Мстители смотрят Человек-Паук: Нет пути домой

Перевод
PG-13
Завершён
1517
5
переводчик
Поле Боярышника сопереводчик
Poli_to бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
234 страницы, 65 325 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1517 Нравится 795 Отзывы 538 В сборник

Глава 6.1 Паук против Волшебника

Настройки
Примечания:
      [Экран переключился на, по общему признанию, захватывающий, но в то же время зловещий кадр Питера, раскачивающегося вдоль деревьев и линий электропередач в сумерках]       — Вау, это так красиво. Тебе всегда открываются подобные виды, Питер? Красивые закаты и тому подобное? — спросила Мэй с легкой улыбкой.       Питер грустно улыбнулся.       — Да, я, э-э, после всего случившегося… Мне нравится подниматься на вершину Эмпайр Стейт Билдинг и… Любоваться закатом. Оттуда действительно потрясающий вид, — сказал он, думая о Питере третьем.       [В подземелье Нед пытается найти что-нибудь съестное в холодильнике, но закрывает и медленно отходит от него, видя, что тот полон странных межпространственных существ. Эмджей следит за действиями Питера и окружающей обстановкой с помощью камеры, установленной у него на груди. Нед садится рядом с ней и тоже начинает смотреть]       — Стрэндж, что это, блядь, за дерьмо? — категорично спросил Тони.       — Существа, которые проскальзывают в нашу реальность, не беспокойся об этом, — сказал Стрэндж, взмахнув рукой, отметая их беспокойство.       Мэтт усмехнулся.       — Звучит не так уж и безобидно, — пробормотал он себе под нос, впервые за долгое время заговорив, довольный тем, что просто молча наблюдает за происходящим.       Он должен признать, что наблюдать за этой частью жизни Питера было… Тревожно. Этот подросток уже прошёл через многое, и если то, что он видел до сих пор, было чем-то таким, чему можно было доверять…       Мир ещё не закончил с Паркером.       ЭмДжей: Слышь, на деревья посматривай, мало ли, где он прячется. Я поражаюсь, как тебя не укачивает.       — Откровенно говоря, я бы, блядь, наверняка выблевал свои мозги, — сказал Баки.       — Конечно ты бы это сделал, ты не можешь справиться с крутым дерьмом, — сказал Сэм.       — Твоё и моё определение «крутого дерьма», должно быть, абсолютно разное. Ты хочешь сказать мне, что раскачивание на куске верёвки кажется тебе забавным? — спросил Баки, приподняв бровь.       — Откровенно говоря, это выглядит не так уж плохо. Я бы попробовала, — пожала плечами Наташа.       — Ты не считаешься, Романофф. На самом деле большая часть из вас не имеет права что-либо говорить, потому что вы все — адреналиновые наркоманы. Вы бы буквально продали половину своей души, если бы это означало, что ваша кровь начнет качаться быстрей, — сказал Тони, закатив глаза.       — О, правда? А что насчёт тебя, Старк? — спросил Фьюри, приподняв бровь.       — Возможно, у меня и есть комплекс героя, но я не полномасштабный адреналиновый наркоман. По крайней мере, больше таковым не являюсь. Как бы мне не было неприятно это признавать, но я уже не такой ловкий, каким был раньше, — признался Тони.       — Тони Старк, и признается, что он уже стар и не может делать то, что делал раньше? Кто-нибудь, ущипните меня, должно быть, я сплю, — поддразнил его Брюс, заставив остальных смеяться вместе с ним, а Тони ухмыльнуться.       — Неважно, давайте просто вернёмся к фильму.       [Человек-паук продолжает раскачиваться, снижая высоту, и наконец приземляется в мрачном лесу. Уже почти наступила ночь. Он начинает оглядываться, прочёсывая местность, и внезапно останавливается. На переднем плане видно, как небольшая башенка из песка внезапно рассыпается и как будто стекает куда-то. Абсолютно без ветра]       Питер Паркер: Э. Вы заметили?              ЭмДжей: Эм… Нет.       Нед Лидс: А что было? Темно, ничего не видно.       — Чёрт, это выглядит не очень хорошо, — пробормотал Скотт. Хоуп кивнула рядом с ним, настороженно глядя на то, как песок, который только что сдуло, пошевелился на экране.       [Паркер продолжает осматривать лес, бормоча себе под нос. Через некоторое время он полностью замирает на месте, глазные линзы его костюма расширяются. Позади него от линий электропередач начинают исходить молнии, собираясь в одном месте и формируя что-то блестящее и голубое. Что-то по форме походящее на человека. Воздух начинает жужжать всё громче и громче. Синий свет освещает ночную тьму. Питер начинает приводить в действие свою перчатку, наполненную заклинаниями от Стрэнджа]       — Чёрт, это так круто, — пробормотал Нед себе под нос.       — Господи, Пит, сколько злодеев, — сказал Тони, обеспокоенно глядя на экран. Ему не нравилось, с каким количеством сверхлюдей имеет дело его сын.       Нед Лидс: Что там такое?       ЭмДжей: Питер, в чём дело? Что, чутьё включилось? Что оно тебе подсказывает? Что?       — Да, Питер, у тебя что, чутьё включилось? — ухмыльнулась Наташа, в её глазах плясало веселье, что заставило подростка обернуться и игриво уставиться на шпионку, тыча пальцем.       — Смотрите мне, Романофф.       Её ухмылка стала ещё шире.       — О, да? Или что?       Питер ухмыльнулся ей в ответ.       — Не заставляйте меня привязывать вас к вашему месту.       Она сердито посмотрела на него.       — Ты не посмеешь.       — Хотите поспорить? — спросил он. Два паука молча смотрели друг на друга добрых десять секунд, прежде чем их прервали члены семьи.       — Господи, вы двое можете прекратить и вернуться к фильму? Боже, я не могу здесь ничего смотреть, когда вы, жуки, вызываете столько беспокойства, — Клинт закатил глаза.       — Пауки — это членистоногие, а не жуки, — сказали они это одновременно, что заставило их ухмыльнуться друг другу, в то время как остальные либо застонали, либо закатили глаза, либо в страхе попятились.       — Боже, их теперь двое, — испуганно прошептал Клинт, переводя взгляд с Нат на Питера в ужасе, в то время как всех остальных забавляла реакция лучника.       — У меня такое чувство, что эти двое хорошо поладят, — пробормотал Фьюри Марии, что заставило её фыркнуть.       — У меня такое чувство, что все они поладят с мальчиком, особенно сестра Нат.       [Питер резко оборачивается, держа руку с активированным заклинанием наготове для стрельбы, и видит фигуру. Она уже почти приобрела телесную форму]       Питер Паркер: Вы видите?       ЭмДжей: Да.       Нед Лидс: Озборн?       Питер Паркер: Нет. Тот зелёный, а этот синеватый. (Электрическому существу) Э… Здрасьте. Ты оттуда, из другой вселенной?       — Почему ты так любишь разговаривать со злодеями? — спросила Кейт с весёлой улыбкой.       Питер пожал плечами.       — Это помогает мне справиться со стрессовыми ситуациями.       ЭмДжей: Что он делает?       Питер Паркер: Может он это, подзаряжается?       ЭмДжей: А ты не жди — стреляй паутиной.       [Человек-паук запускает паутину с заклинанием, но она пролетает прямо сквозь тело синего существа, попадая в дерево, которое материализуется в подвале, пугая ЭмДжей и Неда]       — Так вот как это произошло, — промычал Стрэндж, приподняв бровь.       — Да, прости за это, — пожал плечами Питер.       — Не нужно извиняться, Паркер, ошибки случаются, — сказал Стрэндж, кивая и одаривая подростка улыбкой.       [Экран снова возвращает в лес, где злодей — Электро — открывает глаза и выпускает электрический разряд в Питера, который быстро отпрыгивает от него, приземляясь на крышу небольшого амбара. Электро начинает выпускать один за одним разряды, в то время как Питер — уворачиваться от них, убегая глубже в лес]       Нед Лидс: Давай, давай, давай! Левее, левее! Левее уходи, левее!       Эмджей: Ну куда! Всё, вправо! Вправо, давай вправо! Не слушай его! (Неду) Не спорь со мной!       Питер Паркер: [драматично уклоняясь от молнии] Ребята, вы мне не помогаете!       — Прости, чувак, — сказал Нед. ЭмДжей кивнула вместе с ним, потому что не хотела отвлекать внимание Питера от боя.       — Всё в порядке, никто не пострадал.       [Затем в него попадает разряд электричества, в результате чего паучок достаточно далеко отлетает, весь в разрядах, и не совсем удачно падает на землю. В подземелье экран на ноутбуке начинает показывать помехи вместо изображения]       ЭмДжей: Ой-ёй-ёй-ёй-ёй. Что случилось? Питер?       ЭмДжей поворачивается и свирепо смотрит на своего парня.       — Ничего страшного?       Питер улыбнулся, пожав плечами.       — Я был в порядке.       — Знаешь, я знакома с тобой всего час, но я уже могу сказать, что ненавижу это заявление, исходящее из твоих уст, — невозмутимо сказала Елена.       [Тем временем в лесу Питер, кажется, слегка дезориентирован, когда гигантский электрический разряд начинает медленно ползти к нему по земле. Внезапно перед ним поднимается огромная стена из песка, защищая Человека-паука от этого разряда]       — Слава богу. Кто этот парень? — спросил Тони, довольный тем, что его сына в ближайшее время не поджарят.       — Смотри и увидишь.       Питер Паркер: Воу.       [Из песка появляется фигура человека. Он словно поддерживает спиной эту самую стену, и одновременно часть её]       Флинт Марко: Питер, это я. Флинт Марко. Помнишь меня?       Питер Паркер: Я Питер, только не ваш Питер.       Флинт Марко: В каком смысле «не мой Питер»? Что вообще здесь происходит?       — Так, подождите, у нас есть парень с металлическими руками-щупальцами, ящерица, летающий эльф, чувак, сделанный из электричества, а теперь кто-то, сделанный из песка?.. Господи, во что, чёрт возьми, превратился наш мир, — пробормотал Сэм себе под нос, проводя рукой по лицу.       — Да, я думал, что инопланетяне будут самым странным дерьмом, которое нам придётся увидеть, но теперь все эти злодеи выходят за пределы разумного, и я больше не знаю, что реально, — сказал Баки.       — Я скажу вам, что реально. Реален тот факт, что мы проигрываем пятерым суперзлодеям, и, похоже, наша единственная защита — это колдун и ребёнок с паучьими способностями, — нахмурился Фьюри. Ему не понравилось, что больше никого не было рядом, чтобы помочь им.       Он создал протокол Мстителей, чтобы защитить землю и людей от угроз, которые хотят причинить вред их миру.       Это была идея — собрать группу удивительных людей, чтобы сражаться там, где обычные люди никогда не смогли бы.       Команда, чтобы защитить мир.       Он видел на экране только двух человек, и эти двое, очевидно, изо всех сил пытались сдержать беспорядок.       Он создавал «Мстителей» не для того, чтобы они могли разделиться и не помогать другим своим товарищам по команде, которые нуждались в поддержке.       Питер Паркер: Я всё объясню, но сперва — не поможете мне с ним?       Флинт Марко: (кивает) Ладно.       Питер Паркер: Вы отвлеките, а я не дам заряжаться. Понеслась.       [Марко снова превращается в бесформенную массу песка и начинает двигаться к Электро, поглощая все выпущенные в него заряды. Питер добирается до ближайшей электровышки и приземляется, пытаясь оценить ситуацию. Песочный человек тем временем окружает Электро (чьё тело сменило цвет с синего на жёлтый) и окутывает его непреодолимым песчаным торнадо. Тем не менее у парня достаточно энергии, чтобы начать стрелять в Питера, которому из-за этого пришлось начать ещё и уклоняться]       Песочный человек: Я долго не смогу его сдерживать!       Питер Паркер: Ничего. Всё нормально.       [Он оплетает паутиной две электрические башни и тянет их на себя, ломая и вызывая перегрузку. Это сбивает Питера с ног, он падает на землю и быстро принимает свою классическую позу приземления супергероя. Песочный человек опускает Электро, который постепенно перестаёт светиться. Питер снимает маску и, шатаясь, начинает идти к нему, когда Флинт снова появляется рядом]       — Хорошая работа, парень, отличная идея, — кивнул головой Роуди с легкой улыбкой.       — Спасибо.       — Знаешь, твои идеи действительно хороши, малыш. Ты действительно хорош в составлении планов на месте, — добавил Тони, заставив улыбку парня стать немного шире.       Флинт Марко: И правда, не тот… Странно.       Питер Паркер: Отлично.       [Он пытается дать Песочному человеку пять, но рука Флинта разваливается при ударе]       Питер Паркер: Простите.       Флинт Марко: Ничего.       — Знаешь, этот чувак кажется нормальным, — Сказал Скотт с лёгкой улыбкой.       — Внешность бывает обманчива, — сказала Хоуп.       — На самом деле, Флинт был не так уж плох. Я имею в виду, у него были свои моменты, но он был просто напуган. Он хотел попасть домой, — мрачно сказал Питер, думая о человеке, который всего лишь хотел снова увидеть свою дочь.       [Электро, или же Макс Диллон, встаёт. Теперь он выглядит иначе. Синий оттенок, который он излучал, постепенно начал исчезать, и он вернул свою человеческую форму]       Макс Диллон: (смотрит на свои искрящиеся руки) Я в своём прежнем теле.       Питер Паркер: Э, слушайте… Это, может, странно прозвучит, но вообще-то тут не ваша вселенная.       Макс Диллон: Другая вселенная?       Питер Паркер: Ага.       Флинт Марко: Что?       Макс Диллон: То-то я чувствую. Немного не та энергия. (улыбается) Как-то слаще.       [Вспышка электричества пробегает по его зрачкам]       — Это выглядит не очень хорошо, — сказал Хэппи.       Флинт Марко: Тише, приятель.       Питер Паркер: Вас сюда из-за меня забросило.       Макс Диллон: В эту вселенную? Или в лес? Ненавижу лес.       — Как можно ненавидеть лес? Там так спокойно, — сказал Клинт с улыбкой.       — На самом деле мне тоже не очень нравится лес. С тех пор, как я получил свои способности, вы знаете, что мои чувства обострились, а в лесу для меня слишком тихо. Мои уши привыкли к шуму городской жизни, но не к тишине природы, — признался Питер.       — Не волнуйся, Пит, я тоже ненавижу леса. Я больше люблю открытое поле. Холмы, пара деревьев тут и там, ничего больше, — пожала плечами Елена, что заставило Наташу уставиться на свою сестру наполовину шокированным, наполовину потрясённым взглядом.       — Когда, чёрт возьми, ты успела побывать в лесу?       Елена ухмыльнулась своей сестре, что заставило её закатить глаза и отвернуться к экрану, в то время как Елена хихикнула.       Питер Паркер: Я про вселенную только.       Макс Диллон: Ну так что? Мне и дальше тут с голым задом стоять?       Зрители начали смеяться над его заявлением, в то время как Питер слегка покраснел при напоминании об этой сцене.       Флинт Марко: Я стою.       Питер Паркер: Э-э, нет, секунду, я… Щас, я…       [Человек-паук смотрит на ближайшую электростанцию. На витрине выставлено несколько костюмов]       [Возвращаясь к подземелью, Электро появляется в одной из камер. Нед и ЭмДжей смотрят на нового посетителя, который смотрит на электричество, просачивающееся между его пальцами. Он смотрит направо и видит Док Ока. Отто слегка машет ему рукой]       — О, Питер, ты обманул этого человека. Бьюсь об заклад, ты задел его чувства, — ухмыльнулась Кэрол, что заставило Питера закатить глаза.       — Он буквально пять минут назад пытался убить меня.       — Ты знаешь, что Док довольно забавный, за вычетом всей этой его злодейской игры, — пожал плечами Клинт, за что Наташа дала ему затрещину.       Флинт Марко: Что произошло? Что ты щас сделал с ним?       Питер Паркер: Тихо, тихо, тихо. Тихо, спокойно, тихо, стоп-стоп-стоп.       Флинт Марко: Ты убил его?       [Флинт Марко начал увеличиваться в размерах, явно злясь на Питера]              — Да ладно, Пит и муху не смог бы убить, — Тони закатил глаза.       О, если бы он только знал…       Питер Паркер: Не надо нервничать. Я всё могу вам объяснить. Честное слово.       Флинт Марко: Я не верю. Я не знаю, кто ты.       [В панике Питер стреляет во Флинта, перенося его в подземелье. Он врезается в стекло. Флинт начинает стучать по нему]       Флинт Марко: Что это значит?       Макс Диллон: (Песочному человеку) Ты выбрал не ту сторону.       [Он смотрит на того пленника, который смеётся. Ящерица выглядит и ведёт себя гораздо бодрее, чем раньше]       Макс Диллон: Коннорс?       Отто Октавиус: Ты что, знаком с этой тварью?       — У ящерицы есть имя, — невозмутимо сказал Баки.       — Действительно, похоже на то, — Сэм покачал головой в знак смирения, устав удивляться.       — Итак, к какой категории относятся все эти засранцы в «большой тройке», а, Уилсон? Потому что мне кажется, что никто из них не инопланетянин, андроид или волшебник, — спросил Баки с самодовольной ухмылкой.       — Заткнись нахуй, Барнс.       Макс Диллон: Но-но-но-но! Это не тварь, а человек.       Нед Лидс: (ЭмДжей): О, эти из одного мира.       Макс Диллон: Это доктор Курт Коннорс. Исследователь из «Озкорп», где я работал. Блестящий учёный был, пока себя в ящера не превратил. И хотел всех в городе ящерами сделать. Совсем спятил.       — Ну разве он не звучит как хороший человек, — закатил глаза Фьюри.       — Что не так с людьми, пытающимися уничтожить Нью-Йорк? Что-то не заметно, чтобы подобное происходило в Миссури, — спросила Лайла.       — Это потому, что многие герои находятся в Нью-Йорке. К сожалению, какими бы полезными герои не были, они всегда приносят неприятности. Люди, которым они не нравятся, или которые хотят убедиться, что они не остановят их коварные планы. У вас не может быть героев без злодеев, — сказал Питер, нахмурившись, заставив всех остальных героев грустно кивнуть вместе с ним.       — Это правда, мы можем защищать мир, но не всем нравится то, как мы поступаем, — сказал Стив.       Курт Коннорс: Никто не спятил, Макс. Это следующий шаг в человеческой эволюции.       — Срань господня, ящерица разговаривает.       — Честное слово, ты что, удивлён?       — Нет, не совсем.       Нед Лидс: Говорящий динозавр.       ЭмДжей: Ящер.       Нед Лидс: Ну да.       Курт Коннорс: Кстати говоря, а что с тобой? Я тебя помнил сияющим гнилозубым очкариком. Как это ты так преобразился? А хочешь, сделаю тебя совершенством?       Макс Диллон: Это в смысле ящеркой?       — Я ненавижу комментировать фразы злодеев, но этот чувак тоже довольно забавный, — нерешительно сказал Клинт, настороженно глядя на своего лучшего друга.       Наташа сверкнула глазами, но не ударила его, по крайней мере, не напрямую, потому что она посмотрела через плечо Клинта и ухмыльнулась.       Внезапно его жена шлёпнула его по затылку и ухмыльнулась в ответ Нат, что заставило лучника заскулить, а остальных рассмеяться.       Курт Коннорс: Именно.       Флинт Марко: Заткнитесь вы там. Где мы находимся?       Нед Лидс: Долго объяснять.       ЭмДжей: В колдовском подземелье.       Шури засмеялась.       — На самом деле, она правду говорит.       Макс Диллон: В смысле в колдовском?       ЭмДжей: Смысл совершенно буквальный — нижнее помещение в доме колдунов.       [Док Ок нерешительно кивнул головой с легкой гримасой, как говоря, что вроде как так и есть]       Стрэндж закатил глаза, как только все начали смеяться.       — Это не подземелье, — пробормотал Колдун.       Питер ухмыльнулся.       — Замечу, что это в значительной степени подземелье, — он пожал плечами.       — Определенно подземелье, я видел многое в своё время, и это, вот это помещение — подземелье, — сказал Алекс с улыбкой.       — Действительно, по-моему, похоже на подземелье, — Тор ухмыльнулся.       Стрэндж просто вздохнул и покачал головой, прежде чем вернуть взгляд на экран.       Макс Диллон: К волшебству я равнодушен. (рассматривая свои руки) А вот новой энергией я ещё не насытился.       [За спиной Неда и ЭмДжей начинает мигать свет. Затем телефон ЭмДжей жужжит, и она берет трубку]       ЭмДжей: О, Питер. Привет.       [Тем временем в лесу]       Питер Паркер: Привет. Э-э, к вам новеньких телепортнуло? Один такой электрический, другой песчаный.       ЭмДжей: Да. Они тут, в камерах, оба.       Питер Паркер: Здорово. Я тут немного задержусь, попробую линии восстановить, а то потом опять на меня всё свалят.       — Да, наверное это хорошая идея, — кивнула Пеппер.       — Бог свидетель, это трепло Джеймсон переврал бы все твои действия так, что начало бы казаться, будто ты следующий Танос, пришедший уничтожить мир, — Хэппи закатил глаза.       Питер поморщился.       — Да, он никогда не исправится.       — Мы должны что-то с этим сделать. Кейт Бишоп, хочешь пойти на свидание? Сначала у нас встреча с чуваком с отвратительными усами, а потом ужин, ты согласна? — ухмыльнулась Елена покрасневшей Кейт.       — Эм, да, после этого я свободна. Как насчет того, чтобы пока пропустить свидание и просто высказать этому чуваку, что мы о нём думаем, а затем пойти поужинать, — сказала Кейт с легкой улыбкой. Румянец всё ещё окрашивал её щёки.       Елена ухмыльнулась.       — Как знаешь, Кейт Бишоп.       ЭмДжей: Поняла.       Питер Паркер: В этот раз, эм… Я без вас ничего бы не смог. Спасибо.       ЭмДжей: Да брось.       Все улыбнулись, когда Питер принял помощь своей подруги, радуясь, что он не пытался защитить её от всего и позволил ей и своему лучшему другу помочь.       Нед Лидс: Эй, а спроси его, это древесный монстр, или учёный в дерево превратился?       Макс Диллон: Это обычное дерево. Просто дерево, брат.       Нед покраснел, увидев себя на экране, в то время как остальные рассмеялись.       Квилл рассмеялся.       — У нас уже есть герой-дерево.       Тор кивнул с улыбкой.       — Действительно, дерево — очень грозное оружие в битве.       [Наступает следующий день. Вид на небоскрёбы Нью-Йорка. Затем камера переключается на переулок. Зеленая маска гоблина висит на краю мусорного бака. Его владелец, Норман Озборн, сидит на земле в нескольких метрах от него, пытаясь прикрыть свой глайдер]       Зеленый гоблин (голос): Трус.       [Озборн поднимает глаза и отворачивается, всхлипывая]       — Что за чёрт? — пробормотал Тони.       Зеленый гоблин (голос): Прячешься от собственного могущества? Смотреть противно.       Норман Озборн: Не мучай, оставь в покое.       — Подождите, так что, Озборн и его злая сторона — это два разных человека? — спросил Нед, нахмурив брови.       Питер сглотнул желчь, угрожавшую подняться к горлу.       — Да.       — Чёрт, пожалуйста, скажи мне, что ты поможешь ему? — спросил Тони, приподняв бровь, зная, каким был его сын, и зная, что он никогда не смог бы отправить их обратно, если бы им было больно.       Но когда он не ответил ему, а только уставился на экран пустым взглядом, в животе у всех героев образовалась яма страха.       Это нехорошо…       Зеленый гоблин (голос): Оставить всё? Хочешь спрятаться? Скрыться от своей подлинной сущности?       Норман Озборн: Нет!       Зеленый гоблин (голос): Мы всегда будем вместе!       [Напуганный, мужчина хватает камень и разбивает маску вдребезги, и осколки её падают на тротуар. Затем он уходит под злобный смех гоблина у него за спиной. Тем временем в лесу Питер, по-видимому, исправил весь ущерб, причинённый суперзлодеями, когда его полуразбитый телефон начинает звонить. Это была его тётя]       Питер Паркер: Привет, Мэй.       Мэй Паркер: Привет, Питер. Я на работе, и тут, эм… Ко мне заглянул один из тех, кого ты ищешь.       — Чёрт!       [Человек-паук немедленно осознает опасность и отправляется в «П.И.Р.», рабочее место Мэй. Вывеска на этом здании испорчена зелёной краской, которой написали «Мистерио был прав» и которой зачеркнули лицо паука. Он входит в здание и начинает судорожно обыскивать его, попутно спрашивая всех, где его тётя]       Питер Паркер: Мэй? Где Мэй?       [Парень, который стоит на раздаче еды, показывает направление]       Питер Паркер: Спасибо.       Мэй улыбнулась экрану, счастливая видеть, как сильно Питер заботится о ней. Она знает, насколько зрелым на самом деле является её мальчик, но ей хотелось бы, чтобы он не пытался взять на себя роль защитника в той степени, в какой он это делал.       Она была взрослой, она должна была защищать его.       Но, в самом деле, как она должна защитить своего сверхсильного племянника?       [Он вбегает в комнату, которая служила кухней и видит Мэй, сидящую за столом с Норманом Озборном. Мэй улыбается Питеру, хотя видно, что она не ожидала, что он придёт так скоро]       Мэй Паркер: А, ты уже здесь? Норман, это мой племянник.       Питер Паркер: Норман Озборн? А я думал, что вы…       Норман Озборн: Я увидел ту рекламу с Человеком-пауком. И подумал — он мне поможет. Но я не знаю тебя.       Питер Паркер: То есть вам от него нужна помощь?       Мэй Паркер: Он нашёл нас случайно.       Норман Озборн: (глядя в пустоту) Да и некуда мне больше. Дома живут другие люди. Озкорп не существует. Мой сын… Временами я… бываю сам не свой. Там… Внутри другой. Временами я не властен над собой…       Мэй Паркер: Кто же?       Норман Озборн: … Иногда он управляет мной…       Мэй Паркей: Кто он такой?       Норман Озборн: … А после… Я ничего не помню!..       Мэй Паркер: Норман, кто вами управляет?       Норман Озборн: … И я отчаянно пытаюсь понять, что со мной происходит, и мне не верится, что это со мной!       Мэй Паркер: Ну, ладно. Ну всё, ну всё.       [Мэй поднимается и идёт к Питеру]       Норман Озборн: Последнее, что помню — был День Благодарения…       Весь театр сочувствовал этому человеку. Он был просто сбит с толку, потерян, и его разумом завладела злая версия его самого.       Это была не его вина, он не знал, что происходит.       Мэй Паркер: Да уж… Он заблудился. Не столько в космосе, сколько в своей голове. Они что, все такие?       Питер Паркер: Да.       Мэй Паркер: Да?!       Питер Паркер: Да там у каждого что-то и с телом, и с психикой тоже.       — Двадцать баксов на то, что малыш попытается помочь им всем, — прошептал Клинт Наташе, что заставило её прикусить губу.       — Может быть. Не знаю, что-то не так, — пробормотала она.       Мэй Паркер: Раз ему нужна помощь, так им всем, наверное, тоже.       Питер Паркер: Что, в смысле… Ну нет, это… Это не моя проблема.       — Питер? — нерешительно спросила Мэй. Все в кинотеатре повернулись, чтобы посмотреть на подростка. Подростка, который, как они знали, страдал комплексом героя и всегда хотел помочь всем, кому мог.       — Пит? — позвал Тони, приподняв бровь.       Упомянутый подросток сглотнул.       — Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал, — наконец сказал он, не глядя никому в глаза.       Прежде чем кто-либо успел сказать что-либо ещё, вмешался Стрэндж.       — Давайте просто посмотрим дальше, я уверен, что всё будет объяснено.       Мэй Паркер: Ну а чья, по-твоему? М?       Питер Паркер: Мэй… Каждый из них должен искать помощи в своей собственной вселенной. Мы их вернём туда. Отправим домой, так всем будет лучше.       Мэй нахмурилась, глядя на экран. Это звучало так, как будто он делал то, что было проще всего для него, а не для них. Не похоже, что они получали помощь раньше, так чего же добьется отправка их обратно в собственную вселенную?       Мэй Паркер: Лучше им? Или удобно тебе? Тут помогают всем, кому нужна помощь. Мы выбрали этот путь.       Питер Паркер: Так будет лучше. Всем. Поверь мне.       Тони вздохнул про себя. Он не понимал, что происходит. Почему его сын так внезапно стал против помощи людям? Он всегда хватался за возможность помочь любому нуждающемуся, и эти люди выглядели совершенно растерянными.       Им нужна была помощь, и Питер был способен оказать её, но он отказывался.       Почему?       Что с ним случилось, что сделало его таким менее… доверчивым к своему будущему?
Примечания:
1517 Нравится 795 Отзывы 538 В сборник
Отзывы (31)