ID работы: 13495681

Sirius Crashing On the Couch, Remus Pining

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 2 Отзывы 31 В сборник Скачать

Дурацкое совершенство

Настройки текста
Примечания:
— Я собираюсь сказать Сириусу, что ему нужно найти другое место для ночлега, — серьезно сообщает Джеймс своему соседу по комнате. Римус поднимает голову, пораженно глядя на него. — Что? Почему? — Да ладно тебе, Римус. Тебе не нужно притворяться. Я знаю, что он тебе не нравится. — Не нравится? — Повторяет Римус, искренне сбитый с толку. — Да, — отвечает Джеймс. — Это совершенно очевидно. Ты ведешь себя очень злобно по отношению к нему с тех пор, как вы познакомились. О, Римус действительно был очень зол в тот момент, когда встретил Сириуса. Он проснулся, зашел в гостиную, пошатываясь, одетый в свои старые дырявые пижамные штаны и самый отвратительный свитер, его волосы торчали во все стороны, и он не удивился бы, если у него все еще оставалась слюна на подбородке, и там стоял он. Высокий, подтянутый, одетый в кожаную куртку, с длинными темными волосами, собранными в высокий хвост, яркими глазами и очаровательной улыбкой. Римус почувствовал, что немного умер. Джеймс довольно много рассказывал о своем новом друге. Парень, который изучает с ним информатику, блестящий студент, безумно умный, который может делать невероятные вещи с помощью компьютера. Когда Джеймс спросил у Римуса, может ли его друг ненадолго пожить у них, поскольку ситуация между ним и его родителями, по-видимому, стала совсем плохой, и ему нужно было как можно скорее покинуть их дом, у Римуса не было с этим проблем. Это, однако, было не совсем тем, что он себе представлял. Так что да, Римус был зол. Зол, потому что Джеймс не предупредил его о том, что парень, который будет спать в их гостиной в ближайшие недели, выглядит как идеальное воплощение всех его фантазий. Когда тот парень, Сириус, подошел к Римусу с приветливой улыбкой, протянув руку, выглядя таким красивым, какими в реальной жизни люди совершенно выглядеть не должны, Римус сделал единственное, что пришло ему в голову. Он развернулся, ушел в свою комнату и захлопнул за собой дверь. — Ты один из самых дружелюбных людей, которых я знаю. Ты общаешься со всеми, — продолжает Джеймс. — Но Сириусу ты не говоришь ни слова! И когда он разговаривает с тобой, ты почти никогда не отвечаешь ему. Ты все время прячешься в своей комнате, ты избегаешь нахождения с ним наедине любой ценой... Это правда. Мозг Римуса просто переставал функционировать, когда он оказывался рядом с Сириусом. Он застревал в круговороте «руки, грудь, мускулы, сексуальность, улыбка, глаза, красота», и лучшим способом не выставлять себя дураком было избегать Сириуса, насколько это возможно. Теперь Римус был убежден, что, если бы Сириусу хватило порядочности быть высокомерным мудаком, каким должны быть такие красивые люди, как он, он бы довольно быстро преодолел свое увлечение. Но нет. Конечно, черт возьми, помимо того, что Сириус был безумно умен и безумно красив, у него хватало наглости быть еще и безумно добрым. Он благодарил Римуса за то, что тот позволил ему пожить у них около сотни раз, спрашивал у Римуса, как прошел его день и как продвигается учеба, и, если это недостаточно бесило, он, черт возьми, готовил завтрак для Джеймса и Римуса каждое утро. Когда Римус услышал, как тот шутил с Джеймсом, и узнал, что он на самом деле был еще и забавным, он был сыт по горло Сириусом и его дурацким совершенством. Но он предполагал, что Сириус не нарочно мучает его своим присутствием, и он не заслуживает того, чтобы Джеймс его выгнал. — Джеймс, — начинает Римус. — Тебе действительно необязательно... — Нет, — Джеймс поднимает руку. — Это и твой дом тоже, и ты был прав, когда сказал, что это нечестно, что я заставляю тебя жить с Сириусом. Римус хмурится. — Когда я это сказал? — Вчера, — отвечает Джеймс. — Ты пытался написать эссе за кухонным столом, помнишь? А Сириус в это время занимался растяжкой в гостиной. Ты не мог сосредоточиться и свирепо смотрел на него, стиснув зубы. А затем ты пробормотал: «Почему ты делаешь это со мной? Это несправедливо» — прежде чем умчаться в свою комнату. Римус отчетливо помнит, как быстро он отказался от своего эссе о плюсах и минусах использования ядерной энергии для сокращения выбросов углекислого газа, когда Сириус, одетый в обтягивающие спортивные штаны и свободную футболку, начал растягиваться на полу во всевозможных позах прямо перед ним. Римус щипает себя за переносицу. — Нет, Джеймс, я не имел в виду... — Ты не должен извиняться, Римус, — говорит Джеймс. — Ты не обязан любить Сириуса. Признаюсь, я надеялся, что вы двое поладите, но, думаю, он просто не твой человек, и это нормально. — Джеймс вздыхает. — Наверное, мне следовало предположить, что вы плохо уживетесь вместе. Римус выгибает бровь, чувствуя себя немного оскорбленным. — С чего бы это? — Ну, ты... не любишь отказываться от своих привычек, — говорит Джеймс. — Тебе нравится, чтобы все было аккуратно и организованно, а Сириус, ну, он повсюду. Так что, думаю, я могу понять, почему его поведение тебя раздражает. — Какое его поведение вызывает у меня раздражение? — Спрашивает Римус, понятия не имея, что имеет в виду Джеймс. — Например, когда он возвращается домой со своей ежедневной пробежки, — отвечает Джеймс. — Он весь раскрасневшийся и вспотевший, и он просто снимает свою мокрую футболку посреди гостиной. Ты всегда смотришь на него, когда он это делает! В последний раз ты даже пробормотал: «Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Что я сделал, чтобы заслужить это?» — так что это, очевидно, возбуждает тебя. Щеки Римуса вспыхивают. Что ж, он предполагает, что не может отрицать, что ежедневное столкновение с растрепанным Сириусом, снимающим перед ним футболку... возбуждает его. — Или когда он забывает взять полотенце из шкафа, когда идет в душ, — продолжает Джеймс. — А потом ему приходится идти через всю комнату полностью мокрым, оставляя повсюду капли воды. Я видел разочарование на твоем лице в прошлый раз. Да, Римус был разочарован. Очень, очень разочарован. Хотя, возможно, не по тем причинам, о которых думает Джеймс. — Или в тот раз, когда Сириус не знал, что надеть, и он... — Джеймс! — Прерывает его Римус. — Пожалуйста. Я не испытываю неприязни к Сириусу. Правда. — Но ты... — Меня к нему влечет, ясно? — Тебя... что? Римус вздыхает и трет переносицу. — Когда ты спросил меня, не мог бы твой друг-информатик немного пожить у нас, я не был готов к тому, что у нас дома вдруг поселится чертовски красивый парень! — Я... — заикается Джеймс. — Я полагаю, он подтянутый парень? — Ты что, издеваешься надо мной? — Римус просто выскажет ему все это прямо сейчас. — Если бы мне пришлось описывать парня моей мечты, это был бы он. Нет, он был бы хуже, чем Сириус, потому что мое воображение недостаточно хорошо, чтобы придумать его! Джеймс моргает. — Ты действительно запал на него, не так ли? Римус стонет и откидывает голову на спинку дивана. — Джеймс, как я вообще должен функционировать рядом с самым горячим парнем, которого я когда-либо видел, разгуливающим по моей квартире полуголым? — Итак, ты хочешь сказать, что... — говорит Джеймс, собираясь с мыслями. — Причина, по которой ты почти не говоришь ему ни слова, все время убегаешь в свою комнату, почти ничего не ешь, когда он готовит нам завтрак, в том, что ты по уши в него влюбился? — Я простой человек, и я жил простой жизнью, — отвечает Римус. — Каждое утро я вставал с постели, натягивал свитер, шатаясь шел на кухню и съедал миску черствых кукурузных хлопьев. И теперь, ни с того ни с сего, на моей кухне появляется великолепный парень, который каждое утро печет мне блинчики без футболки. Как мне прикажешь с этим справляться, Джеймс? Каким образом? Джеймс хихикает, а Римус снова стонет. — Почему все это чертово время он должен быть без футболки? Теперь Джеймс просто хохочет, и Римус свирепо смотрит на него. — Моя жизнь для тебя — шутка. Джеймс вытирает слезы со своих глаз. — Мне жаль, мне очень жаль! Итак, в таком случае, ты хочешь, чтобы он съехал? — Нет! — Восклицает Римус. — Мы оставляем его у себя. Джеймс одаривает его хитрой ухмылкой. — Ты хочешь, чтобы я попросил его впредь надевать футболку за завтраком? Римус бросает подушку ему в голову. — Не смей так поступать! Римус лежит на своей кровати и читает книгу, когда раздается тихий стук в дверь. Он поднимает глаза и видит Сириуса, стоящего в дверном проеме, засунув руки в карманы и с неуверенной улыбкой на лице. — Привет. Римус хочет поздороваться в ответ, но затем Сириус проводит рукой по волосам, и его мозг дает сбой. В конце концов, Сириус просто продолжает. — Итак, я поговорил с Джеймсом... Римус садится. — Что же он сказал? — Не так уж много, если честно. Он только сказал, что ты не против, если я останусь, но я действительно хотел посоветоваться с тобой сам. — Сириус опускается на край кровати. — Да, — говорит Римус. — Все в порядке, честно. — Ты уверен? — Серьезно спрашивает Сириус. — Это твой дом, и я, честно говоря, не буду винить тебя, если ты захочешь, чтобы я ушел. Я могу быть немного чересчур. Мне много раз говорили, что я могу быть чересчур. Я бы понял, если бы ты не хотел, чтобы я был рядом с тобой. Честно говоря, я удивлен, что Джеймс все еще хочет, чтобы я был рядом. — Сириус издает короткий смешок, но его глаза по-прежнему серьезны. — Нет, — быстро отвечает Римус. — Я имею в виду, да. Я имею в виду, я хочу, чтобы ты был рядом. — Римус проводит рукой по лицу. — Послушай, Сириус, я знаю, что вел себя по отношению к тебе как придурок, но ты честно мне не не нравишься. Правда. Сириус всего мгновение смотрит на него своими яркими глазами, а затем кивает. — Тогда ладно. Хорошо. Римус вздыхает. — Ты, должно быть, думаешь, что я ужасный человек. — Я думаю, ты великолепный! — Возражает Сириус, и Римус смотрит на него с удивлением. Сириус пристально смотрит на него. — Джеймс сказал мне, что ты работаешь на двух работах, чтобы оплачивать учебу, но все же умудряешься находить время, чтобы сажать деревья, убирать мусор из леса или протестовать против использования ископаемого топлива. И я слышал, как вы обсуждали экологическую политику правительства с Лили, и ты был таким пылким! Мне нравится слушать то, с каким энтузиазмом ты отстаиваешь то, во что веришь! То, как ты теряешься в споре, то, как загораются твои глаза, когда ты говоришь... Так же, как они загораются, когда ты читаешь хорошую книгу, свернувшись калачиком в кресле в одном из этих очаровательных свитеров... Сириус перестает говорить. Римус смотрит на него широко раскрытыми глазами. Сириус краснеет и вскакивает с кровати. — Я, э-э, мне пора. — Он поворачивается, чтобы выйти из комнаты. — Сириус! — Зовет Римус, не давая себе время подумать. Тот оборачивается в дверях. — Ты хотел бы... Может быть, ты хотел бы как-нибудь поужинать? Вместе? — Голос Римуса дрожит. Сириус снова улыбается, и эта улыбка определенно отражается и у него в глазах. — Да, мне бы действительно этого хотелось. Как только Сириус покидает комнату, Римус позволяет себе упасть обратно на кровать. У него такие большие неприятности. Сириус Блэк станет причиной его смерти. Но какой же восхитительной она будет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.