Глава 06. Япония
14 мая 2023 г., 22:24
На следующий день. Международный терминал аэропорта Токио.
По просторному залу прибытия неспешно шёл криптозолог Арсений Крутой, таща за собой объёмную сумку с вещами на тележке. Будучи одетыми в джинсовую куртку поверх зелёной футболки и джинсовые штаны, учёный был в своём прикиде путешественника. Солнце ярко светило сквозь широкие окна прямо на потолке. Рядом спешно проносились разнообразно одетые люди, работники аэропорта и гости из других стран, мужчины женщины, были заметны и дети. Царила некоторая суета.
Арсений остановился неподалёку от выхода и стал ожидать своих подруг, которые немного задерживались. К тому же он заранее высматривал транспорт, на котором их повезут в город.
Вскоре Ализ и Сидни шустро вышли из толпы народа и направились на выход из зала, таща на тележках своё имущество. Собственно Сидни была одета как обычно последнее время - в сине-белый спортивный костюм. Ализ же давно успела сменить деловой стиль на лёгкий чёрный плащ поверх чёрной безрукавки и чёрных штанов. Дополняли образ ботинки на высокой платформе и стильные солнцезащитные очки. Волосы имели естественный вид - гладкие и прямые.
- Эх, как вы классно выглядите в лучах солнца! - прокомментировал Арсений.
- Мэрси! - выдала Ализ и улыбнулась.
После чего все трое спешно вышли на остановку перед зданием терминала. Рядом столпилась ещё небольшая группа прибывших. Ждать долго не пришлось. К месту подъехал белый с синими продольными полосами автобус, его двери распахнулись. Криптозоологи и все остальные постепенно забрались в транспортное средство и принялись располагаться на местах. Вскоре автобус тронулся с места и плавно выехал с территории аэропорта.
Спустя пару часов в кабинете начальника Береговой охраны Токио.
Все трое криптозоологов задумчиво стояли перед столом, где расположился господин Дзюн Сахара. Сам начальник был одет в форму старшего офицера, перед ним на столе слева находился компьютер, а справа - папки с документами. Позади него на стене висели фотографии кораблей, катеров, вертолётов, а также различные карты и графики, понятные лишь специалистам.
Арсений и Ализ уже успели поприветствовать большого начальника, но Сидни, как его дочь, для начала решила объяснить Сахаре-сану некоторые вещи.
- Ты же понимаешь, отец, ситуация уж больно странная! - оживлённо говорила Сидни. - Но эти люди, мои новые друзья, готовы реально помочь в расследовании и обладают нужными знаниям для того. Они готовы сотрудничать в том числе и на ваших условиях. Арсений Крутой - опытный специалист, палеонтолог из Российской Академии наук. Ализ Жанет - также хорошо ориентируется в такого рода исследованиях, она опытный энтузиаст. Если появились новые сведения о том, что происходит в заливе, Арсений и Ализ готовы помочь в анализе данной информации. Просто дай им шанс.
Сахара-сан с любопытством рассмотрел прибывших гостей, выслушал внимательно слова своей взволнованной дочери и не надолго задумался.
- Хорошо. Я готов сотрудничать с вами. - наконец бодро заявил Дзюн Сахара. - Недавно появились новые сведения после которых я и сам начинаю верить в то, что монстры существуют. Огромное ящерообразное существо буквально вчера днём наблюдали у городской набережной несколько человек во время дождя, а пришедший в себя сегодня офицер Омори также подтвердил, что их вертолёт подвергся нападению неизвестной рептилии, которая по его описанию соответствует виденному горожанами.
- Не может быть! - удивлённо проговорила Сидни.
- Так получается, у вас есть словесное описание монстра... - с нескрываемым любопытством начал Арсений. - Можно с этого момента по подробнее?
Сахара-сан снова немного подумал и ответил:
- Описания в общих чертах совпадают. Длинная голова, широкое туловище, развитые лапы с когтями. Шкура гладкая, серого цвета, на спине защитные пластины более тёмного цвета. Когти белые. Глаза оранжевые. Самая необычная деталь - отсутствие челюстей. В общем так.
- Ничего себе! - покачав головой, выдал Арсений.
Ализ также решила высказаться:
- Это напоминает крокодилов и варанов в первую очередь. Но вообще наличие лап с когтями - немного неожиданно для морского существа.
- Получается, перед нами архозавроморф, но уж точно не варан. - стал развивать мысль Арсений. - Родственник крокодилов и динозавров. Но адаптированный к жизни в морской среде. Почему челюстей нет - пока не могу сказать. Но должен же он как-то питаться. Кстати не уточните про последнее наблюдение?
- Нет проблем. - вдруг с неожиданной ухмылкой произнёс Сахара-сан и вытащил из ящика стола завёрнутый в белую ткань некий предмет.
Когда начальник развернул ткань, то глазам исследователей предстал крупный жёлтый конический зуб, сломанный у основания.
- Этот зуб мог принадлежать кашалоту. - прокомментировал Арсений.
- Верно. - подтвердил Дзюн Сахара и продолжил:
- Этот зуб, по словам очевидцев, выпал из раны на теле существа, когда оно тёрлось о заграждения набережной своим туловищем. После чего оно уплыло. Один из очевидцев позже передал находку нашему сотруднику.
Ализ удивлённо присмотрелась к зубу морского млекопитающего и прокомментировала:
- Какая нужна сила, чтобы такой крепкий сломать... Но раз были раны - значит была и битва. Всё становится только интересней.
- Не то слово! - добавил Арсений.
Затем Сидни тоже включилась в разговор:
- Но как монстр сумел сбить вертолёт? Это ведь сложно для подводного животного, скажем так.
- По словам офицера Омори - существо использовало неизвестную и весьма едкую кислоту из некоего органа на нижней части своего туловища, которая длинной струёй поразила и прожгла корпус вертолёта. Это и привело к аварии. - с нотками грусти заявил Сахара-сан.
- Но что случилось с другими патрульными и пилотом? - не унималась Сидни.
- Их тел мы не нашли. К сожалению. И Хидео Омори не может вспомнить всё произошедшее в деталях. Но он говорил, что ящер приблизился к ним после падения и грубо попытался взломать лапами затапливаемую водой кабину. Хидео услышал крики офицеров Судзуки и Такахаси, а пилот Фудзита будто бы сразу потерял сознание. Они даже пытались вести стрельбу из пистолетов. Но кабина всё больше погружалась под воду. Хидео смог захватить спас-жилет, распахнуть дверь рядом с собой и рывком выплыть наружу. Затем он хотел хоть как-то помочь своим товарищам, но жуткая боль от травм после падения слишком сковывала его движения. Их отчаянные крики, стрельбу и треск корпуса вертолёта под натиском ящера - последнее, что он запомнил.
- Какой ужас он пережил! - заявила Сидни, тяжело вздохнув.
Арсений и Ализ напряжённо переглянулись. Они тоже сочувствовали утрате.
По завершении основного обсуждения Сахара-сан разрешил криптозоологам временно занять одно из помещений штаба Береговой охраны для самостоятельного анализа ситуации. Сидни проводила криптозоологов в один из залов для совещаний, который в данный момент пустовал. Когда все зашли внутрь, Арсений закрыл дверь и принялся задумчиво бродить по залу, осматривая тот. Посреди стоял большой овальный стол, вокруг него множество стульев. На одной из стен висела большая подробная карта Японии со множеством подписей японским иероглифами. На соседней стене располагался современный плоский телевизор с очень широким экраном, но в данный момент выключенный. Также неподалёку располагалась трибуна, видимо, нужная для выступления важных чинов. Рядом с ней возвышалась на металлических ножках тёмно-зелёная доска. Как понял профессор - на ней должны были писать или рисовать что-то во время обсуждений сотрудники штаба.
Ализ также немного поизучала взглядом помещение, после чего села на один из стульев и задумалась. Сидни подошла и молча села рядом с ней. Арсений встал с противоположной стороны стола и тоже пока думал, что сказать.
- Они точно хотят убить это существо. - наконец произнёс он.
Сидни уставилась на профессора и энергично заявила:
- А как иначе? Мой отец не оставит без ответа действия этого монстра. Да и коллеги будут только за.
Ализ тоже решила высказаться:
- После того, что оно натворило - его слишком опасно оставлять в живых. Могут быть новые жертвы. Ты же сам понимаешь.
Арсений упёрся руками в крышку стола. Он испытывал противоречивые чувства. Ему не хотелось, чтобы столь уникальное существо было убито.
- Лучше бы его поймать... И поместить куда-нибудь для изучения... Но возможно ли это? Эх, в данной ситуации - вряд ли.
- Я могу понять ваши чувства, профессор. - прокомментировала Сидни. - Мне тоже интересно было бы изучать столь уникальное создание живым. Но если животное представляет собой огромную плотоядную рептилию, нападающую на людей и обитающую так близко к городской среде - его нужно уничтожить.
- Но в данном случае это будет довольно сложно. - высказалась Ализ.
Арсений согласно кивнул.
Сидни немного подумала и сказала:
- Думаю, при следующем рейде будут использовать глубинные бомбы. Чтобы убить наверняка.
- Но для начала им потребуется выследить гиганта в заливе, а это требует времени. - подытожил Арсений.
- Согласна со всем вышесказанным. - задумчиво произнесла Ализ, после чего добавила:
- Главное для нас сейчас - понять, что это вообще за монстр из глубины по сути?
Арсений постучал пальцами по столу и выдал своё суждение:
- Оно если и питается каким-то образом, то скорее всего через то же отверстие, что использует для выпуска кислоты. Там должен быть свой аналог пищевода. Возможно, там же имеются наружные или внутренние зубцы для перемалывания пищи. Но всё равно точно классифицировать данное существо пока сложно. И у меня даже родилась малость безумная теория о его происхождении. Думается мне - это искусственно созданный гибрид. В нём могут быть намешаны анатомические особенности разных видов животных. Понимаю, вышесказанное звучит странно, но ведь в природе таких рептилий не бывает.
- Эм, я вот тоже кручу в голове всё это. - прокомментировала услышанное Ализ. - Возможно, ты прав. Как-то всё это противоречиво с точки зрения биологии, но вот если люди что-то намутили с ДНК. Тут всё может быть.
Сидни слушала доводы коллег и удивлялась. Хотя и такую неожиданную точку зрения она была не прочь принять.