I don't like you, Mason Mount

Перевод
PG-13
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 6 794 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

I

Настройки
Примечания:
-Большое спасибо за то, что поведешь Лолу на это мероприятие. Ты знаешь, я бы сделала это сама, если бы не чувствовала себя паршиво. - Сказала Моника. -Все хорошо, не беспокойся. - Ответила я. -Я знаю, что тебе не нравится ничего, что связано с футболом. -О, не переживай, я выживу. -Я обещаю, что подарю тебе что-нибудь хорошее на Рождество в качестве благодарности. -Ты еще не купила мой подарок? Моника, Рождество через два дня! -У меня достаточно времени», — Пожимает она плечами. -Тетя! — Выкрикивает моя племянница Лола, подбегая ко мне. -Привет, красавица. Ты готова? — Говорю я, обнимая ее. -Да! — Отвечает она, кружась, и я вижу, что она одета в Челси с головы до ног. И, конечно же, на ней рубашка Mount. Она любит его с прошлого года, когда он посетил её школу и защитил её от детей, которые не позволяли ей играть с ними в футбол, потому что она была девочкой. После этого она стала относиться к футболу еще серьезнее, поэтому теперь играет за женскую команду и сделала половину нашей семьи болельщиками «Челси». Но не меня. Я не люблю футбол и терпеть не могу Мейсона Маунта и всё, что с ним связано. Он не такой красивый, смешной, обаятельный, и не такой хороший игрок... Его переоценивают. Очень, переоценивают. -Наслаждайся, дорогая, — Говорит Моника, быстро обнимая ее. — А ты, сестричка, будь милой. Кто знает, может быть, ты встретишь его лично и влюбишься. -Ха-ха, — Говорю я, закатывая глаза. *** -Я так нервничаю, тетушка! — Говорит Лола. Мы его ждали час. Чёртов час! Мейсон разговаривал и фотографировался с другими детьми, которые, как и она, были выбраны для встречи с ним через их футбольные академии. И время от времени я ловлю его взгляд на нас, всегда улыбающийся мне. Продолжай пытаться, Маунт. -Здравствуйте и с Рождеством!— Говорит он, когда наконец доходит наша очередь. -Счастливого Рождества, — Говорит Лола. -Мы встречались раньше? Твои рыжие волосы кажутся такими знакомыми…— Говорит Мейсон, обращаясь к Лоле -Да! Ты ходил в мою школу и защищал меня от парней, которые не позволяли мне играть с ними в футбол. -О, да. У тебя было испанское имя, верно? -Да, Лола! — Говорит она с широкой улыбкой на лице. Наверное, если бы мой кумир меня помнил, я бы тоже так улыбалась. -А это кто? — Спрашивает он её, глядя на меня. -Это моя тетя. Ты ей не нравишься, поэтому она выглядит сердитой. -Дай угадаю... болельщица "Арсенала"? -Я не люблю футбол, — Говорю я. -Но я собираюсь изменить её мнение, — Говорит Лола. -Я помогу тебе, — Подмигивает Мейсон. - Ну что, сделаем несколько фотографий? Твоя тетя приглашена. -Думаю, я пас, - Говорю я с фальшивой улыбкой. *** -А здесь мы переодеваемся, - Говорит Мейсон, когда мы заходим в раздевалку. После знакомства и фотографирования он стал нашим гидом по Кобхэму. - Что вы думаете, ребята? - спрашивает он нас с Лолой, пока остальные делают несколько фотографий. -Это просто раздевалка, - Пожимаю я плечами. - Хотя я ожидала увидеть кое-что из вашей одежды, подтвердить, что вживую она такая же уродливая, как на фотографиях. -Тетя! — Говорит Лола, широко распахивая глаза. -Мне жаль разочаровывать, но сегодня я пришел сюда вот в такой одежде, - говорит он, показывая на свой спортивный костюм Chelsea. - Тебе не нравится? -Он лучше, чем тот, с блестками, так что это уже что-то. -Это были не блестки, — Говорит он, пытаясь казаться обиженным. -Раз ты так говоришь... Куда дальше? -В спортзал, — Говорит он. — Давайте, ребята, пора двигаться дальше. *** -Это был действительно хороший выстрел. -Спасибо, — Говорю я, поднимая мяч и снова стреляя. Однажды в спортзале и после объяснения того, что делают все машины очень надоедливому мужчине, я решил переехать в маленькую баскетбольную площадку, где дети играют с машинами, вратари должны тренировать свои рефлексы. -Значит, баскетбол твой любимый вид спорта? — Спрашивает меня Мейсон. -Нет. Я играла в него, когда училась в старшей школе, и мне это вроде как нравится, но я не смотрю его или что-то в этом роде. -Ни футбол, ни баскетбол... Теннис? Регби? -Нет, нет и нет, — Говорю я, снова делая удар по мячу. -Тогда какой вид спорта тебе нравится? — Снова спрашивает он, выбирая мяч. -Формула 1. -Э-э, прикольно, — Говорит он, стреляя и промахиваясь. -Это было так плохо, — Смеюсь я. -У меня хорошо получается с мячом в ногах.Руками я хорош в других вещах, — Говорит он с озорной улыбкой. -Конечно.. мда, — Говорю я, закатывая глаза. -Позволь мне угадать, кто твой любимый водитель. Ландо? Я с ним дружу. -Меня не интересуют дети. -Он не ребенок, он моего возраста. -Точно, — говорю я с широкой улыбкой. -Хорошо, так что, если тебе нравятся постарше... Гамильтон? -Неа. -Эмм... Феттель? -Не он. -Тогда я сдаюсь. -Так легко, Маунт? — Спрашиваю я, выгнув бровь. -Я не могу вспомнить других водителей старше, — Пожимает он плечами. -Риккардо. -Он тот, кто тебе нравится? -Он самый. -Интересно... У тебя может быть типаж парней, потому что у нас есть что-то общее, понимаешь? -Да, конечно, — Фыркаю я. -Да, — Говорит он, касаясь своего носа, прежде чем уйти, чтобы присоединиться к остальным. *** -Добро пожаловать в столовую! — Говорит Мейсон, когда мы заходим. — Обычно у нас только супер-пупер здоровая еда, но, поскольку сейчас Рождество и у нас гости, мы выбрали совершенно особенное меню. Следуйте за мной. Как он сказал, вместо фруктов, макарон и всего того, что едят футболисты, у них есть разные рождественские блюда, а в конце фуршета есть стол, полный шоколадных конфет и всевозможных сладостей для детей. И для тех, кто не дети тоже, я надеюсь. -Тетя, сядем у окна, — Говорит Лола после того, как мы выбрали еду. -Могу ли я к Вам присоединиться? — Говорит Мейсон позади нас. -Конечно! — Отвечает она с широкой улыбкой. -Разве ты не должен сидеть с остальными? Например, провести немного времени с каждым ребенком или что-то в этом роде? — Спрашиваю я. -Я сделаю это позже. Кроме того, свободных мест не осталось. -Не будь такой грубой, тетя. Это Рождество! -Это Рождество, — Повторяет он с широкой улыбкой, заставляя меня закатить глаза. Снова. *** -Хорошо, все, слушайте, — Говорит Мейсон, как только мы все закончили есть. - В завершение дня мы поиграем в Тайного Санту. Вы выберете имя из этого мешка, а затем сделаете подарок человеку, которого вы назначили. Там много товаров Челси, вы можете выбрать сколько хотите, я тоже буду играть, а это значит, кто-то должен сделать мне подарок, а я подарю тебе один: футболку, в которой я был в прошлой игре, ее постирали, не волнуйся — Говорит он, заставляя всех смеяться. Все, кроме меня. — Хорошо, давайте начнем игру! *** -Интересно, кто получит его футболку, — говорит Лола. -Я не знаю. Но мы знаем, что мальчик вон тот, кто подарил ему подарок. Его тихий крик выдал это, - Усмехаюсь я. -Кто хочет начать? — Спрашивает Мейсон. -Я хочу! — Говорит мальчик, которого я только что упомянула, подходя к столу, где лежат все подарки. - О… — Говорит он, открывая коробку и находя шарф и плюшевого мишку. -Извини, я не Мейсон, — Говорит женщина, сделавшая подарок этому мальчику. -Всё в порядке, — Отвечает мальчик, выглядя очень разочарованным. Когда наконец подошла моя очередь, осталось только два подарка, и один из них — футболка. -Ты поняла, тетушка. Я чувствую это! — Лола шепчет рядом со мной. -Надеюсь, ты ошибаешься, — Говорю я себе, подходя к столу. -Счастливого Рождества, - Говорит Мейсон, вручая мне подарок с моим именем. -Спасибо», — Отвечаю я. И когда я открываю его... — Черт возьми, — Бормочу себе под нос. -У нас есть счастливый победитель! — Он усмехается, все вокруг меня приветствуют и хлопают. *** -Ты можешь носить её в День подарков. -Что? -Моя рубашка, — Говорит Мейсон. -Зачем мне это делать? -Потому что ты прийдешь на мою игру. -Нет, я не прийду, — Усмехаюсь я. -Да, ты. Лола? — Он зовёт мою племянницу. — Лола, почему бы тебе не рассказать тетушке о моем тайном подарке? -О, да! — говорит она, присоединяясь к нам. - Он достал нам билеты на игру «Челси» в День подарков! Причём для всей семьи! -И вся семья включает тебя, — Говорит он с той своей глупой улыбкой, которая показывает ямочку на щеке. Почему я заметила нечто подобное? -Я не люблю футбол. -Но сегодня особенный день, тетушка, — Дуется Лола. -Да ладно, не будь Гринчем, — Говорит он, тоже дуясь. -Я ненавижу вас. Вас обоих, — Отвечаю я. -Это значит «да» ? — Спрашивает Лола. -Возможно. -Отлично! — Говорит она, обнимая меня. -Могу ли я к Вам присоединиться? — Спрашивает Мейсон. -Да, групповые объятие! — Вскрикнула Лола. -Что нет! — Говорю я. Но прежде чем я успеваю вырваться, он тоже обнимает меня, его лицо очень близко к моему. -Счастливого Рождества, тетя, — Говорит он, снова улыбаясь. -Да пошел ты, — Шепчу я, заставляя его смеяться. *** -Это было не так уж плохо, не так ли? — Спрашивает моя сестра Моника после игры. -Мне понравилась каждая секунда! — Говорит Лола. — И Мейсон забил! Я думаю, он посвятил его нам. Или тебе, тетя. -Ты нравишся Маунту? — Спрашивает мой папа. -Нет, конечно нет! — Отрицаю я. -Тогда почему ты краснеешь? -Потому что вы все очень надоедливые. Он в том числе. Мы можем сейчас пойти домой? -Мы не можем, — Говорит Моника. - Мы должны встретиться с ним и поблагодарить его за билеты». -Что? С каких это пор? -К билетам прилагалась записка, в которой говорилось об этом, — Пожимает она плечами. *** -Эта игра была потрясающей, парень, — Говорит папа, похлопывая Мейсона по спине. - А цель? Ничего себе. -Спасибо, сэр, — Отвечает он с застенчивой улыбкой. - Что ты думаешь на счёт игры? -Не знаю, я смотрела в свой телефон, — Говорю я. -Конечно, смотрела.. -Лола, папа, почему бы нам не пойти и не выпить? — Говорит моя сестра. -И оставить его с ней наедине? — Отвечает мой папа. -Она будет вести себя хорошо. Правда, сестренка? -Я постараюсь. -Они очень милые, - Говорит Мейсон, когда они уходят. -В отличие от меня? -Ты тоже милая. По-своему странная, - Усмехается он. — Итак... Я хотел спросить... Не хочешь ли ты... Ты не хотела бы как-нибудь пойти выпить или поужинать? -С кем? Со мной? С тобой? -Да, с тобой и со мной. Почему ты так удивлена? -Ты мне не нравишься, Мейсон. -Пока не нравлюсь, — Говорит он с улыбкой. Та улыбка. -Ты упрямый, не так ли? -Посмотрите, кто это говорит, — Смеется он. — Но да, это так. И я не остановлюсь, пока не уговорю тебя пойти со мной на свидание. -Почему? -Не знаю. Что-то в тебе мне нравится, — Пожимает он плечами. -Ну, в тебе нет ничего, что мне нравилось бы. -Ты такой плохой лжец... -Как тебе угодно, — Говорю я, скрещивая руки на груди. Потому что, возможно, он прав. Может быть, мне что-то в нем нравится. Как и его улыбка. Или каким милым он был со всеми детьми на днях, определенно не вел себя как дива. -Это мой номер, — Говорит он, протягивая мне визитку. - Напиши мне, когда будешь свободна. Я буду с нетерпением ждать этого. -Этого не будет, понимаешь? — Говорю я, беря карту. -Посмотрим. Счастливого Рождества… тетушка, — Говорит он, заставая меня врасплох и целуя в щеку. -Счастливого Рождества, Маунт, — Отвечаю я, удивляясь самой себе, когда чувствую, как горит мое лицо, и стараюсь не улыбаться.В конце концов, он не так уж и плох.
Примечания:
10 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)