего! - я посмотрел на него уничтожающим взглядом. - Хоть не зря лето проведу. Пусть меня поимеет в этом городе каждый!
- Тебе это, определенно, надо, - хмыкнул он. - Поинтересуйся у Лучиано. Он тебе и тройничок организует и даже большее количество членов подыщет.
- Займусь этим сегодня же! - бросил я ему, поворачиваясь и уходя к Антонио.
- Шлюха! - крикнул он мне вполголоса.
Я повернулся и зло усмехнулся.
- Вы еще пожалеете о том, что прогнали меня!
- Было бы о чем жалеть! - он развернулся и скрылся в переулке, исчезая так же неожиданно, как и появился.
Эта встреча стала для меня отправной точкой. Я хотел отомстить ему, надеясь, что он всё же желал меня, а иначе бы ничего между нами не было. И я сказал себе, что у меня будет столько партнеров, что Лучиано мне позавидует. Это была неконтролируемая ярость. Мне, наверное, было даже плевать, если бы родители узнали о моих однополых похождениях. Я собирался много и часто трахаться с каждым в этом городе, кто хоть сколько-то будет симпатичным.
Тем же вечером я отправился в центр, вызвав такси и никому ничего не говоря. Найти места, где тусовалась молодежь, не составило труда. Выглядел я чудесно, еще и выпил для храбрости, и уже через двадцать минут меня начал обхаживать какой-то манерный итальянец. Он знал по-английски лишь некоторые фразы, но этого оказалось достаточно, чтобы мы поняли, что нам нужно друг от друга. Кажется, его звали Алонзо, хотя я особо не запоминал. Алонзо трахнул меня в переулке у клуба, впечатав лицом в стену. Я поцарапал ладони о шершавую поверхность, пока он быстро толкался в меня, почти безо всякой подготовки. Резинку он надел без проблем, смазкой воспользовался, я не мог его упрекнуть, ведь сам был согласен. Это было больно и жалко. И я теперь мог себя поздравить - я стал той самой шлюхой, о которой говорил Хаммер. Чтобы закрепить результат, мы пошли в бар после, и я дал себя трахнуть еще и в кабинке туалета. Алонзо был доволен, он получил удовольствие, а я опять нет.
Следующие несколько дней я проделывал это снова и снова. Пока не оказался в какой-то квартире, где было сразу несколько желающих, и тогда я по-настоящему испугался, думая, что всё, я добился того, что сейчас меня изнасилует группа людей. Как вдруг послышался знакомый голос:
- Тимоти? Это ты?
Как же я был рад увидеть Лучиано! Он подошел откуда-то с бутылкой пива, как обычно, без футболки, одни джинсы. Крикнув компании, которая уже устраивала меня на диване, что-то по-итальянски, он невероятно быстро их разогнал.
- Ну, ты даешь! - удивленно смеясь, сказал он мне. - А я уже пару дней подряд слышу, что появился какой-то иностранец, который каждый день ищет быстрый перепихон, но не мог поверить, что это ты…
- Мне надо домой, - прошептал я, поправляя на себе одежду.
- Я посажу тебя в такси, - он кивнул, выводя меня из проклятой квартиры.
Пока мы ждали машину, он угостил меня сигаретой. Меня начинала бить какая-то дрожь, наверное, это было что-то вроде истерики от пережитого стресса и всех последних дней.
- Я на тебя обиделся, - полушутливо сказал Лучиано. - Со мной не хотел, а теперь со всеми спишь!
- Я и с тобой не прочь, - нервно улыбнулся я. - Хочешь?
- Ты плохо выглядишь, - он посмотрел на меня с жалостью. - Может, мне завтра к тебе заехать? Родители дома будут?
- Их до вечера не будет, - я пожал плечами. - Точно! Приезжай утром.
- Ну, давай! До завтра тогда, - кивнул он мне, помогая сесть в подъехавшее такси.
Как я добрался до дома и отчаянно мылся в душе, я вспомнил только по пробуждению. Еще и мысль о том, что приедет Лучиано, вызывала головную боль. Я лежал в кровати и был готов захныкать от того, во что я превратился, когда ко мне заглянула наша домработница, постучав пару раз.
- Да? - я без интереса взглянул на появившуюся женщину.
- Там к вам гости, - сообщила она.
- Пусть поднимается в комнату, - вздохнул я устало. Хотелось не вставать из кровати весь следующий месяц.
Домработница исчезла, и через несколько минут дверь снова открылась. И мой рот тоже. Приоткрылся. Это был Хаммер. Он вошел так, будто к себе домой, повернулся и плотно закрыл задвижку. Я сел на кровати, натягивая на себя одеяло.
- Мистер Хаммер? - пролепетал я, когда он повернулся. - Как вы… почему?
У меня не было ни единого ответа на тысячу вопросов, вмиг возникших в моей голове.
Он быстро подошел к кровати, опираясь руками на изголовье.
- Я тебя сейчас убью, Шаламе! - рявкнул он, и его лицо исказилось бешенством, примерно как в нашу вторую встречу под деревом.