ID работы: 13487320

Паучок попался в сети

Слэш
NC-17
В процессе
78
автор
Размер:
планируется Мини, написано 122 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 23 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
—Вил, во имя всех паучьих богов, почему тебе приспичило именно сегодня, именно сюда и именно сейчас?! Питер постоянно оглядывался на знакомую светлую макушку, каждый раз с надеждой задаваясь вопросом: «А может не он? Может просто похожий стиль, сейчас вроде популярна эта стрижка?..», каждый раз понимая, что если человек имеет ту же прическу, то же лицо, те же характерные движение и окно говорит, что это Вильям Коллеман, значит — это тот самый Вильям Коллеман, который спокойно разговаривает с их сегодняшней целью. «Ну прошу по-человечески, даже нет, по-человечески-паучьи, УЙДИ!», как назло, с каждой такой мыслью, сосед только охотнее общался с Уорреном; грузный мужчина постоянно находился в каком-то инертном, неконтролируемым, прямо как настоящая ситуация, движении; была ли причина того в множестве складок, что, несмотря на сглаживающий их костюм, выделялись неровной волной по силуэту, мелко вздымаясь при каждом резком, неровном, кашляющем вздохе их цели. А может в том вина мелких шажков, совершаемых мистером Майером на постоянной основе. От этой тряски он напоминал слизняка в саду; мерзкий, склизкий, вечно водящим в воздухе отростком, выполняющем роль головного отдела, его не то что взять в руки, просто смотреть более 5 минут казалось грязным и неприятным. —Эти двое пересказывают там «Voinu i meer»? — окончание мисс Романофф сказала то ли на русском, то ли на другом непонятном Паркеру языке, однако по четко сказанным словам, по неразборчивому началу, явно обозначающему какое-то русское ругательство, не зря же Баки на той стороне провода предупреждающе шикнул, Питер понял, что означенное произведение длинное. «Надо глянуть на досуге,» — решил про себя Паркер, гипнотизируя взглядом злосчастную парочку, — «Интересно, а Вильям в силу возраста знает, что это за штука?» — учитывая несколько странную эрудированность соседа, Питер не сильно сомневался в этом. —А что будем делать, если они так и останутся там? — Паучок старался как можно тише говорить со Вдовой, боясь получить нагоняй за шумное поведение на миссии. —Что-что? — напряженный голос приобретал всё больше грубого, специфического акцента — Придумывать новый план! Иначе до вечера просидим. —Услышать бы, — безразлично дополнили из наушников, — о чём говорят. —Думаешь узнать, куда собираются поехать? — сразу просекла девушка. — Ставлю на кафе, в такую жару только холодное спасает, воды с собой нет, значит будут околачиваться где-то здесь… Я за восточное. —Я за северное. —А ты, паук? —Я? Я за… Я за разведку! —Чего, blyat'?! —Kakoga huya?! Под явные ругательства Питер скользнул вглубь вентиляции, живо пробираясь в хозпомещение. Едва его ноги коснулись холодного бетона, как костюм начал с тихим шелестом сползать, как линька с новорожденного паука, и собираться в компактный чуть выше колен в высоту рюкзак, тут же нетерпеливо спрятанный в коробку и закленный на паутинную липучку изнутри. Для надежности запихнув хранилище в вентиляцию, Паркер вышел, на ходу пытаясь расправить костюм. Он поздновато забеспокоился о том, что одежда сомнется под плотно прилегающей бронёй, однако, как оказалось, после той костюм как из магазина. — «Теперь понятно, почему на всех роликах у мистера Старка идеально выглаженный костюм.» — с уважением к наставнику, Питер дерзко и уверенно расправил заворот на рукаве и отправился на выход. Действительно ли костюм меняет человека, или смысл в том, что маскировка в принципе плохо влияет на узнавание, Паук не понимал, да и не стремился к филосовствованиям на долгие и занудные темы, предпочитая легко и непринуждённо скользить меж посетителями небольшого кафе, единицы из которых кидали отсутствующий взгляд на странного джентльмена и в то же мгновение возвращались к своим делам. Питер, приглушив звук в умело запрятанных глубоко в уши гарнитур и мельком взглянул на небо: погода выдалась на редкость хорошей, особенно в этот момент, когда земля достаточно прогрелась и солнце загородили легкие белоснежные облака. В то же время запах быстрой еды, соусов, кофе и едва осевший новой машины поднимали настроение на совершенно новый уровень. Волнение как рукой сняло, уголки губ так и норовили приподняться, а все его переживания показались таким несущественным бредом, что Паркер, направляясь к цели, даже посмеивался с недавнего себя: «…Ещё подумал, что мистер Старк пошутить решил, придурок. Я же не Вильям, чтобы на каждое слово о Железном Человеке говорить, какой он разгульный, безответственный и как вообще такому компанию отдали в управление, пьянчуга.» — уже находясь на полпути от заведения, Паркер начал продумывать оправдания неожиданной встречи — «Итак: встреча прошла хорошо, я там познакомился… С кем я там познакомился-то?» — Эй, Джарвис! Как можно тише позвал Паркер, со стороны казалось, что он разминает потрескавшиеся губы, но проговаривание являлось четким условием вызова ИИ-дворецкого — не столько словами, сколько движением челюстных мышц, которые тот считывает и согласует с движением губ, определяя требование пользователя. Официально разрешив себе позже повосхищаться величиной творца наставника, Паркер с радостью уловил четкий и учтивый голос ИИ. —Мистер Паркер, чем могу помочь? —Джарвис, нужен кто-то, кто без проблем скажет, что мы с ним, якобы, встетились на выставке и общались на тему первой квантовой теории атома, Нельсона Брома. —Нильсона Бора, — спокойно, как-то привычно и без педантизма поправил информационный дворецкий — человек с алиби подобран, Джейк Хант — сотрудник отдела механики, перевелся из команды нанофизики, потому тема не вызовет подозрений. Вывожу изображение:

•Получено 5 опыта•

«Понял, по фото пока нельзя.» — Питер быстро метнул взгляд на, не являющегося таковым, собеседника, стараясь запомнить некоторые черты внешности, чтобы при внезапной встрече не вышла неловкость. Молодой блондин с серо-зелеными глазами и приличным, без следов старения лицом, только парой небольших белесых полосочек шрамов под глазом и на носу; внешне вроде и юный, а Питеру сразу вспомнилась та же тяжесть в озерных глазах друга: взрослая какая-то, повидавшая многое и смотрящая на всё с ним снисхождением, скорбной тень казалось чего-то старого, позабытого, но до сих пор отдающего тупой, горькой печалью. Быстро осмотрев соседа издалека, спасибо паучьим глазкам, Паркер неожиданно для себя приметил, что не будь у него способности — ни разу в жизни не допустил бы мысль от том, что другу за 200. Вильям в приподнятом настроении активно показывал что-то руками, словно одновременно общаясь и голосом и на языке жестов, собеседник нередко кивал и активно отвечал на вопросы, оба казались довольными беседой. — «Они явно знакомы.» — Паркер, даже зная о общительности соседа сомневался в его способности настолько сдружится с незнакомцем, чтобы тот так спокойно и размеренно поддерживал чуть личные темы. «Отвлеку их, уведу Вильяма отсюда, оставлю в безопасности и присоединюсь к Вдове с Зимним… Я уже могу сокращать их прозвища! Прямо как настоящая супер геройская пати!» — неискушённый ни будучи просто Питером Паркером, ни Человеком-Пауком командной работой, парень испытывал легкий мандраж от ощущения близости с некогда кумирами, а теперь аж коллегами, — «Главное — делать вид, что ты — про. Немного холодности, чуть отстранённости и не болтать о карточках с капитаном Америкой.» Одернув края пиджака Питер приветливо и широко махнув рукой, делая вид удивлённого встречей человека. —Вильям! Привет, ты что тут делаешь? —Питер? — после небольшой заминки, потраченной на узнавание своего соседа, Коллеман неподдельно ярко улыбнулся, делая пару шагов к Паркеру, оставаясь на одинаковом расстоянии между другом и собеседником. — И тебе не хворать. Что ты здесь делаешь, разве ты не на? —А, там вообще такая история: — быстро начал Паркер, боясь забыть детали своего алиби, — короче, я пришел туда, нас приняли нормально. Очень жёстко проверяли пропуска! Но зато, я смог переговорить с разными посетителями выставки, всех называть не буду, но там был парень, такой крутой — мы с ним обсуждали первую квантовую теорию Нильсана… —Нильсона, — остановил его размашистым взмахом кисти, словно отгоняющим надоедливую мошку или бесячего ребенка, друг, — давай остановимся на том, что тебе понравилось, чем всё закончилось? —А, там собрались какие-то важные дядьки, наш руководитель с ними переговорил и вернулся ОЧЕНЬ довольным. Ты кстати представляешь, я видел вылет того самого джета! —А, так вот что это было. —Мы также имели честь наблюдать это событие, — в отличии от похолодавшего на пару градусов Коллемана, Уоррен более благодушно отнесся к новости и знаменитых Мстителях, — виду, вы деятель науки мистер? —Эм... —Паркер, — Вильям ответил за исчерпавшего свой лимит социальных отношений Питера, — Питер Паркер, мой одноклассник и, смею надеяться, приятный друг, и по совместительству участник выставке. —Приятно познакомиться. Уоррен Майр, — Парке запоздало подал протянутую руку под пристальный и несколько угрожающий взгляд соседа. — позвольте спросить, вы случаем не из 13A участка? —Я, эм... — Питер под разряженный вздох Вильяма уже похоронил себя за испорченную миссию, неоправданное доверие кумиров и столь тупое раскрытие, как вдруг раздался негромкий, хрипловатый смех: —О! Не волнуйтесь так, молодой человек, я же не в серьёз. Ах, помню как сам посещал это место будучи молодым и красивым... —Не знал, что вы на днях навещали Старк Индастриз. — Питер с недоумением несколько раз проговорил про себя пару последних фраз, прежде чем понял, что это был завуалированный комплименты. —Эх, и не говори, — Уоррен с нескрываемой гордостью пригладил блестящие от лака волосы, — молодые годы. Помниться, в 1989 году на выставке Magiciens de la Terre... —А? —Волшебники Земли. — перевёли шепотом. —Да, я тогда едва не налетел на стенд, признаюсь, разозлить куратора я боялся куда больше, чем повредить. Предмет искусства... Восхищение Францией, первая заграничная поездка, — видя себя тогдашнего со стороны я всегда смеюсь, ах, воспоминания, воспоминания... — Майер покрутил в руках флягу и мелко отхлебнул, Паркер сразу ощутил запах холодного хмеля, словно хлебнул газировки с просроченным соком — резкий, неприятный и забивающий остальные ароматы рядом, особенно успокаивающий лимонный, напиток внутри Питеру не понравился. — Уверен, спустя годы вы будете вспоминать сегодняшний день со стыдом и теплом! —Странное сочетание. —Вовсе нет, вполне нормальное для таких вот неловкостей. —Это вы только сейчас такие серьёзные, — назидательно и ленно продолжил Уоррен, чудом не растаявший как мороженное на жаре, — потом будете жалеть о продутой молодости. Как понимаю, вы побывали в башне Старка? — получив неровный утвердительный кивок, Майер хмыкнул сам себе, — заскочил туда сегодня ранним утром, до сих пор удивляюсь фантазии людей... —Эм, приму к сведению. — самое лучшее, что смог туго выдать Паркер. — А вы, "заскочили", как зритель, или участник?... —Скорее ностальгирующий флегматик, решил глянуть что да как, прогуляться, сделать небольшой крюк в кафе... —Эм, Вильям, — тихо обратился Питер, — а ты-то зачем сюда пришёл? "Откуда у Уоррена приглашения?" — собрание лучших изобретателей в штабе Мстителей — эти десять слов могли смело стоять в словаре напротив "Абсолютная Безопасность", простой охраны на самый первый взгляд несколько десятков, а сколько тут агентов Щ.И.Т.а, охранных систем и государственный представителей нельзя представить! И тут какой-то мистер Майер заходит прошвырнуться по старой памяти. Абсурдностью неприкрыто веяло даже через плотный запах алкоголя. —Хм? А, так я как раз ездил в медцентр неподалеку, взять некоторые справки... Не смотри так на меня! После разгрома все системы пошли на металлолом, а остатки архива пришлось собирать чуть не по обрывкам, а учитывая, что техника тоже накрылась, приходится справляться вот так. В общем, я передал всё парню с отдела, и решил хоть прогуляться. Заодно глянул бы на те экспонаты с прошлогодней выставки, которые завезли в этот район, мне друзья все уши о них прожужжали, хотя они вообще не инженеры! —Я надеюсь, что ты не ожидал фейерверков, взрывов, гуляющих по улицам роботов и тому подобному волшебства? — усмехнулся Паркер. —Лучше уж волшебство, а не это. — Вильям красноречиво показал на неуклюже маневрирующему между толпами восторженно фоткающих его людей робота разносчика заказов. Скепсис и невесёлая ухмылка красноречиво говорили, что сосед не впечатлён достижениями современных технологий. —На самой выставке все куда интересней, — фыркнул Паркер, — почему туда не пошёл? —Приглашения, Паркер. —Так я же тебе предлагал! —Я не захотел! Вот ещё позориться на сборище маньяков-техников. — кричать шёпотом оказалось не менее внушительно, чем ославить непонятливость Питера на всю площадь. —Почему это сборище, и с чего вдруг маньяков? —То есть позорится тебя не смутило? — сложив руки на груди прицепился Коллеман. Паркер скосил взгляд на Уоррена, некая ностальгия и явно приподнятое настроение, вызванное очевидно мучениями Паркера, сразу поставили Майера в позицию в первой десятке худших врагов. "И даже не пытается помочь!" — Питер, уже провалившийся в нескольких попытках переспорить Вильяма на бытовом поприще не стал пытаться здесь. —Окей-окей, сборище так сборище, придурков так... —Не будь так самокритичен. Градус небольшой привязанности к соседу решко упал к минусовому значению. —Так, ладно, давай к делу. —Какому? Ты опять забыл флешку дома, даже не думай просить меня опять перекидывать этот бред через компьютеры! —Да ничего я не забыл!... — Коллеман внезапно заглянул в наручные простенькие часы и поднял голову, на взводе Питер махнул туда рукой, — Чего ты в небо пялишься? —Да проверяю... —Что?! —Не перебивай! Смотрю, как солнце встало на востоке. —Что. Что за бред? —Не бред, а признак того, что мир перевернулся с ног на голову. —Это тут причём? —Ты впервые не забыл что-то дома — несбыточное события... Интересно, когда наступит Армагеддон? Питер постарался скрыть противно горящие от стыда края ушей, подумать только: первая серьёзная миссия, а тут его на всю связь так красочно расписали. — "Наверняка Вдова и Солдат умирают со смеху или думают, что мистер Старк облажался, взяв меня в команду.... Я ИДИОТ! Ну что было в том, чтобы дождаться, пока опытные агенты придумают план, или Вильям уйдёт или, или... Я облажался..." —ПХА-ХА-ХА-ХА-ХА! — раздалось со стороны Уоррена, мужчина явно не обращал внимание на легкое покашливание в голосе и отдышку, продолжая шутливо утирать воображаемую слезу, — О, как я и говорил, мистер Коллеман, вы истинный внук своих предков. —Вы мне льстите, мистер Майер, до них мне еще далеко. — неожиданно Собранно, с учтивой улыбкой ответил Вильям, словно бы и не случилось той перепалки, которая вывела себя Паркера. —Кстати, раз уже мы о них заговорили, как поживает старшая чета Коллеман? —К счастью, на здоровье жалоб не поступало, в недавнюю нашу встречу они выглядели куда моложе своих лет. Питер с удивлением приметил легкий звуковой акцент на слове "недавнюю", едва слышимый, скорее нажим и потаенная мысль. "Будто он на что-то намекает... На частоту встреч, на совместное времяпровождение или на срок между тем самым недавним и сегодня?" — тусклые, буквально вперившиеся в соседа двумя замерзшими гнилыми болотами глазки пустили дрожь по телу Питера — чутьё привычно подсказывало об опасности. Только в отличии от предыдущих ситуаций, эта отличалась. Теперь в опасности не только он, сколько одноклассник рядом с ним. Гражданский, обычный человек, один из числа тех, кого Паук поклялся оберегать от преступного мира, находился, сам того не подозревая, под прицелом террориста. Паука захватила тошнота, не физическая, но захватывающая разум тревогой, отвращением и толикой жалости, вид спокойно поддерживающего беседу с буквально преступником друга удручал, медленно поднимая осевшую со временем горечь от потери дяди и холод данной мертвому беззвучной клятве. Питер напрягся, ощупывая веб-шутеры под рукавами, принимая новый план действий; что бы не случилось — не отходить от Вильяма и защищать, особенно в том случае, если Уоррен взбрыкнет и начнет угрожать. —А я вот давно их не навещал, а ведь редко когда встретишь стол интеллигентную компанию для беседы. Не составишь мне компанию, чтобы вместе наведаться в гости к твоим дорогим бабушке с дедушкой. —Боюсь, как бы из не утомила моя компания, да и вы знаете их, лучше предупредить, иначе бабуля места себе не найдёт. —Ох, точно. Тогда предлагаю сообщить о визите как раз пока едем... А твой друг? —А я с вами поеду, если вы не против? —Так-то не против, — ошеломлённый решением необщительного друга Вильям, — а разве тебе не надо на выставку? —Она закончилась. Ну для меня если точнее, дальше пошли обсуждения бизнеса и стажеров отпустили раньше... Не представляешь, как я радовался, весь день на ногах! —Тебе заняться нечем? — то ли с сарказмом, то ли догадавшись, интонация не давала и намека на ответ, сложил одну руку на бедре, другой отмахиваясь куда-то в воздух. — Пойдём, машина рядом. Мистер Майер, вы не против компании? Не поймите неправильно, но вы с бабулей и дедулей опять спуститесь в свои дела, а я хоть скучать не буду. —Ха, да, порой я забываю, что ты ещё ребёнок, наверняка тебе все эти взрослые разговоры не интересны? — казалось бы с ностальгией и какой-то даже заботой спросил Уоррен, но как-то напрягали чуть сощурившиеся под короткими, прямыми, как будто кто-то маркером отрывисто черканул бровями, глаза, словно хищник ожидал следующего шага жертвы. —Совершенно нет, скажу больше если бы не бабушкин лимонный тарт, я бы смылся при первых словах! — подвздёрнул подбородок Вильям. Уоррен же, очевидно довольный ответом, расслабился и даже махнул рукой в сторону машины, приглашая их. Паркер ярко ощутил, что план не просто идёт не так, а сейчас поедет в другую сторону от места сбора. —Паучок. — холодно поинтересовалась Вдова, четко проговаривая почти каждую букву — Откуда у твоего друга знакомство с членом террористической организацией дочерней Гидре? "Кому?! — Паркер чуть не вскрикнул, постепенно осознавая серьёзность миссии, которую он если не завалил, то очень испортил, — С кем?! Ничего себе, знакомство у тебя!" — Паркер, как надеялся, с намеком вперился взглядом в соседа. Вильям же либо не понял, либо, как и подозревал Питер издевался. "То у тебя какие-то друзья в магазине, возможно связанным с преступным миром и находящимся в районе где была, и возможно есть, база мафии, то знакомый бабушки с дедушкой — террорист, связанный с Гидрой чуть не напрямую... Только попробуй не рассказать обо всем, когда домой приедем!" — Паркер, не спугни. Иди куда скажут, мы подключим Глаза и продолжим слежку на месте. Включи запись. До связи. — четкие выверенные инструкции Дом пожилой четы Коллеман не сильно выделялся цветовой гаммой среди остальных зданий, Паркер, выскребав из памяти что-то из вечерних полулекций-полубесед Вильяма определил небольшой особняк как здания американского колониального стиля. Крупнее, чем у остальных типичнах домов, входная лестница, отсутствие барельефов и украшений снаружи, симметричность и шпаклевка. Бежевые стены охотно делились солнечным светом, теплые просто на вид, тёмно-мятная крыша так и тянула отпить домашнего освежающего лимонада, а ровные кусты небольшого сада позади гордились хозяйственностью владельцев. Паркер вылез сразу за Уорреном, Вильям замялся, но всё же перелез через место Питера, не рискуя оббегать машину. Бесшумно пройдя через аккуратно выкрашенную белоснежную калитку, Майер по хозяйски прошёлся по каменной дорожке, чужом не цепляясь пиджаком и тучным телом за кроны молодых деревьев. Устроившись перед двойными дверьми, ширина которых едва ли на дюйм превышала объемы гостя, тот нажал на отозвавшийся резкой трелью звонок и стал ждать. Вильям слово нарочно медленно подошёл к крыльцу, не входя на него. — "Здраво боиться, что крыльцо его с Уоренном не выдержит." — Про себя усмехнулся Паучок, запоздало делая вид увлечённого садом человека. —Кто там? Оу, мистер Майер. Право, совсем не ожидала нашей встречи. — недовольный, резкий тон как по велению всемогущего фотошопа сменился на спокойный и размеренный.

Имя: Анджелина Габриэль Фамилия: Коллеман (Мюррей) Раса: человек Пол: женский Рост: 5,61 фута Дата рождения: 31 сентября 1952 года Возраст: 64 года

Связи: городской хозяйственный комитет:

•Миранда Натали Лоуренс •Бригитта Сандра Джойсон •Джейна Эмели Франко •Сандра Дональдсон •Хелена Айронс •Эма Лоу •Летиция Боунс

Связи: адвокатская контора "Murrey & Bans"

•Адам Эндрю Мюррей •Джонис Каспар Бэнс (*)

Связи: (???):

Семейное положение относительно пользователя: отсутствует Род деятельности: домохозяйка, секретарь городского хозяйственного совета Медфорда Более подробная информация: для ознакомления откройте дополнительное окно

"А бабуля то большая шишка," — про селя присвистнул Питер, слабо представляющий, значимость её должности и примерные обязанности, руководствуясь старым как мир принципом: секретарь ближе всего к посту начальника, а значит — тоже важнная личность. В памяти ещё оставались живы воспоминания, как секретарь пенсионного центра имел власть практически лишить человека её посредством вечных задержек по самым разным причинам. "Надо приглядывать за ней, мало ли что выкинет, что там... Что там Вилям про свою бабушку рассказывал?" — к своему вящему удивлению Паркер, сколько бы ни копался в памяти не мог вспомнить хотя бы строчку из их диалогов, где упоминаются самые старшие Коллеманы. — "Про всех мне разболтал, даже про коллег на работе, которых я не знаю, но про родственников — ничего. Почему?" — Мисс Анджелина, как приятно с вами встретиться!... —Прошу меня простить, но я слишком здоров, чтобы вы могли называть мою супругу мисс. — раздалось приглушённое с коридора.

Имя: Доминик Эдуард Фамилия: Коллеман Раса: человек Пол: мужской Рост: 5,8 фута Дата рождения: 20 августа 1950 года Возраст: 66 лет

Связи: городской совет Медфорда:

•Джоан Иоан Фернандес •Карен Лавроу •Роберт Оустон •Бэтти Старфорд •Мартин Нермор •Шерон МакКартер

Связи: адвокатская контора "Murrey & Bans"

•Адам Эндрю Мюррей

Связи: @ежд%народнαя тер&ористическая ₽рганиза#и} Сцилла:

•Уоррен Майер (??)

Семейное положение относительно пользователя: отсутствует Род деятельности: аудитор городского совета Медфорда Более подробная информация: для ознакомления откройте дополнительное окно

"Вот это уже серьёзно, прямая связь с террористами и нашей целью... Участник? Нет. Тогда указывалось бы в должностях. Тогда сообщник? И почему эта надпись вообще еле читается?!" — едва Паркер сосредотачивался на надписи, как черты букв незаметно изменялись в иную форму, и если в некоторых преобразования почти не меняли букву, к примеру а превращалась в омегу, но остальные совершенно не давали понять, что должно стоять на их месте, о смысле пришлось догадываться по общему сочетанию; но стоило попытаться сосредоточиться на стройке, как буквы всё сильнее размывалось на экране, "цепляя" всё, что стояло рядом до нечитаемого состояния. "Так, хватит!" — приказал себе парень, —"А иначе вообще всё пропадёт, и потом окажется, что это была важная инфа." — протерев потяжелевшие глаза, герой посмотрел на предков друга. Семейная чета Коллеман сразу бросались в глаза прямой осанкой, какой редко увидишь у уткнувшихся в телефоны Нью-Йоркцев, ровная спины, отсутствие горба, опущенные плечи и высоко поднятая голова — идеал, который каждая молодая мать желает привить своему ребенку. Оглянувшись на друга Паркер отметил: не совсем, но у Анджелины и Доминика получилось привить Вильяму привычку стоять ровно — даже сейчас друг опускает едва поднявшиеся плечи спокойно, не задумываясь. Паркер смутился, стараясь самому выровняться по струнке, привыкшее к согнутому состоянию тело протестовало, а мышцы напряглись так, словно он тянул полный кирпичей грузовик. — "И как только они держаться? Неудобно же!" Миссис Коллеман скользнула пристальным взглядом стальных с зелёными отливами глаз, посаженных далековато друг от друга. Приподнятая голова не скрывала высокого лба, тонкий нос казался мерными наметками опытного скульптора на камне, а небольшой рот растянулся в вежливой, но отнюдь не радостной улыбке, впрочем, чуть смягчая острый подбородок. Миссис Коллеман не могла зваться сухопарой, угловатой, скорее напоминала тяжелый бархат королевских занавесей, увиденных как-то Питером на экскурсии в музей, — плотная, без лишних черт, тяжелая и весомая в своих движениях. А вот прическа сбивала с толку, отличаясь от вида приличной статной леди: косая несимметричная челка молодила безразличное лицо, придавая странную взбалмошную юность строгим чертам, утяжеленных потускневшими прядками. Хорошо виднеющийся в проходе мистер Коллеман создавал более унизительное впечатление, чем жёнушка: широкий, дале чуть длиннее, чем у других людей череп поддерживала тонкая, вытянутая шея, с высоты которой он смотрел с вечным недовольством и безразличием, отнюдь не флегматичным а больше презирающим. Аккуратные, четко очерченные, да и впрочем вполне спокойные черты лица, портили, как жирная черная клякса на картине с небом и облаками, глаза — небольшие, то ли от прищура, то ли от острой, режущей формы, смотрящие свысока роста хозяина двумя холодными дисками стали. Сколько бы Паркер не ненавидел литературу, но сейчас как никогда проникался фразой: если бы взгляд мог резать, то он бы уже лежал кучкой фарша на полу." Паучок нервно, стыдливо одёрнул лацканы костюма, чувствуя себя нелепо и абсурдно в своём наряде. Среди собравшихся, он наихудшим образом выделялся среди одетых в домашние платье, полосатую рубашку и глаженные брюки Коллеманов, готовых вот-вот войти на роскошный прием и выглядеть стильно, модно и изысканно даже в простой одежды, украшая её своим видом. Паркер оглянулся под видом проверки каблуков ботинок — едва виднелась яркая рыжая шевелюра вдовы, изображавшей вместе с соколом молодую парочку на прогулке, подбирающей себе дом в хорошем и приличном районе. Ничего не выдавало опытных шпионов... Кроме тянущегося издалека запаха железа, металлическими каплями стекающему по языку, как-то грязно выделяя самые тёмные детали образа: черные кожанные куртки и плащ, обилие ремешков то ли как дани моде, то ли для полного закрытия одежды, несмотря на дружелюбные яркие улыбки безличные выражения. — "Они здесь, всё в порядке," — успокаивался Питер, — "главное — не лезть на рожон. Опять. А то огребу. Но меня и так и так накажут... Это всё потом! Сейчас нужно успокоиться! Так, вдох, выдох! Вдох, выдох! В случае чего утащу Вила в укрытия, и оставлю бой на профессионала. Главное — включить максимальную бдительность и ничнго не опрокинуть... Не хочется второй раз за жизнь оказаться на волоске от смерти по вине побитого фарфора..." Тётя Мэй — добрейший, мудрейший, самый ласковый и всепрощающий человек на свете. Ровно до того момента, когда они с дядей Беном разбили какой-то старый сервиз из хрупкого расписного фарфора. Летало всё: кухонные полотенца, тапки, дядя Бен почти смог взлететь, пока выбегал на улицу, пока за ним гналась смерть в облике любимой женушки. "Интересно, а этот двухсотлетний реликт сильно обидится, если я что-то побью дома?" — Питер находил в соседе явные образы людей, живших чуть меньше века назад. Вкусы в музыке, одежде, еде и культуре, бережливость, уборка несмотря ни на что и так не соответствующее молодому голосу истинно старческое ворчанье на очередную выходку Паркера. Как человек старых нравов, Вильям наверняка ценил ненужные никому кроме них сервизы больше жизни, не зря же он так напряженно зыркал, после двух разбитых тарелок. — А, Доминик! — Уоррен явно вознамерился пройти и обнять хорошего знакомого, идале раскинул руки, но осекся под резким, как пуля бьющим насмерть недовольным взглядом миссис Коллеман. — Кхм, кем!... Дружище, рад тебя видеть. Как живешь, как твоя благонервная? Питер отвернулся, пряча смешок в кашле и кулаке, друг держался стоически и, кажется, вообще ничего не услышал, либо отлично выдавал расслабленное и беззаботное выражение лица, словно они обсуждали какой сорт чая лучше пойдет к вечеру. — Моя благоверная прекрасно себя чувствует, как и я сам. — Доминик кинул тяжёлый, задумчивый взгляд на внука, спокойно выдержавшего тот, мужчина смотрелся скорее недовольным, апатично раздражённым повторным визитом родственничка. — Не хотите зайти в дом, сегодня обещали хорошую солнечную погоду, не стоит долго находиться на улице. — миссис Коллеман отошла вглубь довольно просторного за счет отсутствия съедающих пространство деталей и проникающего света коридора. — Вам сделать лимонад? Недавно я достала чудный рецепт, как собиралась приготовить. Что будите на закуски? — А, помниться у вас были чудесные кабачки с пастой... —Вы про те, что с фестиваля? Тогда наши участники показали просто высший класс, даже жаль, что следующей выставки придется ждать пять месяцев. Думаю, вы согласитесь закусить горечь сожаления фруктовым салатом. Не утверждая, а ставя перед фактом, Анджелика с приветливой, более эмоциональной улыбкой элегантно указала внутрь дома. — Ох, миссис, я всегда готов отведать ваши новые кулинарные изыски! — Уоррен, словно подустав от жировых складок на лице, приспустил чувства, показывая легкую раздражённость и просовывая несколько редко руку в карманы модного пиджака, жалостливо, тесно натянувшегося пож крепкой во всех смыслах рукой. Даже в этом простом действии Паркер углядел уже ставшее рефлексом желание, потребность, необходимость сделать плохо слабому от малейшей неприятности. Стоило Майеру войти и быть умело затянутым в степенное и размеренное обсуждение погоды, как Анджелика сначала приставленных к шее лезвием глаз, затем уже расслабившимися бровями, хмуро сошедшимися двумя почти прямыми мостами на переносице, затем постепенно и полностью, всем корпусом развернулась к внуку. — Вильям, родной, как дела? Ты не предупредил, что вы с мистером Майером навестите вас, вы с ним случайно встретились и решили заскочить? Не стоило, но не скажу, что я не рада вашему приезду. Не стой на пороге, заходи, и. Познакомь нас со своим новым другом. "Слишком много не. Не удивлюсь, если самой частой фразой, которую слышали её дети было: не делай то, не иди туда, не разговаривай с ним..." — Паркер, ещё раз одернув края пиджака и расправив спину, отчего заправленная в брюки рубашка опасно вылезла, зашел внутрь самым последним. Парень оглянулся назад, жалко надеясь увидеть позади Вдову и Сокола, которые хоть намекнули бы на дальнейший план действий. Но те преспокойно попивали кофе из разноцветных термосов, задорно шутя и обсуждая цветы на лужайке через дом от Коллеманов. Казалось, ему намекали: Сам дело запорол — сам исправляй. Стоило Питеру зайти в дом и ненадолго замяться с мыслью снимать ботинки или нет, как Вильям, раздраженный, казалось одним его существованием, резко шагнул вперёд, протянул руку за него, оказываясь куда ближе положенного приличиями. Паркер с немым возмущением и тонной несформулировавшихся вопросов метался между светлыми короткими полукольцами, укрывающими лоб и частично глаза соседа, и его рукой в светло-голубой клетчатой рубашке с закатанными рукавами. Рядом оказавшееся тепло отличалось от согревающего, так вдруг оказалось совершенно бездушно и механически, солнца. Живое, как ни странно, настоящее, проникающее глубже, куда-то сквозь кожу внутрь тела. "Бета-излучение? Но откуда?" — Питер задумался, откуда мог бы идти источник волн и как их заметило паучье чутьё. — "Как-то даже лучше стало, и суставы уже не болят, и тот синяк на предплечье... Что-то слишком быстро зажило..." — действительно, там где вплотную прижался Коллеман прошло особенное тепло, такое приятное, что едва ноющая последние три дня боль от ушибов практически исчезла. "Какого паучьего бога ты ко мне вообще лезешь?!" — запоздало осознав всю ситуацию вспыхнул праведным возмущением Питер. Словно в издевательский ответ на его возмущения, Вильям хитро скользнул вдоль стены, отодвигая другой рукой не имеющего самообладания на сопротивление Паркера, продолжая куда-то тянуться рукой. С торжествующим тихим "есть!" зацепившись за что-то позади одноклассника, друг, беззастенчиво используя плечо Питера как опору, потянулся назад, с тихим хлопком закрывая дверь. —Я бы и сам!... —Ой, да знаю я тебя! Если сразу не закрыл — значит и позже не вспомнишь. Я так три раза от вечернего сквозняка чуть не простудился! — придирчиво, тот раз в магазине и в сравнение не шёл с этим несколько принижающим взглядом, осмотрев еще не собравшегося с силами друга, он добавил: — И поправь пиджак, в то будто из-под завалов вылез. — Да ты же!... — видя по ухмылке напротив, что все его возмущения заранее беспочвенны и к рассмотрению учтены не будут, Паркер, бурча под нос и с вызовом впиваясь в ныне темную, от того более яркую, голубизну чужих глаз, нарочно сильно одернул рукав. Тихий треск ткани, напоминавший пронзительный плач расстроенного ссорой родителей ребёнка, заморозил обоих парней к месту. Паучок, сжав зубы, затаил дыхания. — "Надо всё-таки разузнать имена паучьих богов, чтобы молитвы летели по конкретному адресу..." — Паркер тщательно следил за протянувшейся к разрыву ладони, отпуская, когда Вильям подтягивает жалобно повисший рукав к основе, словно надеясь одной своей яростью пришить их друг к другу. —Что вы делаете? — миссис Коллеман, выйдя из-за угла не бесшумно, но из-за оцепенения неожиданно, скользнула по Паркеру холодом, ранневесенней зелени. — Я прекрасно понимаю, что вам наверняка жизненно необходимо что-то обсудить прямо сейчас, но не стоит делать это в коридоре, не торопитесь и выпейте с нами хотя бы чаю, в эту дивную погоду следует больше пить, вы же не хотите получить горячий удар? "Слишком много слов "нет", она их привыкла произносить так часто?" — Ну конечно нет. — Вильям чуть двинул рукой таким образом, чтобы разрыв закрывался полностью, а со стороны казалось, что он просто поддерживающе похлопывает друга по плечу, — Бабушка, у Питера сегодня было очень важное мероприятие, понимаешь, много важных личностей, он еще отходит, ты же не будешь против, если мы присоединимся к вам чуть позже? К тому же, я уверен — дядя Уоррен и дедушка уже начали свои скучные разговоры о поло. —Конечно, родной, я всё понимаю, — Анджелика, с легким кивком прикрыв глаза, ободряюще улыбнулась внуку, — надеюсь, вам хватит пары минут и после вы вернётесь к нам, главное — не торопитесь. — Анджелика прохладой продаваемых на каждом углу в эту жаркую пору напитков скользнула, казалось, в саму душу замявшегося подростка, — и, прошу вас, чувствуйте себя как дома. Стоило шагам женщины притихнуть, как Вильям резко начал стягивать с Паркера костюм. —Э-эй! — после раздражённого бурчания, Паркера шепотом возмутится — ты чего творишь!? —Меньше болтай и не дергайся! — движения стали чуть резче. Вильям быстро обошёл Питера, на ходу снимая пиджак, к вящему удивлению друга, не порвав злосчастный рукав не менее злосчастного пиджака. —Да куда ты так торопишься, нам де сказали: можете не спешить. — Питер, не неси ерунду. Вильям удивил Паркера своей не указанной в окне способностью делать невероятно бесячую ухмылку. Никогда ранее Паркер в один момент не испытывал такое яркое сочетание из смущения, возмущения и неловкости. — "Надо извинится перед всеми моими врагами," — сделал мысленную пометку Паркер — "Если я их так же бешу то... Да я разорюсь на судебных исках и компенсациях за моральный ущерб!" Вильям тем временем довёл свернул целый целое плечо вовнутрь, туда аккуратно сложил рванную часть так, что внутренняя сторона оказалась вывернута наружу, затем в пару движений сложил всё практически без единого залома на ткани. На ум Питера пришли его попытки помочь тёте с домашними делами в её отсутствие. К счастью Мэй — доску он выволочь не смог чисто с физической стороны — он до сих пор гадал, как и тётя и сосед так легко её достают из той груды в кладовой. К сожалению — на одежде оказалось больше складок, чем ровных мест, кривые стопки вещей напоминали издевательское оригами, где он старательно поглаживал каждую деталь. А ведь он со всех сил старался и расправлял вещи, потратив на это много времени, и тут на его глазах капризный пиджак укротили меньше чем за полминуты. — "Зато я в физике разбираюсь!" — мстительно припомнил твердую C+ по контрольным Вильяма в точной науке. — Пошли, главное — не болтай, не шуми, не издавай звуков, соблюдай манеры... Хотя бы их подобие. Что ещё, что ещё? А, да! Когда спросят — отвечай как можно расплывчатее, не отвечай односложно... — Как? — Аргх! Да или нет! — А, понял. — Короче — свои проблемы держишь при себе, достижения — при себе, мечты, предпочтения в пище и просто что-то личное — ни слова. — Мне табуреткой стать!? — Было бы супер! На кухне что-то тихо гремело, легкий звон столовых приборов создавал легкую симфонию с неспешными разговорами. При желании Паркер с легкостью бы расслышал суть беседы... Но свербящее изнутри чутьё настойчиво отговаривало идти в светлую гостиную, поднявшуюся ароматом чего-то слабого сладковатого и цветочного. — Эм, Вил-льям, — поспешно исправился Питере, тушуясь под внимательным взглядом единственного, с кем чутьё приятно замолкало в этом доме, — а, скажи, мне, мне... Мне что надо о твоих предках знать, ну знаешь там, ещё что-то важное, там типа: не упоминай его любимую курицу Бетти, которую ему случайно приготовили на обед? С искренним недоумением Коллеман поправлял сложенный пиджак, собираясь с мыслями и осознавая услышанное. Уже решившего не дожидаться ответа друга, смущенного своей неловкостью в постановке простейшего вопроса Паркера остановил сиплый, приглушённый смешок. Затем еще один, затем ещё. Задористый, совершенно не соответствующий идеалам кино и книг, зато настоящий смех безуспешно пытались спрятать в кулаке. Питер обернулся, с удивлением смотря на неровно подрагивающие плечи, зажмуренные глаза и так нелепо сложившиеся домиком светлые брови, и несмотря на прикрытые ладонью губы, растекшуюся по немного отвернутому лицу широкую улыбку. Невольно сжав уже не так идеально сложенный пиджак, на долю которого пришлось слишком много страданий, Вильям не выдержал и расхохотался во весь голос, теплой волной, жарким, но не обжигающим огнём, уничтожившим незримую леленящую паутину, висящую по всему прибраному дому и сразу как-то легче, свободнее стало, словно после кусачего мороза зашёл в прогретое насквозь уютное помещение. На плечо Паучка прилегла ладонь сбросившего раздражение друга. — О, Питер, такими темпами у тебя ни одной девушки, кроме меня не будет. — всё же сбивчивым, с примесью смешков шепнул Вильям. Лениво встрепенувшееся на слишком частые смены хозяйского настроения чутьё подумало и на всякий случай усилило органы чувств: то странное тепло от неровного дыхание тело прокручивала как-то особенно ярко и часто, будто отказываясь признавать, что человеческий, живой и что главное — не враждебный жар их покинул; в то же время нос буквально забил собой лимон и сладкая выпечка, отличная от той, что украшало гостиную. Лимонный пирог — казалось, фирменное ну или просто любимое блюдо Вильяма, ловко пробрался к рецепторам, а после нервными импульсами прямо в мозг, поднимая в памяти недавний поздний вечер с горячим чаем и еще свежим, хоть и испеченным вчера пирогом. Дома было не так тепло, как знойным летним утром, позднее время давало о себе знать, но как же спокойно, размеренно ощущалось каждое мгновение, как ласково отдавалось в паучьей душе. "Стоять. В смысле у меня не будет девушки? В смысле кроме него?..." — Что вы там смеётесь? — требовательно поинтересовался твёрдый мужской голос мистера Коллемана. — Ой, Питер тут такую шутку чудесную вспомнил, сейчас расскажу, ой, так вас еще и познакомить надо!... — заметно повеселевший Вильям метнулся в гостиную, отдав предмет гардероба в руки владельца, напоследок невидимой вуалью обмотав и Питера и одежду ароматом вечернего десерта. "Не знал, что бета-излучение оказывает такой психологический эффект." — Питер запоздало шепнул сообщение вдове, о необходимости дальнейших инструкций, и, несмело вдохнув бодрящий запах самого солнца, направился к остальным, размышляя о новом открытии в области физики и психологии и надеясь, что обещанная Джарвисом функция самовозврата сработает с его хранилищем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.