ID работы: 13489758

Странный ученик

Джен
G
Завершён
6
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— У нас в классе новенький, — шепнул Рон Гермионе на ухо и показал на худенького темноволосого мальчика с азиатскими чертами лица, стоящего у стены кабинета и с безразличным видом вертящего в руках волшебную палочку. — Странный, — шепнула в ответ Гермиона. — Смотрит на палочку так, словно впервые её увидел. — Зуб даю, он тут и до вечера не задержится. Такие сразу вылетают из Хогвартса. К друзьям подошёл Гарри. — Новенького обсуждаете? А я с ним уже пообщался немного. Ему четырнадцать, как и нам. Нормальный парень, только у него, как бы это сказать, мотивации нет. Я его разговорить пытался, но он только односложно отвечает: да, нет… Вообще ничем не интересуется! Даже гиппогрифа смотреть отказался. — Учитель идёт! — сказала Гермиона, и все расселись по местам. — Сейчас что, трансфигурация? — спросил Рон Гарри. — Ой, а я не подготовился… — Друг не успел ответить. Под строгим взглядом вошедшей в класс Минервы МакГонагалл оба опустили глаза и приняли вид прилежных учеников. — Сегодня у нас не очень обычный урок, — объявила Минерва, положив журнал на стол. — Домашнее задание проверять не буду, — видя, как на лицах студентов расцветают счастливые улыбки, она тоже улыбнулась, — вместо этого хочу представить вам вашего нового товарища. Я подумала, что вам полезно будет узнать о других магических традициях, поэтому пригласила гостя из далёкой Японии. Михару тоже маг, но изучает совершенно иную систему магии, почти неизвестную в Европе. Если ему у нас понравится, он пройдёт распределение и останется в Хогвартсе. Михару, выйдите к кафедре, пожалуйста. Расскажите нам, как вы постигаете искусство волшебства. Новенький встал и вышел. Он был невысокий и худощавый. Его зелёные глаза смотрели с грустью. — Даже не знаю, с чего начать. Ведь у нас нет такой школы, как Хогвартс, я хожу в обычную. Но Статут Секретности мы тоже соблюдаем. — Как называется ваш магический мир? — задала наводящий вопрос Минерва. — Мы называем его Набари, или Скрытый Мир. — Не кормят вас там что ли, в этом вашем Набари? — хохотнул с задней парты Драко, и несколько учеников засмеялись. — Кормят, и ещё как! Тебе и не снилось. Моя бабушка — владелица кафе, и я частенько помогаю ей готовить окономияки с сушёным тунцом, — Михару заметно повеселел, и в его глазах промелькнули озорные огоньки. — Ты не представляешь, как это вкусно! И они очень красиво выглядят. Жаль, что я не могу создать изображение в воздухе — моя магия другого рода. Профессор, может быть, вы мне поможете? — попросил Михару, и ребята увидели, как за его плечами появились маленькие дьявольские крылья. Чёрненькие. А Драко увидел и хвост. — С удовольствием. Это как раз по моему предмету. Смотрите, вот так выглядит японская пицца окономияки… — Минерва взмахнула палочкой, и по классной комнате плавно полетели ароматные блины с начинкой, аккуратно украшенные соусом. Учительница постаралась передать не только внешний вид кушанья: запах стоял такой, что у всех потекли слюнки. Когда лепёшки долетели до Драко, тот машинально протянул руку, чтобы схватить одну, но в этот момент Михару взглянул на Минерву и сказал: — Спасибо, профессор! — Все окономияки разом исчезли. Рука Драко ухватила воздух, и весь класс захохотал. — Это всё, что я хотел рассказать о нашем кафе, — с вежливой улыбкой добавил Михару, и Драко погрозил ему кулаком. Михару подмигнул в ответ. Его дьявольские крылья и хвост пропали, словно их и не было. «А с крыльями-то он лучше был, — шепнула Панси Лаванде. — Как летучий мышонок!» — «Ага, он славный, — ответила Лаванда. — Но уж больно дохлый». — Тишина! — МакГонагалл хлопнула в ладоши, призывая класс к порядку. — Итак, вы сказали, что ваша магия не включает в себя искусство трансфигурации. А что это за магия? Не могли бы вы продемонстрировать нам ваши способности? — Нет, нет, ни в коем случае, — испуганно затараторил Михару и скрестил руки перед грудью. — Это опасно! Моя магия — боевая, она может разрушить вашу замечательную школу. Могут пострадать невинные. Я лучше просто расскажу. — А она вообще у тебя есть, эта магия? — хмыкнул Драко. — Что-то не верится! — Есть, можешь не сомневаться, — не моргнув глазом ответил Михару. — И лучше бы её не было… Но это я к слову. Видите ли, древняя магическая сила, заключённая во мне, пока мне не подвластна. Иногда она вырывается из-под контроля и творит великие разрушения. Она называется Шинрабансё. — Язык сломаешь, — фыркнул Драко. — Малфой, двадцать баллов со Слизерина, — осадила его Минерва. — Продолжайте, Михару. Эта сила — единственная в мире Набари? — Нет. Есть и другие магические энергии. Всего их пять. Они заключены в свитках и принадлежат разным кланам, но иногда переходят из одного клана в другой… Мальчик рассказывал о разных кланах и магических свитках, но делал это отстранённо, словно ему наплевать было и на кланы, и на магию. Если бы не наводящие вопросы Минервы, его рассказ был бы скучным. Время от времени профессор, чтобы оживить урок, создавала изображения предметов, о которых шла речь. Таким образом четверокурсники смогли своими глазами увидеть фамильную катану клана Симидзу — Чёрный Гамон, и копию свитка Ицунасинган, позволяющего читать мысли. В конце урока между Гарри и Михару завязалась небольшая дискуссия о волшебных палочках. — Поверить не могу, что в мире Набари все маги обходятся без палочек! — Но это так, — пожал плечами Михару. — Волшебная сила заключена в нас самих. И не все жители Скрытого Мира — маги. Профессор же сказала, что наша магия очень отличается от вашей. И я, честно говоря, не знаю, что делать с палочкой, хоть мне её и выдали бесплатно. Пожалуй, оставлю здесь. — Михару, ты не хочешь учиться в Хогвартсе? — спросила Гермиона. — Хочу, но… — мальчик замялся. — Я должен вернуться в Набари. — Благодарю вас за прекрасную лекцию, — сказала Минерва и забрала у него палочку, которую он отдал с поклоном. — Всем студентам было полезно послушать о японских магических техниках. А теперь — урок окончен! *** После урока ребята окружили Михару и наперебой принялись расспрашивать. — Тебе у нас понравилось? — Может, в квиддич сыграешь с нами напоследок, раз уж решил вернуться? — Поделишься рецептом окономияки? Михару грустно посмотрел на них и сказал: — Очень понравилось, правда. Но в квиддич не смогу — мы на мётлах не летаем. — Считаю ниже своего достоинства общаться с магом, который не летает на метле, — бросил Драко и ушёл со своей свитой. — Да-да, ступай в столовую и закажи себе окономияки! — крикнула ему вслед Гермиона. — А то на уроке весь слюной изошёл. — Грязнокровка! Гермиона сверкнула глазами. — Герми, не обращай на него внимания, — сказал Рон. — Может, прогуляемся вчетвером, а? Пока Снейп не отправил Михару обратно. — Отличная идея, — поддержал Гарри, и они направились к выходу. — Летучий мышоночек! — пропела Лаванда, и они с Панси захихикали. Четвёрка подростков шла по двору Хогвартса. Кто-то из старшекурсников заколдовал осенние листья, чтобы они падали не просто так, а выписывали в воздухе симметричные узоры. Михару невольно загляделся на эту картину: — Красиво. — У вас так никто не шутит? — спросила Гермиона. — Нет, у нас магия только для дела. Мы живём среди обычных людей и почти ничем от них не отличаемся. — Михару, почему ты так упорно стремишься домой? Неужели эти кланы без твоей помощи не разберутся? — Кланы-то разберутся, — ответил ей Михару, глядя в сторону. И замолчал. — Мы были бы так рады, если бы ты остался в Хогвартсе, — продолжала Гермиона. — И профессор разрешила… — Я бы тебя научил на метле летать. Мы бы тогда в квиддич всех одолели! — воскликнул Рон. — Спасибо, — Михару несколько раз махнул перед собой ладонью. — Не могу. Хочу, но не могу. — Из-за бабушки? — предположила Гермиона. — Нет, у бабушки есть помощники. Из-за Йоите. — Кто это? — полюбопытствовал Гарри. — Друг. У него беда, и только я могу ему помочь. — Тогда нет вопросов, — вздохнул Гарри. — Если так, то возвращайся, — твёрдо сказала Гермиона. — Дружба — самое ценное, что есть в жизни. — Это точно, — кивнул Рон, — вот мы никогда друг друга не бросаем! — Спасибо, что понимаете, — сказал Михару, и ребята повернули обратно к зданию Хогвартса, где на пороге их уже поджидал Снейп. — Вы заставили меня ждать, мистер Рокудзё, — ледяным голосом констатировал он. — Впрочем, видя, в чьей компании вы прогуливаетесь, я ничуть не удивлён. Дурной пример заразителен. — Извините, мистер Снейп, — совершенно не испугавшись, ответил Михару. — Мы тут немножко заболтались о Хогвартсе. — То, что вы болтливы, я уже знаю. А теперь прошу вас пройти со мной, я отправлю вас обратно в ваш мир через камин. — Благодарю, мистер Снейп, но в этом нет необходимости: ниндзя Набари передвигаются в пространстве и между мирами с помощью сухих листьев, — с улыбкой поклонился Михару и, не дав учителю опомниться, помахал рукой ему и ребятам. На мгновение над плечами мальчика вновь появились чёрные дьявольские крылья, а потом его окружил вихрь сухой листвы, завертелся с бешеной скоростью и, приподнявшись над землёй, растаял в воздухе. Михару исчез. Снейп так ошарашенно смотрел на пустое место, что вся троица сдавленно хихикнула. — Минус двадцать Гриффиндору, — раздражённо процедил Снейп. — За смех без причины. — И решительными шагами вошёл в здание. И тут трое друзей захохотали в полную силу. *** — Спасибо, Фума-доно, — поблагодарил Михару, склоняясь перед предводителем клана Фума. — Один бы я не справился, ведь я пока не ниндзя и не умею исчезать в вихре листьев. Но мне так хотелось подшутить над их учителем! Да и в камин было страшно лезть. — Не зря тебя прозвали чертёнком, — ответил Фума Котаро. — Ну, а теперь пока. И тебя, и меня ждут дела! — и он, напевая весёлый мотивчик, окружил себя вертящейся листвой и улетел. А Михару, оставшийся один на каменной лестнице, погладил большую белую кошку, сидящую на ступеньке, и побежал наверх — домой. Из бабушкиного кафе тянуло сногсшибательным ароматом окономияки.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.