ID работы: 13499147

Послушный мальчик

Джен
G
Завершён
264
автор
Tan2222 бета
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 24 Отзывы 47 В сборник Скачать

***

Настройки текста
«Это ж надо так было напиться…» — подумала Гермиона, разглядывая слезящимися после вчерашнего глазами колдофото, на котором Гарри и Рон, обнявшись, орали какую-то песню. Скитер, конечно же, своего не упустила, и теперь этот ужас красовался на первой полосе «Ежедневного Пророка». Хотя нечто подобное можно было предвидеть. Первый день рождения Гарри Поттера в качестве победителя Волдеморта отмечали широко и радостно — с угощениями, фейерверками и общим весельем в стиле близнецов Уизли. И вот результат. Гермиона сжала тонкими пальцами виски: голова болела нещадно, а Гарри и Рон успели выпить всё имеющееся в Норе Антипохмельное. Они теперь безмятежно спали наверху, а ей пришлось довольствоваться крепким кофе и свежим номером газеты. Положение могла бы спасти Молли, но она и Артур заночевали у Фреда с Джорджем, как и Джинни, помогавшая тем с магазином. Дела во «Вредилках» шли лучше некуда, поэтому с завтрашнего дня к Джинни должен был присоединиться и Рон. Он поначалу сопротивлялся, однако Молли оставалась непреклонна. Гермиона вздохнула: тащиться за Антипохмельным не было ни сил, ни желания. Чтобы отвлечься, она перелистнула страницу и сразу увидела знакомые недовольные физиономии. «Пожиратели Смерти Люциус и Драко Малфои до заседания Визенгамота оставлены под домашним арестом. Вернётся ли великолепный Люциус снова в Азкабан? Составит ли ему на этот раз компанию красавчик Драко? Эти вопросы, без сомнения, интересует всю магическую общественность. Как бы то ни было, с максимальной уверенностью можно предполагать, что значимая доля их состояния будет конфискована в качестве компенсации за нанесённый ущерб. Точную сумму мы пока назвать не можем, однако даже один Малфой-мэнор (с его фамильными артефактами и великолепной библиотекой) стоит баснословных денег…» Стоп! Библиотека?! Гермиона вмиг протрезвела. О библиотеке мэнора ходили легенды; поговаривали, что даже в Запретной секции Хогвартса нет такого количества редких экземпляров. Цель добраться до неё раньше Министерства замаячила путеводной звездой. Только вот как напроситься к Малфоям? «Они меня и на порог не пустят!» — раздражённо фыркнула Гермиона и снова поставила на плиту турку: кофе, как можно больше кофе! Едва поднялась пышная пенка, на лестнице раздалось бодрое топотание. — Герми, не спишь? — радостно зевнул Рыжик, оказываясь на кухне первым. — А мы вот захотели кофейку попить. — Он выхватил у неё турку и крикнул Поттеру: — Садись, дружище, сейчас проснёмся. Тот, взъерошенный больше обычного, плюхнулся за стол и тоже от души зевнул. Рон налил ему и себе; Гермионе не досталось. Впрочем, её мысли были заняты планами проникновения в мэнор и она не обратила на это внимания. — Хорошо-то как, — отхлебнув из чашки с изображением карликового пушистика, блаженно прижмурился Гарри. — До учёбы ещё целый месяц — отдыхай сколько влезет. Ни тебе уроков, ни экзаменов, ни Малфоя… — Если повезёт, Хорька вообще не будет, — разламывая сушку, разулыбался Рон. — Пусть в Азкабане эссе строчит, зловещая пушистая сволочь. Да, Гермионочка? Гермиона посмотрела на него отсутствующим взглядом, а потом неожиданно вспылила: — Нехорошо так о сокурснике говорить. Драко хоть и вёл себя иной раз, как мерзавец, но Беллатрисе Гарри не выдал и в последней битве не участвовал. А Гарри его из Адского пламени вытащил с риском для жизни. И после этого всего в Азкабан, да? Не ожидала от тебя, Рон. Нет, не Рон — Рональд Билиус Уизли! — Гермиона, ты чего? Это же Малфой! Мерзкий слизеринский Хорёк! — И ничего он и не мерзкий! То есть мерзкий, конечно, но и очень даже симпатичный. Скажи, Гарри! — Причём тут я?! — поперхнувшись, раздражённо откликнулся Поттер. — Как про Малфоя, так сразу я! И вообще, прекратите из-за него ругаться. И, Герми, если уж на то пошло, я поддерживаю Рона. Век бы Хорька не видеть. Недавно в Министерстве мимо меня прошёл, даже не поздоровался — скотина неблагодарная. — Доброе утро, — неожиданно раздалось где-то рядом, и, обернувшись, все трое замерли. Ну как замерли… Рон сел мимо стула и только потом на полу замер. А Гарри и Гермиона сразу потеряли способность двигаться. Никто из них не мог представить в Норе Нарциссу Малфой. И тем не менее, она стояла на застиранном коврике и доброжелательно улыбалась. — Прошу прощения за внезапный визит, Гарри, однако на совы вы не отвечаете, поэтому я и решилась прийти сама. У вас, мистер Уизли, прошу прощения отдельно — ваш камин оказался открыт, вот я и воспользовалась. — Эм… да?.. — не зная, как реагировать, но уже чувствуя гигантский подвох, промычал Поттер, пока Рыжик возвращался в вертикальное положение. — И? — Гарри, вы столько сделали для всех нас, для магической Британии, что мне хотелось бы хоть как-то вас отблагодарить. Устроить небольшое домашнее торжество, например. В мэноре — тихо, по-семейному. Быть может, завтра? Пока Гарри и Рон возмущённо сопели, выискивая слова поприличнее, чтобы отказать, Гермиона решительно выступила вперёд. — Благодарим, миссис Малфой, но лучше сегодня. С радостью отобедаем у вас. Дресс-код есть? — О, что вы, мисс Грейнджер, у нас всё очень демократично, — засияла улыбкой ошарашенная такой сговорчивостью Нарцисса. — Ждём вас всех к двум часам… Едва она исчезла, Рон, малиновый от ревности, процедил, хватая Гермиону за руку: — Признавайся, ты запала на Хорька? Не успела она возмутиться, как её за другую руку, злобно сверкая глазами, цапнул Гарри. — Запала, да? Теперь понятно, почему ты так о его красоте небесной заливалась. Всё, Малфою теперь не жить. Мало он нам в Хогвартсе крови попил, так ещё и это! — Да прекратите вы! — вырываясь, рявкнула Гермиона, у которой голова разболелась пуще прежнего. — Я в библиотеку их хочу, а то Министерство приберёт всё к рукам — и поминай как звали. А там такие фолианты древние могут быть, что и Николасу Фламелю не снились. Короче, чтобы к двум часам были готовы. Оба! Тем более ты, Гарри, Нарциссе должен. Так что от тебя точно не убудет… *** Люциус и Драко возлежали на диване у камина, откинувшись на противоположные подлокотники, и изображали из себя выбросившихся на берег русалок. И если «русалка» Люциуса выглядела совсем умирающей, то «русалка» Драко была бодра, зла и даже весела. — Я этого не переживу, — прижимая плотнее ко лбу мокрое полотенце, простонал Люциус. — Сначала с Лордом за одним столом, теперь с Поттером… Как ужасна жизнь. — Не беспокойся, отец, — прожигая ненавидящим взглядом лепнину на потолке, криво усмехнулся Драко. — Поттер вылетит отсюда, не дождавшись перемены блюд. Я его так доведу, что он наш мэнор за сотню миль обходить станет. Уж я ему завтра устрою. А то видел его в Министерстве: идёт, зырит, как на шестом курсе. Я и так на нервах из-за продления домашнего ареста, а он таращится. Бр-р-р… — Во-первых, не завтра, а сегодня, а, во-вторых, сыночек, если не хочешь оказаться в тюрьме, будешь с Поттером шёлковым, — выступая из камина, не терпящим возражения тоном заявила Нарцисса. — Обед должен пройти идеально. Будешь любезен и с Гарри, и с его друзьями. Ясно тебе? — Ну уж нет. Мы с папой против. Малфои не унижаются перед всякими Поттерами. Да, папа? — Драко вскочил и, ожидая поддержки, уставился на Люциуса, однако тот отложил полотенце и покачал головой: — Нет, сын! Уж лучше Поттер, чем Азкабан. Так что будь послушным мальчиком и просто посиди спокойно. Ладно? — Ладно, — хоть и был категорически не согласен, буркнул Драко, с детства приученный не противоречить отцу. Выполнять же обещание он не собирался. Несносный Мальчик-Который-Выжил выбешивал до огненных искр перед глазами. Сначала он отказался дружить, презрительно отвергнув протянутую руку, а потом вдруг стал на редкость навязчивым и таскался по пятам, не давая и шагу ступить без своей заинтересованной морды из-за угла. Драко до сих пор ходил, с опаской оглядываясь. Надежды Нарциссы на поттеровское заступничество он считал эфемерными, рассуждая, что если бы тот хотел, то сам бы заступился, без уговоров. А за испорченный обед срок в Азкабане не добавляют... Итак, к двум часам всё было готово: мэнор сиял чистотой и роскошным уютом, сейчас ничего в нём не напоминало о недавнем присутствии Тёмного Лорда с его сворой. Стол в гостиной, накрытый белоснежной скатертью, был изысканно сервирован, домовые эльфы щеголяли в ливреях цвета утренних облаков с золотым позументом, по начищенному полу скакали солнечные зайчики, проникающие сквозь лёгкие шёлковые гардины. Нарцисса, оглядевшись, удовлетворённо кивнула: всё выглядело достойно и в то же время не вызывающе. Гарри с друзьями обстановка не должна была смутить. Главное, чтобы им понравилось. Как же удачно, что мисс Грейнджер пошла ей навстречу, какая она всё-таки милая девушка. Нарцисса надеялась на её помощь и в достижении главной цели: спасти Драко и Люциуса от излишне сурового приговора Визенгамота. Пусть останется домашний арест, только не Азкабан. Лишь бы Драко всё не испортил, уж больно у него странный взгляд был, когда он соглашался. — Мам, ну как я тебе? — вывел её из задумчивости его голос. — Не слишком скромно выгляжу для таких почётных гостей? — Не язвить ты, разумеется, не можешь? — Нарцисса обернулась. Драко в белой рубашке с платиновыми запонками и в чёрном, почти облегающем костюме смотрелся изумительно. Небрежно уложенные светлые волосы придавали его образу необходимую демократичность. Ни дать ни взять прекрасный принц. Нарцисса печально улыбнулась: как вырос её мальчик, давно ли она покупала ему первую учебную мантию, провожала на Хогвартс-экспресс… Драко расценил её улыбку по-своему и почти искренне произнёс: — Да не волнуйся ты так, мам. Я же обещал быть послушным мальчиком. *** Гермиона, чтобы добиться от Гарри и Рона согласия пойти в мэнор, выдержала настоящую битву. Хотя, если уж говорить совсем откровенно, мальчишки никогда не могли ей толком противостоять. Решающее воздействие оказало её заявление, мол, она может пойти и без них и «только попробуйте меня остановить!». Тогда Рыжик мрачно согласился и поклялся сделать всё, чтобы она даже случайно рядом с Драко не оказалась. Бесстрашный Гарри сказал, что берёт его на себя. Гермиона осталась довольна. В мэнор они прибыли без пяти минут два. У камина их встречали нарядная Нарцисса (в платье из светло-серого шёлка и в белом жемчужном сотуаре) и одетый в тон ей Люциус, смотревшийся болезненно и величественно одновременно. — Добро пожаловать! — Он приглашающе развёл руками. — Чувствуйте себя как дома. — Ужасно себя чувствую, — шёпотом пожаловался Рыжик Поттеру, пытаясь ослабить узел галстука, который Гермиона чересчур затянула. — Сказали же, демократично, а она меня в костюм запихала. Дышу через раз. — Да ладно тебе, — отмахнулся Гарри, изначально от галстука отказавшийся, недобро разглядывая вплывшего в гостиную Драко. — Ты лучше посмотри, как этот мерзавец разоделся. Обтянулся весь, будто специально. Наверняка будет перед Гермионой попой вилять. — Я его сейчас убью, — сжимая кулаки, полузадушенно пообещал Рон. — Не надо, я сам… Сделать они ничего не успели, поскольку Люциус с умирающим видом пригласил всех к столу. Гарри с Роном не сразу сориентировались, и Гермиона за столом оказалась рядом с Драко, а они напротив них. Рыжик хотел немедленно поменяться местами, но Гермиона на него зашикала, мол, это невежливо. Тогда Гарри для острастки пнул Драко под столом ногой. Он взвыл, чем заслужил неодобрительный взгляд Нарциссы, и, написав при помощи волшебной палочки на салфетке: «Потти, счастлив тебя видеть. С наступившим! Надеюсь, с возрастом ты уже перестал быть таким придурком и превратился в нормального человека. Извини, если ошибся, и ты до сих пор придурок!», запустил её в Гарри. Тот, прочитав, полыхнул глазами, но под сердитым взглядом Гермионы ответ писать не стал, дав себе слово после обеда загнать Драко в какую-нибудь кладовку и придушить слегка. Или не слегка. Чтобы перестал Гермиону очаровывать, скотина такая: сидит вон, улыбается, что-то на ушко ей мурлычет. И она ему… — Малфой, я догадываюсь, зачем твоя мать нас пригласила, — тем временем тихонько говорила та, благосклонно кивая домовику, подававшему первое блюдо. — Я постараюсь вам помочь, если пустите меня в вашу библиотеку. — Серьёзно? — Драко внимательно на неё посмотрел. — А если Поттер не согласится? — Не о нём речь. Я сама дам показания под Веритасерумом, — предложила Гермиона. — Или воспоминания солью, как ты Гарри «не узнал». Словечко замолвлю, что ты действовал по принуждению Волдеморта. — Но ведь так и было! — Ну я так и скажу. К тому же думаю, мальчишки мне не откажут, тем более Гарри. Странно было бы вытащить тебя из Адского пламени, рискуя не только собой, но и нами, и после этого отправить в Азкабан. — Ты хочешь сказать, Поттер не такой уж и придурок? — Малфой, прекрати! Он никогда придурком не был. — Но он под столом лягается! У меня уже все колени в синяках, наверное… Гермиона удивлённо посмотрела на Гарри. Тот, весь малиновый от злости, почти полностью сполз под стол, стараясь достать поджавшего ноги Драко. — Прекрати немедленно! — прикрывая сбоку рот ладошкой, чтобы не привлекать внимание старших Малфоев, прошипела Гермиона. — Совсем с ума сошёл? — А чего вы там шушукаетесь? — сердито сказал Поттер, возвращаясь в нормальное положение. — Больше двух — говорят вслух! — Вот именно, — поддержал его наконец-таки справившийся с галстуком Рыжик. — И вообще, Герми, пересядь ко мне. Пусть Гарри с этим хлыщом сидит. — Я готов! — немедленно отреагировал Поттер, подрываясь с места. — А я — нет! — отрезал Драко. — С Грейнджер хоть поговорить есть о чём… — Мальчики, чего вы там спорите? — заметив, что атмосфера среди молодого поколения накаляется, ласковым голосом поинтересовалась Нарцисса. — Ни о чём, мама, — так же ласково ответил Драко. — Просто Поттер хочет сидеть со мной, а Грейнджер ему не даёт. — Это ты мне не даёшь! — Гарри снова сполз пониже, чтобы двинуть его куда придётся, а Нарцисса мелодично рассмеялась, правда, взгляд её, обращённый на сына, выражал крайнюю степень укоризны. — Драко, не болтай зря, — сказала она, шутливо погрозив пальцем. — Ты обещал быть послушным мальчиком… Дальше обед проходил в почти мирной обстановке. Еда была потрясающей, и даже Рыжик, уплетавший всё, что оказывалось у него на тарелке, за обе щеки, понемногу оттаивал. Пожалуй, только в Хогвартсе кормили так же вкусно. Жаль, с абсолютно не приспособленной для домашнего хозяйства Гермионой ему не светило питаться не только вот так вот, но и нормально в принципе. Гарри тоже ел с аппетитом, не забывая отслеживать каждый жест Драко в сторону Гермионы. Гадёныш явно его поддразнивал, пустившись во все тяжкие: то вина ей подольёт, рассыпаясь в комплиментах, то, не дожидаясь эльфа, кусочек повкуснее подложит. Заметив поттеровское выражение лица, Гермиона чуть не подавилась мясом по-бургундски и одними губами прошептала: — Малфой, прекрати нарываться, а то у Гарри башню сорвёт. Тебе тогда не поздоровится; и мама с папой не помогут. — Не сорвёт, — ловко орудуя ножом и вилкой, сказал Драко. — Забавно, Поттер так неприкрыто ревнует, даже больше рыжего. Хотя не знаю, какие у вас там отношения… — Попрошу без инсинуаций, — фыркнула Гермиона, салютуя ему бокалом. — Гарри просто хороший друг и заботится о нашем благополучии. А ты, если дашь повод прикопаться, никогда от него не отделаешься. У него пунктик на твой счёт. — Можно подумать, я не знаю, — закатил глаза Драко, в очередной раз вспоминая шестой курс, и тут же взвыл, получив пинок в щиколотку. — Ты что творишь, скотина?! — Быстро пересел ко мне! — прорычал Гарри, примеряясь, как поудачнее его опять лягнуть. — Ты обещал родителям быть послушным мальчиком! — Точно, быстро пересел к Гарри! — поддакнул Рыжик и, загородившись бокалом, показал кулак. — Шевелись давай! — Мальчики, что там у вас? — снова ласково, но уже немного нервно спросила Нарцисса. — Да всё то же! — огрызнулся Драко. — Дорогие гости бьются за моё внимание. — Милый, ну что ты такое говоришь… — с укором произнесла Нарцисса и сразу же улыбнулась. — Думаю, дорогие гости перед десертом будут не против прогуляться по саду. У нас чудесные розы. Люциус сам за ними ухаживает — для восстановления душевного равновесия. Гарри и Рон, представив, как пусть немного потускневший, но всё ещё сиятельный лорд Малфой возится с землёй и сорняками, впали в ступор, а Гермиона, чинно промокнув губы салфеткой, кивнула: — С удовольствием, миссис Малфой. — Чудесно, дорогая! — воскликнула та. — Сейчас распоряжусь насчёт сладкого, и мы пойдём. Вы что любите? — Мне очень нравятся пирожные... К сожалению, не помню названия — там меренги и воздушный крем, — облизнувшись, сказала Гермиона. — У Фортескью пробовала. — А, «французский поцелуй», — сразу догадалась Нарцисса. — Они и правда чудесные. — Я тоже хочу «французский поцелуй», — тут же потребовал Гарри. — И можно сразу два. — Ой, не могу, Поттеру французских поцелуев захотелось, — покатившись со смеху, простонал Драко. — Какие тебе поцелуи? Ты посмотри на своё лицо! — Сын! Прекрати немедленно! — Вскочив, хлопнул ладонью по столу Люциус. — Изволь сейчас же извиниться! — Прости, Поттер, — зашторив смеющиеся глаза ресницами, сказал Драко. — Я больше так не буду. — Ох, и дождёшься ты у меня… — пригрозил Гарри, окинув его злобным взглядом, и толкнул Рона локтем в бок. — А тебе что на десерт? — А мне, пожалуйста, такие маленькие кругленькие штучки из заварного теста с кремом, — вежливо попросил тот. — Проф… проф… Чёрт, как же они называются… А, вспомнил — профурсеты! — Профитроли, чучело! — снова расхохотался Драко. — А профурсеты здесь только вы с Поттером! — Сын, немедленно извинись! — рявкнул Люциус так, что бокалы зазвенели. — Ты просто напрашиваешься на реприманд! — Гарри, а что такое «профурсет» и «реприманд»? — шёпотом поинтересовался сконфуженный Рыжик. — Какая-нибудь гадость? — «Профурсет» — то же, что и «проститут», — процедил Поттер, у которого дядя Вернон иной раз и не так выражался. — А про «реприманд» лучше у Гермионы спроси… *** Сад Малфой-мэнора поражал красотой и благородством линий. Чего тут только не было! И пышные фиолетово-розовые глицинии, и нежный жасмин, и самшит, подстриженный под большие шары, и лагерстремия, и множество гортензий с годециями, и изумительная палитра акаций: от белых до цвета полуденного солнца и вечернего золота. Но особенно хороша была оранжерея, в которой оказалось такое количество роз, что у Рона, привыкшего к скромным полевым цветам Норы, разбежались глаза. Алые, жёлтые, почти чёрные, оттенка утренней зари и кроваво-красные, цветы так и манили прикоснуться. Рон осторожно погладил пальцами шелковистые кремовые лепестки ближайшей розы, и тут же у него над ухом раздалось зловещее шипение Драко: — Не тяни руки, а то протянешь ноги… Рон ойкнул, споткнулся и налетел грудью на шествующего впереди Люциуса. Сиятельный лорд упал, Рон завалился сверху. Нарцисса, всплеснув руками, кинулась их поднимать, Гарри — ей помогать. Гермиона, воспользовавшись моментом, вцепилась в Драко: — Если ты сейчас же не исчезнешь, тебя точно родители прибьют. Пойдём спрячемся в библиотеке. — Тот, наспех оценив масштаб совершённых разрушений, подхватил её под руку и потянул за собой. — Господи, какое великолепие… — с благоговейным восторгом прошептала Гермиона, когда через пять минут он закрыл за ними тяжёлые сводчатые двери. — Сколько же тут всего… — Много, за всю жизнь не перечитаешь. Несколько поколений Малфоев и Блэков собирали. — Драко уселся на массивный дубовый письменный стол и обвёл взглядом заставленные старинными фолиантами полки. Потом вдруг спросил: — Слушай, Грейнджер, как ты у Уизли живёшь? Там же ужасно. Гермиона, обернувшись к нему, нахмурилась. — Ничего и не ужасно! В Норе очень даже уютно. Душевно, что ли. В доме всегда пахнет кофе и свежей выпечкой. Во дворе — клевером, скошенной травой, медуницей. Можно ходить по траве босиком — она мягкая и нежная. Когда идёт дождь, я люблю сидеть в спальне у окна и смотреть, как капли стекают по стеклу. Нора у меня ассоциируется с детством. Иной раз так не хочется взрослеть… — По мере того, как она говорила, её взгляд наполнился тихой грустью, и Драко заулыбался: — Неужели всё настолько солнечно, что и чёрных пятен нет? — Ну почему же. Есть одно… пятно… — Это Поттер? — Малфой, прекрати! — рассердилась Гермиона. — Никакое Гарри не пятно. Он очень даже хороший, просто ты к нему необъективно относишься. Он тебя из огня вынес, словно рыцарь на рыцарском коне, а ты не ценишь! — Ну начинается… — Драко возвёл глаза к потолку. — Ладно, если не Поттер, то что? — Упырь, — невольно поёжившись, призналась Гермиона. — Он на чердаке живёт. Молли и остальные его совсем не боятся, а мне иной раз страшновато. — Как я тебя понимаю! — прижимая ладонь к сердцу, посочувствовал Драко. — У нас тоже два приблудных упыря завелись. Совершенно жуткие. Любят ломиться в запертые двери и при этом зверски орут. Страшное дело… — П-правда? — недоверчиво, но с опаской спросила Гермиона, и тут, словно в ответ, в дверь библиотеки громко забарабанили. — Вот, — удовлетворённо кивнул Драко, соскакивая со столешницы. — Похоже, упыри. — Мамочки, — шепнула Гермиона, прячась ему за спину. — Сделай что-нибудь… — А ну, открывайте немедленно! Чего вы там заперлись?! — раздалось в это мгновение из-за двери, и та от удара чуть не слетела с петель. — Хорёк, тебе не жить! Быстро впусти нас, а иначе Бомбарду схлопочешь! — Второй удар показался ещё сильнее первого. — Это же Рон и Гарри! — Гермиона возмущённо воззрилась на с трудом сдерживающего смех Малфоя. — Так это они — упыри? — Заметь, не я их так назвал… *** — Что будем делать с Хорьком? — после десерта спросил у Гарри слегка подобревший Рыжик. — Нарцисса была, конечно, на высоте, даже Люциус приличным человеком прикинулся, но пушистая тварь превзошла саму себя. А ещё Гермиона напросилась сюда в библиотеку шастать. Если б мама не приговорила меня помогать близнецам, я бы хоть как-то проконтролировал… — Согласен, — вздохнул Гарри. — Нельзя их наедине оставлять. Но я кое-что придумал. — Он подмигнул Рону и громко обратился к Нарциссе: — Спасибо, миссис Малфой, мы отлично провели время. Вот бы мне так до конца каникул. — Нет… — испуганно мяукнул Драко. — Да! — полоснув его строгим взглядом, отрезала Нарцисса. — Оставайтесь, Гарри, сколько хотите. Сыночек, будь послушным мальчиком и покажи нашему дорогому гостю дом. — Я убью тебя, гадина, — схватив Поттера за локоть, прошипел тот, едва Нарцисса ушла отдавать распоряжения по поводу размещения «дорогого гостя». — До Хогвартса ты не доживёшь. — Ой, да ладно, ещё посмотрим, кто кого. — Гарри вырвался и пошёл к камину. — Я сейчас за вещами — и сразу вернусь. Не скучай, наша разлука будет недолгой… — Мама, я — против! — проводив его ошарашенным взглядом, взвыл Драко и кинулся вверх по лестнице искать Нарциссу. — Кстати, Герми, а что такое «реприманд»? Чего-то вдруг вспомнилось, — когда он исчез из виду, спросил Рыжик, привлекая к себе Гермиону. Та в ответ рассмеялась: — Для Драко реприманд — это наш Гарри. — В смысле? — В смысле — наказание… Собрался Гарри быстро. Рон и Гермиона, вернувшиеся в Нору почти сразу вслед за ним, помогали чем могли. Ну как помогали… Рон — изо всех сил, а Гермиона — давала ценные указания, одновременно уговаривая не торопиться и отправиться в мэнор завтра утром вместе с ней. Но Гарри был непоколебим. — Кто знает, что Хорёк успеет придумать до завтра, чтобы разрушить чью-то личную жизнь, — сказал, затягивая узел рюкзака. — От него чего угодно можно ожидать. — Да? — Брови Гермионы взметнулись вверх, словно крылья ласточки в полёте. — Боюсь догадаться, кого ты имеешь ввиду. — Меня он имеет ввиду, — насупившись, буркнул Рыжик. — Видели мы его сегодняшние выкрутасы. А ты поощряла! — Что за глупости! — вспыхнула Гермиона. — Драко всего лишь был вежлив, как и подобает гостеприимному хозяину, вот и ухаживал за мной. — Что-то за нами он так не ухаживал, — продолжал гнуть своё Рон. — Так что пусть Гарри уже сегодня его прищучит. Давай, дружище, бери всё в свои руки. — Обязательно возьму, — пообещал тот, закидывая рюкзак на плечо. — Будь спок! Шёлковым станет. — Он стремительно пошагал к камину и чуть не столкнулся с внезапно появившейся оттуда Джинни. — И куда это ты собрался? — подозрительно прищурившись, спросила она. — На Гриммо переезжаешь? — Долго рассказывать, — на ходу мотнул головой Поттер и, бросив дымолётного порошка, крикнул: — Малфой-мэнор! — И что это сейчас было? — поинтересовалась Джинни, недоумённо таращась в уже пустой камин. — Да ничего особенного, сестрёнка, — обнимая её за плечи, прочирикал Рыжик. — Просто Гарри до конца месяца будет у Малфоев жить, чтобы Хорёк к нашей Гермионе яйца не подкатывал. А то она докопалась до их библиотеки, вот. — Он вздохнул и, зевая, пошёл наверх. — Устал от Хорька — сил нет. Посплю чуток. Едва его шаги стихли, Джинни потребовала подробностей, а когда Гермиона ввела её в курс дела, покачала головой: — Не думала, что когда-нибудь такое скажу, подруга, но… бедный Малфой! Этот август он запомнит надолго. — Потом помолчала немного и добавила: — А он правда к тебе клеился? Гермиона в ответ рассмеялась: — Вот ещё! Конечно нет. Но ты же знаешь нашего Гарри — он никогда, наверное, не повзрослеет… *** Джинни оказалась права: этот месяц для Драко выдался запоминающимся. И если Тёмного Лорда в недавнем прошлом получалось иной раз игнорировать и, сказавшись больным, спрятаться в спальне, то с Поттером подобное не прокатывало. Он был везде и фонтанировал нездоровой энергией. Драко тысячу раз уже пожалел, что не подчинился родителям и не вёл себя за тем злосчастным обедом, как послушный мальчик. Теперь же на Нарциссу с Люциусом надежды не было вовсе, поэтому помощи приходилось искать у Грейнджер — её Поттер хоть немного побаивался. Драко подрядился помогать ей с зачарованными книгами, которые никто, кроме Малфоев, не мог прочесть. В эти моменты Гарри садился напротив него за стол, подперев голову руками, и начинал зырить. Это было страшно. Драко, отчаявшись, даже как-то написал Министру Магии Кингсли Шеклболту анонимку: мол, Гарри Поттер переехал в Малфой-мэнор и явно не по своей воле — спасайте героя! Кингсли тогда страшно переполошился и нагрянул с визитом как раз в тот момент, когда Гарри тащил упирающегося Драко за руку во двор, требуя поиграть в квиддич. Драко с мольбой во взоре протянул в сторону Кингсли руку, однако тот от шока остался стоять столбом, и его в оборот тут же взяла Нарцисса, пригласив остаться выпить чаю. — Мальчики так подружились, — проворковала она, протягивая ему тарелочку с пирожными. — Их водой не разольёшь. — Да? — недоверчиво уточнил Шеклболт. — И давно это у них? — Думаю, давно. — Нарцисса тонко улыбнулась. — Вы же слышали, как Гарри спас Драко из Адского пламени? Он очень хороший мальчик, мы все его любим. — Она умильно вздохнула и сделала «контрольный выстрел»: — И мисс Грейнджер часто у нас бывает. Почти каждый день приходит. Чудесная девушка. И так большие чёрные глаза Кингсли, казалось, стали ещё больше. Аврорская проверка с привлечением невыразимцев напрашивалась сама собой, но тут вернулись запыхавшиеся Гарри с Драко, и Кингсли машинально бросил в Гарри диагностирующее заклинание: никакого постороннего воздействия, вроде Конфундуса или Империуса, — совсем ничего. — Эй, что такое?! — сразу встопорщился Поттер. — В чём дело, Кинг? — Министр, спасите меня! — страшным шёпотом взмолился Драко. — Мерлином прошу!.. Разумеется, оценив обстановку, спасать его Шеклболт не стал, зато в суде Малфоям оказал всю возможную протекцию, и они в качестве наказания получили всего лишь не слишком большой штраф. Гермиона была в восторге: библиотека мэнора осталась неприкосновенной и в её полном распоряжении. Пребывая в чудеснейшем расположении духа, она даже, пока Гарри на что-то отвлёкся, отвела Драко в сторонку и сказала: — Да не напрягайся ты так. Ты же в детстве хотел с Гарри дружить, вот и сейчас сделай вид, будто хочешь. Он тогда успокоится. Это как в любви: если тебя кто-то любит, то иной раз этого не ценишь, а если этот кто-то вдруг перестаёт любить, то сразу хочется любовь вернуть. И наоборот. Вот. — Хочешь сказать, что пока я стремился дружить, Поттеру было пофиг, а когда я расхотел, ему захотелось? — уточнил Драко. — Так, что ли? — Именно! — Мне надо опять захотеть, и тогда он отвалит? — Несомненно! — Обещаешь? — Сам увидишь! Будь послушным мальчиком и сделай, как я сказала… Драко долго думал над её словами, а потом решил на этот раз быть по-настоящему послушным мальчиком: в конце концов, где наша не пропадала! Уже в Хогвартсе, примерно в той же обстановке, что и на первом курсе, когда предлагал Поттеру дружбу, он протянул ему ладонь и широко улыбнулся: — Ну что, Гарри Поттер, подружимся? Гермиона, уже представляя, как он снова получает от ворот поворот, мысленно похвалила себя, Рыжик скривился, а Поттер, не раздумывая, пожал протянутую руку и радостно оскалился: — Что за цирк, Малфой? Мы уже целый месяц, как… хм… дружим… — Я убью тебя, Грейнджер! — отскочив от него, с яростью выдохнул Драко и кинулся догонять мгновенно сорвавшуюся с места Гермиону. — Герми, стой! Что за дела?! — рванув следом за ними, сердито проорал Рыжик. — Малфой, ты куда?! — Гарри, на секунду опешив, последовал его примеру, а к Джинни осторожно подступился Дин Томас, наскоро выдвинутый делегатом от гриффиндорцев: — Извини за беспокойство, но очень бы хотелось узнать, что происходит… — Лучше не спрашивай! — Джинни, давясь от смеха, замахала на него руками. — Чёрт, никогда не думала, что скажу это во второй раз, но… бедный Драко… КОНЕЦ
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.