***
15 мая 2023 г., 11:38
Гарри бежал так быстро, как только могли нести его маленькие ноги. Задыхаясь, он мчался по улице. Дадли и его банда преследовали его, бросая оскорбления и камни в сторону Гарри.
Свернув за угол, Поттер заметил старый ветхий дом в конце улицы. Краска облупилась, окна были темными и пыльными. Гарри никогда не видел, чтобы кто-нибудь входил или выходил из этого дома, но сейчас это была его единственная надежда спастись от Дадли.
Он вскочил на прогнившие ступеньки крыльца и попробовал ручку двери. К его удивлению, дверь со скрипом отворилась. Гарри проскользнул внутрь и быстро закрыл за собой дверь, затаив дыхание и прислушиваясь, нет ли Дадли и его друзей.
Когда снаружи все стихло, Гарри наконец-то вздохнул с облегчением. Он повернулся, чтобы осмотреть окрестности, слишком поздно осознав, что, возможно, избежав одного монстра, он наткнулся на другого.
Дом был темным, обветшалым, в нем чувствовался упадок и запустение. Но от вида трупа, скорчившегося в кресле, по позвоночнику Гарри пробежали мурашки. Тело было ужасно разложившимся, кожа натянулась на кости. Но ухмылка на его черепе служила ясным предупреждением: Гарри был не один.
Глаза Гарри расширились от страха при виде разложившегося трупа. Прежде чем он успел повернуться, чтобы бежать, голос прошептал в темном доме.
— Останься на некоторое время, мальчик... ты пришел как раз вовремя, чтобы началось веселье.
Гарри замер, с ужасом осознав, что тело не так мертво, как кажется. Ухмылка на черепе стала еще шире.
— Меня зовут Том, - прохрипел труп. — Добро пожаловать в мою скромную обитель. Здесь так одиноко...
Входная дверь внезапно с грохотом захлопнулась, замок зловеще щелкнул. Гарри отступил от ухмыляющегося трупа, судорожно ища выход.
Том издал сухой смешок:
— Теперь тебе не спастись, мальчик. Тебе следовало действовать быстрее.
Часть гниющей плоти начала отслаиваться, обнажая под собой кости и личинки.
Гарри передернуло от отвратительного вида и запаха. Том продолжал говорить леденящим душу тоном:
— Этот дом проклинает всех, кто сюда входит. Скоро ты присоединишься ко мне в вечном разложении и проклятом бессмертии. Мы вынужденные торчать в этих стенах, пока от них не останется ничего, кроме пыли...
Труп поднялся с кресла, суставы его трещали и хрустели. Он двинулся к Гарри с вытянутыми костлявыми пальцами. Гарри попятился назад, споткнулся о потертый ковер и тяжело упал на пыльный пол. Том навис над ним, личиночная плоть свисала полосами, ухмыляющийся череп был всего в нескольких дюймах от испуганного лица Гарри...
Гарри попятился назад, пытаясь вырваться из костлявых пальцев трупа, который когда-то был Томом. Но бежать было некуда в этом полуразрушенном и проклятом доме.
Когда гниющие руки Тома сомкнулись вокруг горла Гарри, внутри него нарастала ярость - ярость против этой жестокой судьбы, против Дурслей за то, что они загнали его в этот кошмар. Гарри почувствовал, как его наполняет прилив силы, которая вырвалась из его тела и с треском ударила Тома в стену.
Том снова поднялся, но прежде чем он успел сделать шаг вперед, Гарри взмахнул рукой, и труп разлетелся на куски. Личинки и гнилая плоть дождем посыпались на пыльный пол.
Гарри в шоке смотрел на то, что он сделал. Но времени удивляться новой силе не было, так как отрезанные куски Тома начали вновь собираться вместе, образуя кошмарный труп.
Том снова бросился на Гарри, его костлявые пальцы вцепились в воздух там, где мгновение назад был Гарри. Гарри вскочил на ноги и побежал, слыша, как смех Тома эхом разносится по дому.
Гарри помчался вверх по скрипучей лестнице, едва не споткнувшись о гнилой ковер. Он захлопнул за собой дверь и прислонился к ней, пытаясь отдышаться. Комната была темной и пыльной, заставленной разваливающейся мебелью.
Гарри подпрыгнул, когда с другой стороны двери раздался скребущий звук.
— От меня не убежишь, мальчик, - раздался хриплый голос Тома. — Я знаю каждую комнату, каждый уголок этого проклятого места. Ты устанешь раньше, чем я.
Гарри знал, что Том говорит правду. Он должен был найти способ победить труп раз и навсегда.
Пока Том скребся в дверь все громче и отчаяннее, Гарри обследовал комнату в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь. Его взгляд упал на старомодную масляную лампу, пыльно стоявшую на полке. Внутри еще оставалось масло.
Ему пришла в голову идея. Гарри схватил несколько потрепанных занавесок и зубами и пальцами вырвал лоскуты из ткани. Он засунул ткань в нос лампы и закрутил вентиль, чтобы тряпки пропитались маслом.
Глубоко вздохнув, Гарри распахнул дверь. Том вбежал в комнату, но Гарри был наготове и метнул пропитанную маслом тряпку прямо в гниющее тело Тома.
Тряпка упала на плечо Тома, мгновенно загоревшись от пламени лампы. Том начал кричать, издавая ужасный сухой звук, когда огонь поглотил его разлагающееся тело. Гарри бросил горящую лампу на кучу пепла Тома, чтобы все до последнего кусочка было охвачено пламенем.
С хриплым стоном огонь в трупе погас.
Гарри, измученный, но испытывающий облегчение от того, что проклятый труп наконец-то мертв, осторожно спустился по лестнице.
Но когда Гарри добрался до нижней ступеньки, он понял, что сбежать будет не так-то просто. Окна были заколочены, входная дверь закрыта. Гарри перебегал из комнаты в комнату, находя лишь упадок и отчаяние.
Он вернулся наверх, и у него заныло в животе, когда он понял, что проклятие дома осталось. Гарри уничтожил только один симптом призрака - труп Тома, но злая сущность продолжала существовать.
Гарри снова вошел в грязную комнату наверху, присел, чтобы просеять пепел останков Тома. Его внимание привлек металлический блеск - ржавый ключ, частично оплавившийся от пламени. Гарри осторожно взял его в руки, не зная, какую дверь он может отпереть.
Внезапно дом наполнился холодным смехом, доносящимся из каждого угла. Голос прошептал сквозь темноту:
— Ты думаешь, что победил, мальчик? Ты лишь уничтожил мою земную форму. Мой дух остался, запутавшись в этих проклятых стенах... Теперь тебе не спастись.
Смех становился все громче и маниакальнее, а свет мерцал все сильнее. Гарри крепко сжал ключ, понимая, что настоящая битва только началась.
Гарри сжимал ржавый ключ, не зная, какую дверь он может открыть. Холодный смех наполнил дом, свидетельствуя о том, что невидимый дух присутствует во всем доме.
Гарри снова осторожно спустился по скрипучей лестнице. Он наткнулся на дверь, которую не заметил раньше, притаившуюся в углу гостиной. Гарри вставил ключ в ржавый замок, и дверь со щелчком распахнулась.
Затхлый, сырой воздух хлынул вверх по лестнице, и Гарри заглянул в темноту подвала. Он пошарил по стене в поисках выключателя, но не нашел его. Держась за перила, Гарри начал спускаться по лестнице.
На полпути вниз его нога натолкнулась на что-то маленькое и твердое. Гарри опустился на колени и стал ощупывать все вокруг, пока его руки не нащупали фонарик. Он включил его, осветив жуткое зрелище.
Разлагающийся труп старой женщины сидел в кресле-качалке, в ее черепе было пулевое отверстие. Из зияющей раны то и дело выползали пауки. Но на коленях у нее лежал ржавый револьвер, все еще заряженный пулями.
Гарри осторожно поднял оружие, ожидая, что труп оживет. Но женщина оставалась неподвижной. Гарри понял, что теперь у него есть оружие против злобного духа, обитающего в доме.
Холодный смех, казалось, стал громче, заполнив подвал. Гарри крутанулся на месте, нацеливая пистолет на темноту, в то время как дух насмехался над ним.
— Ты думаешь, что эта игрушка может причинить мне вред, мальчик? Я вечен!
Гарри нажал на курок пистолета.
— Это мы еще посмотрим, - сказал он с новой решимостью.
Когда Гарри нажал на курок пистолета, дух Тома закричал от ярости.
— Глупый мальчишка! Это оружие не может причинить мне вреда!
Дом задрожал, пыль посыпалась со скрипучих балок сверху. Гарри услышал грохот и лязг из комнат наверху. Проклиная духа, Гарри укрепил свою решимость и нажал на курок.
Выстрел эхом разнесся по подвалу, но дух Тома только громче рассмеялся.
— Видишь, глупый ребенок?! Ты не можешь убить то, что уже мертво!
Не обращая внимания на насмешки духа, Гарри помчался наверх. Часть стены наверху обрушилась, открыв комнату, скрытую за гниющими панелями.
Гарри осторожно вошел внутрь, держа пистолет наготове. Небольшая комната была заполнена ржавыми инструментами, старыми механическими деталями и причудливыми приспособлениями. В центре стояла странная машина, сделанная из дерева, металла и шестеренок.
Когда Гарри рассматривал его, жуткий голос прошептал:
— Только я могу управлять устройством Эльдрика. Слушайся меня, и я помогу тебе выбраться из этого места!
Гарри обернулся, но никого не увидел. Он понял, что голос принадлежал духу, обитающему в доме.
— Почему я должен тебе доверять? — прорычал Гарри.
Зловещая усмешка наполнила комнату.
— Потому что, дурак, если ты этого не сделаешь... ты останешься здесь со мной в ловушке. Навсегда.
Машина издала зловещее жужжание, шестеренки начали медленно вращаться. Гарри размышлял над этой проклятой сделкой, даже когда в нем поселилось холодное чувство ужаса. Что бы ни делал этот прибор, сотрудничество с этим злобным духом могло привести только к еще большему ужасу...
Гарри направил револьвер на странное устройство в центре комнаты. Не раздумывая, он нажал на курок.
Пуля попала в одну из шестеренок машины, заклинив механизм. Устройство издало зловещий стон, а затем из него начал валить черный дым, заполняя комнату.
Дым сгустился в форму человека - Тома, принявшего полутелесную форму. Его глаза горели от ярости.
— Ты глупец! - прокричал он. — Ты уничтожил единственное средство спасения!
Гарри снова взвел револьвер:
— Я рискну без твоей помощи, - мрачно сказал он.
Том бросился на Гарри, но пуля прошла сквозь его дымящуюся форму.
— Моя физическая форма уничтожена, — шипел Том, — но теперь я свободен от этого разлагающегося трупа! Я буду преследовать тебя вечно, терзая твою душу, пока ты не сойдешь с ума!.
Гарри снова и снова стрелял в визжащего и смеющегося духа, но пули не имели никакого эффекта. Форма Тома продолжала меняться, окружая Гарри облаком злобной энергии.
Когда Гарри сделал последний выстрел, он понял, что ведет проигрышную битву. Но не собирался сдаваться этому монстру. Если ему суждено навечно застрять в этом доме, преследуемый духом Тома, то все будет по его правилам.
С вызывающим криком Гарри бросился на дымящуюся фигуру Тома. Двоих окутала тьма.
Когда Гарри набросился на дымящуюся форму Тома, он почувствовал, как внутри него что-то изменилось - ощущение силы. Когда он замахнулся на Тома, его кулак прошел прямо сквозь форму духа, но Гарри почувствовал, как магия внутри него начала действовать.
Том издал вопль боли и удивления.
— Что это за безумие? — закричал он. — Ты всего лишь глупый смертный мальчишка!
Но Гарри почувствовал страх Тома - дух не ожидал, что его удар попадет в цель.
Гарри сконцентрировался, черпая силу внутри себя. Он вновь ударил Тома, заставив дух отлететь в стену. Том завывал от ярости, но не мог нанести Гарри ни одного удара.
— Хватит! — закричал Том. Свет в доме замерцал и погас, погрузив их во тьму.
Затем голос Тома заговорил снова, но уже другим тоном.
— Теперь я вижу, что ошибался в тебе, мальчик.
Гарри удивленно поднял голову, когда Том продолжил.
— Ты и правда волшебник, обладающий магией, которую я никогда не мог себе представить. Я жил в этом доме, в ловушке, дольше, чем могу вспомнить. Моя ненависть и горечь удерживали меня здесь, но также ослабили мой дух. У тебя есть шанс освободиться от этого места и стать сильнее, чем я когда-либо был. Теперь я понимаю что должен сделать.
Гарри почувствовал, как внутри него разрастается странная тьма. Его глаза встретились с призрачным взглядом Тома, и на мгновение зрение Гарри стало абсолютно черным.
По телу Гарри пробежал холодок, когда он понял, что часть зловещей сущности Тома вошла в него. Но он также почувствовал, что его магия стала сильнее, мощнее.
Гарри встал и подошел к входной двери, взявшись за ржавую ручку. Когда он повернул ее, дверь со щелчком открылась - впервые с тех пор, как он вошел в это проклятое место.
Гарри вышел наружу, вдыхая свежий воздух. Но какая-то его часть теперь чувствовала себя запятнанной тенями, с которыми он столкнулся в этом доме с привидениями. Дух Тома, возможно, и был уничтожен, но часть его тьмы теперь оставалась в Гарри.