Ямочки Сэма

PG-13
Завершён
249
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 345 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
249 Нравится 12 Отзывы 46 В сборник

Настройки
Еще в детстве, когда оба буквально пешком ходили под стол, Сэм заимел очаровательные девчачьи ямочки, которые Дин саркастично прозвал оружием массового поражения. Нет, где это видано? Хмурые усталые официантки в замызганных фартуках и коротеньких юбках, подающие пережаренную картошку и кислое пиво (для мелочи, разумеется, — лимонад) в придорожных забегаловках, лишались, кажется, последних остатков ума после одной застенчивой улыбки робкого крошки. Бормотали что-то умилительно-невразумительное, трепали за щеки и вместе с заказом тащили гору разных вкусняшек, из которых порядочно перепадало и Дину. Да еще про запас оставалось. "Малыш, кажется, у нас вырастет дамский угодник", — с затаенной гордостью хмыкал Джон и подмигивал Дину. Тот закатывал глаза, пока донельзя смущенный Сэм пытался то спрятаться под столом, то загородиться папкой с меню. В тех закусочных, где меню вообще было, конечно. Отвешивал мелкому для профилактики подзатыльник и шепотом добавлял: "Ты — наше секретное оружие, Сэмми. Беспроигрышный вариант". Сэм взрослел, и как-то так получилось, что больше интересовался книжками, до глубокой ночи копаясь в мудреных законах и старинных легендах. Совсем не обращал внимания на длинноногих точечных блондинок и знойных брюнеток с грудью, едва не вываливающейся из декольте. Так и вышло, что славу неугомонного Казановы снискал совсем другой, старший из братьев. Сэм Винчестер стремительно вырос, перегнал старшего брата на полголовы и раздался в плечах. Вот только ямочки, от которых слабели колени у представительниц слабого пола всех возрастов, и не подумали куда-то деваться. И не утратили своей магической силы. Почти каждый день Дин получал тому подтверждение. * После того, как они сожгли вендиго в его логове на хребте Блэкуотер в Колорадо, на полной скорости рванули подальше от заповедника Лост-Крик. Дин врубил магнитолу погромче, немузыкально подпевая Бон Джови. Сэм морщился, но предпочитал молчать, поглядывая в окно на проносящиеся мимо пейзажи, подернутые рваным слоем тумана. Белого и густого, как сливки. Надо было скорее убраться из столетнего штата и уже потом, где-нибудь в Небраске или даже Южной Дакоте, найти не сильно убогий отель и отмыться там до скрипящей кожи от вони, что въелась, кажется, и в волосы, в ногти, пропитала их изнутри в пещере той мерзкой твари, веками жрущей заплутавших людей. Вот только на окраине Дерби — крошечного городка, где не набралось бы и десяти тысяч жителей, — Детка намертво встала. Заглохла на обочине и отказалась заводиться, как ни уговаривал ее Дин. Он проверил датчик бензина и свечи, уровень масла, проводку. На первый взгляд все оказалось нормально. Снаружи все сильнее темнело, а подробную диагностику не сделаешь ночью. Да и автомастерской поблизости не наблюдалось. — Можно прогуляться немного вперед. Вдруг на выезде будут мотели, — не очень уверенно предложил Сэм. — Ага, сразу с десяток, — со скепсисом фыркнул Дин. Несмотря на проходящее неподалеку 76-ое шоссе, пересекающее Небраску и Колорадо, вряд ли в таком захолустье для них могло найтись хоть что-то. Сэм поморщился, незаметно потирая гудящую спину — на охоте в заповеднике он ее потянул, да и ушибы, образовавшиеся после того, как вендиго швырял его, точно куклу, о вековые секвойи, давали знать о себе пульсацией и ноющей болью. Но, кажется, о ночевке в кровати снова не приходилось мечтать... — Молодые люди? Что вам нужно у моего дома? — сморщенная старушка в чинном фартуке с кружевной оборкой и забавной мордочкой скунса успела выйти из-за высокого дощатого забора, пока братья препирались. — Добрый вечер, мэм. Мне жаль, если мы с братом вас потревожили, машина заглохла, мы ехали к 76-му шоссе... — с очаровательной улыбкой обернулся к ней Сэм, стараясь не коситься с тревогой на руку в кармане передника. Вполне подходящем для дамского револьвера. Неплохо бьющего, между прочим, в упор. Дин, заметив в густеющих сумерках ямочки, вспыхнувшие на щеках брата, постарался не закатить глаза. Он даже весь подобрался, наблюдая, что будет дальше и мысленно заключая сам с собой пари. — Меня зовут — Сэм, это — Дин. Мы возвращаемся из Лост-Крик... Были в походе. Прошу прощения за доставленные неудобства. Мы только разберемся, как вызвать механика... — Механика... Скажешь тоже, — заливисто расхохоталась старушка. — Надо думать, что Кларк залился до бровей дрянным виски еще до заката. К утру, возможно, проспится. Но скорее -- к полудню. — Тогда мы переночуем в мотеле, если вы подскажете, как его отыскать, миссис... — предположил робко Сэм и снова стеснительно улыбнулся. — Можешь звать меня Анна, — великодушно предложила старая дама. — Что ты, милый. Какой тут мотель. Был один — Эмми Роуз держала, вот только в прошлом году он совсем развалился — термиты сожрали. До сих пор закрыт на ремонт. Так, наверное, и сгниет. Да и к чему в нашем захолустье отели — у нас никто не бывает, — сообщила она, не сводя с Сэма восторженных глаз. Тот потупился, принимая вид побитого ногами щеночка. Дин восхитился, раздумывая одновременно — брат это делал с умыслом или получалось само собой? — Тогда мы переночуем в машине. Другого выхода нет. Пожалуйста, Анна, простите, что так получилось. Мы не предполагали, что заглохнем прямо у вашего дома и доставим вам беспокойство... — зачастил он, складывая домиком брови. — Ох, дорогой, — немедленно разулыбалась старушка и посторонилась, освобождая проход во двор. За густыми зелеными кустами, ровными рядками выстроившимися вдоль забора, Дин разглядел песчаную дорожку, ведущую к небольшому, в три ступени, крыльцу, почти что кукольный двухэтажный дом из кирпича с аккуратной мансардой, качели у старого тополя. — Вы же так долго в дороге, а до того наверняка ночевали в палатке. Давайте-ка, не стойте столбом, проходите. У меня есть свободная комната, переночуете там. И накормлю вас горячим — жаркое как раз поспевает. А в духовке томится пирог с ежевикой... Вперед, возражений я не приму, — отрезала так же строго, как до того выясняла их личности и мотивы. — Анна, вы так добры, но, право, нам неудобно, — начал Сэм и тут же охнул от чувствительного пинка. Погрозил исподтишка кулаком брату. — Неудобно — это вдвоем ютиться ночью в машине, — отрезала веско бабушка Анна. — Особенно, Сэм, при твоем росте. Не понимаю, как ты вообще помещаешься там? — О, я мог бы многое порассказать, — хихикнул шепотом Дин. К счастью, никто его не услышал. — Дин, а ты так и будешь молчать? Или считаешь, твой брат прав? — неожиданно повернулась к нему старушка. — Никак нет, мэм! Как мы вообще могли бы спорить со столь почтенной женщиной? — выпалил он. — Вот это правильно, мальчик! Теперь — марш в дом. Я позвоню старику Кларка, узнаю, когда его драгоценный сынок очухается, чтоб посмотреть вашу малышку. Вы пока вымойте руки и идите на кухню. Проверьте, что там с пирогом. — Спасибо, Анна... — растроганно поблагодарил ее Сэм и в очередной раз улыбнулся. — Какие могут быть благодарности, милый? Я только рада помочь таким славным юношам. Да и веселей с вами будет, — она привстала на цыпочки, чтобы потрепать его по щеке. — Ты точно уверен, что это не ведьма? — в пятнадцатый раз спросил Дина Сэм, когда брат, уже прикончив жаркое, уминал третий кусок пирога. — Сэмми, уймись и получай удовольствие, — пробурчал тот с полным ртом. — Ведьма здесь — это максимум ты. Уж никак не эта почтенна женщина. Брат окинул его полным непонимания взглядом. А ближе к ночи, предварительно испросив разрешенья хозяйки, утащил спать в мансарду, куда вел один только вход. В целях большей безопасности, конечно же. Там, под самой крышей, ласточки свили гнездо, пахло сухим сеном, малиной, прелыми яблоками, хмелем и пылью. Они спали на широких матрасах, брошенных прямо на сосновые доски и застеленные свежим хрустящим после стирки бельем. Впрочем, Дин против не был. Он почти сразу заснул, а среди ночи закинул ногу на Сэма и подтянул его под себя. Сэм недовольно проворчал что-то, но не проснулся. * Дело с призраками в закрытом крыле тюрьмы Фолсом в Арканзасе едва не вышло из-под контроля. Кости, некогда принадлежавшие мстительному духу тюремной медсестры, они сожгли в последний момент. Благо, на хвосте у них не болтался Хенриксен с отрядом бравых ребят из ФБР — крошка Дэниелс отправила федералов в противоположную сторону, выиграв время для братьев. — Кажется, наш адвокат на тебя глаз положила. Позвонишь ей? — подколол Сэм, устраиваясь на пассажирском сиденье "Импалы", пока Дин проверял показатели и прогревал мотор, вполголоса причитая, как соскучился так долго без своей Детки. — Конечно. Я же член в штанах удержать не могу. Не переживу, если не завалю очередную красотку. И похрен, что она теперь у ФБР на прослушке, — закатил глаза Дин, поворачивая ключ в замке зажигания. Детка фыркнула одобрительно, заводясь. Кажется, все то время, что они провели в каталажке, и она застоялась без дела. — Не люблю Арканзас. Надеюсь, нам не скоро сюда придется вернуться, — сообщил Дин, вытаскивая из бардачка древнюю пачку орешков. Швырнул брату. Сэм с сомнением осмотрел выцветшую упаковку, но безропотно надорвал, ссыпал содержимое в руку, отделил половину в требовательно протянутую ладонь. Закинул в рот пару ядрышек. Солено и горько. Но лучше, чем ничего — в тюрьме сейчас как раз дают ужин, а они и вчерашний благополучно пропустили, увлекшись охотой... — Миль через пятьдесят после Литтл Рок будет неплохой придорожный ресторанчик, — сообщил Дин, пережевывая неаппетитную смесь. В животе у него заурчало. Ресторанчик — это наверняка вагончик, снятый с колес, пару столиков, застеленных выцветшей клеенкой, расшатанные стулья и вонь прогорклого масла. В меню — картошка с кетчупом, который Дин каждый раз с умным видом причислял к овощам, бургеры из подсохших булочек с завядшим салатом и жесткой котлетой, куриные крылышки, прожаренные до черноты. Все лучше, чем доисторическая упаковка орешков. — Скорей бы. Живот к спине скоро прилипнет, — сообщил Сэм. Дин ударил по тормозам, и он взволнованно дернулся. — Что случилось? — Сядешь за руль? Чертов призрак... Потянул в тюряге запястье. Надо дать руке передохнуть, — и выругался затейливо, выбираясь из машины. Потянул в тюряге, а потом еще упражнялся с лопатой и никак не мог отыскать зажигалку... Как раз из-за повреждения, наверное. Сэм без возражений перебрался на место водителя, взялся за руль. Такую честь ему оказывали не то чтобы часто... — Смотри осторожней. Пробьешь колесо — дам в бубен, — ворчливо предупредил брата Дин. — Как скажешь, мамочка. Я — сама осторожность, — отмахнулся Сэм, прибавляя скорость. В животе все сильнее тянуло, дорога прямой стрелой устремлялась вперед, и он в кои-то веки решил забить на ограничительные знаки и разогнал малышку до 120 миль в час. — Взлетать собираешься? — лениво осведомился задремавший было Дин, выпрямляясь. Зачем-то взялся за ремень безопасности и пристегнулся. — Да ладно тебе. Смотри как летит — как по рельсам. Красотка, — отозвался весело Сэм и поймал очередной озадаченный взгляд. — Вот именно, что летит. Ты раздобыл дурь на последней заправке? Снижай-ка скорость... — Дин не закончил. В зеркале заднего вида весело замигали проблесковые маяки, завыла сирена. — Приехали, блять. Ну... теоретически за решеткой еще могут дать ужин. Ориентировки на нас сейчас — у каждого патрульного штата. Странно, но Дин совершенно не злился. Возможно, его накроет потом?.. Сэм озадаченно почесал в макушке, выруливая на обочину и тормозя. И что это на него, правда, нашло? Как под кайфом... Орешки? Но Дин-то тоже их ел... — Офицер, добрый вечер, — он опустил стекло, смущенно улыбаясь хмурому патрульному в форме, с намеком похлопывающему дубинкой себя по бедру. — Мы что-то нарушили? Не дожидаясь приказа, протянул документы — поддельные водительские права, страховку и документы на Детку. Состроил невинную рожицу, свел к переносице брови, улыбнулся — полный раскаяния. — Кажется, на этой крошке вы пытались взлететь. Планировали улететь в Теннеси? Оклахому? — неожиданно добродушно хохотнул коп. Дин закашлялся и полез в багажник — на этот раз за леденцами. — Простите, сэр. Кажется, я увлекся. Мы с братом, — кивок в сторону сосредоточенно шуршащего обертками Дина, — почти сутки в пути и, как назло, по пути ни одной закусочной или бара. А запасы чипсов с орешками подошли к концу миль двести назад. — Серьезное дело. Взрослым мужикам стоит регулярно питаться, — неожиданно подмигнул ему коп. Дин по правую руку от брата сразу же ощутимо напрягся. — Подожди-ка пару минут, я сейчас, — и заторопился к патрульной машине. — Это что вообще происходит? — недовольно пробурчал старший брат. — Понятия не имею, — озадаченно откликнулся младший. Патрульный уже торопился назад с небольшой коробкой в руках. Протянул Сэму через окно. — Угощайтесь. Напарник притащил на дежурство с собой три коробки. Уже видеть эти пончики не могу. А вам, глядишь, продержаться поможет. Еще где-то час — на _н о р м а л ь н о й_ скорости, и будет закусочная "У бабушки Джерри". Бургеры у них — просто сказка. И блинчики советую с кленовым сиропом. — С-спасибо офицер... — проблеял сконфуженный Сэм, вымученно улыбаясь. Ямочки на щеках превращали его в провинившегося мальчишку. Дин честно старался не рассмеяться. — Удачи, Доусон. Смотри, больше не нарушай. Так и быть, на первый раз обойдемся устным предупреждением, — избавившись от коробки, коп хлопнул его по плечу — считай, что погладил. Махнув рукой на прощание, заторопился к полицейской машине. — Скажешь хоть слово, я въеду в дерево, — предупредил хмуро Сэм. Дин сдавленно хрюкнул и поскорей засунул в рот пончик — практически целиком. * — Ты утрируешь, — сообщил Сэм, моя посуду. Дин, допивающий кофе и разгадывающий в газете кроссворд, только угукнул и исподтишка сунул под стул почти пустую тарелку — Чудо радостно принялся поглощать остатки яичницы и бекона. — Мои ямочки — это ерунда, ни на что не влияющая, — продолжал Сэм. Дин даже со спины видел, как нахмурился брат. — Конечно, — подтвердил с готовностью он. — Разве я спорю? — А что это за намеки про оружие и прочее? — в зеркальном отражении гигантского блюда, висящего на стене, Дин заметил скорбные брови домиком. Нет, ну что это такое? Запрещенный прием... — Сэмми, ладно тебе. Я ничего такого... И правда же — он, например, ни слова не сказал, когда Кастиэль на целый месяц их оставил в покое. И это — после того, как Сэм, смущаясь, краснея и очаровательно улыбаясь при этом, растолковывал пернатому недотепе про личное пространство, необходимость уединения и хорошую привычку — звонить перед тем, как собираешься заглянуть в гости к кому-то. С Кроули у мелкого как-то не задалось, — все то дурное проклятое лето. Но вот, например, прошлой весной, Король преисподней, заглянувший к ним на чашечку кофе под предлогом обсуждения нескольких сделок, буквально завис, когда Сэм от души рассмеялся на очередную из шуток и солнечно улыбнулся. — Ух... Лосяра... — наконец, выдал он, дергая слишком туго повязанный галстук. — Ну и жарко, однако, у вас... Белка... теперь-то я тебя понимаю...— и телепортировался прямо со стулом. Не страшно, наверное, позже вернет. — Что это было? — не понял Сэм тогда ничего. — Откуда я знаю? Наверное, в Аду очередное ЧП, — пожал Дин плечами и наклонился, прижал палец к родинке брата у носа, провел медленно ниже. Задохнулся, когда рысьи глаза потемнели, и Сэм качнулся к нему... — Давай ты больше не будешь про это шутить? — попросил Сэм, возвращая брата в реальность. Повернулся, вытирая полотенцем ладони. — Не буду, раз тебе неприятно, — легко согласился Дин, щуря глаза. Ему разве жалко? А тем, чтобы поддеть брата, ему и без этого хватит на годы и годы. — Что, так вот просто? — недоверчиво вскинулся Сэм. — Ага. Представляешь? — бросил насмешливо Дин, греясь в теплых лучах ответной яркой улыбки младшего брата. Ямочки вспыхнули на гладких щеках. Дин, потянувшись, дернул Сэма за руку. Тот уронил полотенце и приземлился на стол перед ним. Дин зарычал, фиксируя руки над головой, щекой потерся о щеку. Чудо, бросив вылизанную до сверкающей белизны тарелку, деликатно засеменил в коридор.
249 Нравится 12 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (12)