Глава 7.1 Исправление злодеев
19 января 2024 г., 12:00
[Замки на двери квартиры Хэппи Хогана поочередно открываются. С точки зрения камеры наблюдения на входе мы видим, как Питер открывает дверь и впускает злодеев в жилое помещение в следующем порядке: Норман, Отто, Макс, который на секунду угрожающе смотрит на камеру, из-за чего она дает сбой, и, наконец, Флинт. После вошла тётя Мэй. Последним вошёл Питер и закрыл за собой дверь]
— Питер, — обратился Хэппи, глядя на подростка недовольным взглядом. — Почему эти злодеи в моей квартире?
Питер кашлянул в кулак, пытаясь игнорировать взгляды мужчины. Все смеялись, наблюдая за ситуацией.
Питер Паркер: А где Коннорс?
Мэй Паркер: Он сказал, что хочет остаться в машине.
Питер Паркер: Ладно.
Система безопасности: Сигнализация отключена.
[Человек-Паук закрывает входную дверь]
Питер Паркер: Эй, Мэй. Совесть заела, что так используем дом Хэппи.
— Тогда какого чёрта ты всё ещё здесь?
— Потому что мне нужно было место!
Мэй Паркер: Да ну. Из-за него не волнуйся.
Хэппи повернулся и посмотрел на Мэй с выражением боли от предательства на лице, от чего Мэй слегка покраснела и убрала с лица выбившийся локон.
— Тебя одолели, Хэппи! — Тони засмеялся.
[Электро посылает в телевизор тусклый импульс энергии, заставляя его включиться. В новостях мы видим, что большинство американцев (а это шестьдесят семь процентов) проголосовало против размещения щита Капитана Америки на Статуе Свободы. Песочный человек садится на диван, тут же оставляя на нем немного грязи]
— Подождите, они что, хотят установить мой щит на Статую Свободы? Зачем? — спросил Стив, нахмурив брови.
Питер пожал плечами, — большинство людей этого не хотели. Они желали сохранить статую такой, какой она была изначально, но когда политиков или кого-либо ещё у власти действительно волновало то, чего на самом деле хотят люди? — сказал он с сарказмом, при этом закатывая глаза. Многие герои неохотно кивнули головой, соглашаясь с его словами, особенно Сэм и Баки.
Они знали, какими бывают политики, и если им что-то нужно сделать, то они найдут способ добиться своего, даже если это противоречит желаниям народа.
Да какая Америка, им, чёрт возьми, даже целый мир не преграда.
Чёртовы политики…
Флинт Марко: Извините
[Он пытается стряхнуть песок, но диван ещё сильнее пачкается]
Кейт фыркнула. — Он просто хочет присесть. Дайте этому человеку передохнуть!
Отто Октавиус: Это и есть твой план, Питер? А? Ни расчётов, ни лабораторий… Просто чудеса на кухне, хм? Приготовишь в микроволновке зелья вместе с замороженными блинчиками?
Норман Осборн: [возится с дубиной] Я не откажусь от блинчиков.
— Кринж, — сказала Шури, что заставило всех детей в комнате весело фыркнуть, к большому замешательству большинства взрослых.
Тони нахмурился, глядя на экран. — Мне не нравится, что он так трогает моего ребенка.
Пеппер ухмыльнулась. — Что такое? Завидуешь, что кто-то умный трогает твои игрушки?
— Нет, я опасаюсь того, что злой человек внутри этого парня прикасается к моим игрушкам.
Отто Октавиус: Он нас всех угробит.
Питер Паркер: Нужно верить в лучшее. Ты будешь первым, Док.
[Питер ушёл в соседнюю комнату]
Отто Октавиус: А? Я сказал, что не нуждаюсь в ремонте. Я не дам себя чинить! Тем более подростку, который ищет для этого подручные средства на чужой кухне!
[Электро, игнорируя крики Отто, направляется в комнату, где находится Питер. Выглядит он явно заинтересованным тем, что находится в комнате]
Макс Диллон: Нет, нет, нет, нет. Что-то там есть. Я чувствую странную энергию.
— Что? Чёрт возьми, что там такого? — Сэм задумчиво нахмурил брови.
[В своей комнате Питер подходит к прямоугольному предмету, похожему на коробку. Коробка покрыта простыней, которую он резко снимает, демонстрируя передовой инструмент, созданный Старк Индастриз]
Тони ухмыльнулся про себя. Его фабрикатор. На самом деле ему было очень интересно узнать, сможет ли Питер создать технологию, которая поможет этим людям.
Чёрт, он бы удивился, если бы Питер этого не сделал. Его ребенок мог создать буквально всё, что задумал.
Норман Осборн: Что это такое?
Питер Паркер: Это фабрикатор.
[Человек-паук нажимает кнопку на поверхности прибора, в результате чего он превращается в то, что можно назвать компактной лабораторией бытовой инженерии]
Питер Паркер: Можно изучить, спроектировать, изготовить практически что угодно.
— Ну ты даешь, Хэппи. Какого чёрта такая штука стоит у тебя в подсобке? — спросил Клинт, подняв бровь.
Хэппи пожал плечами. — Это на случай чрезвычайной ситуации. Всегда нужно иметь запасной вариант.
Мэй Паркер: Я думала, это испорченный солярий.
Тони фыркнул. — Ты умудрился сломать солярий? Расскажи мне эту историю, Мэй. Проси что угодно, я обязан её услышать!
Мэй ухмыльнулась. — Что угодно?
Тони пожал плечами. — В принципе, да. Что угодно.
— Чёрт, нет. Так будет не интересно, — вывалила Мэй, когда задумалась о своей просьбе.
Тони поднял бровь. — Мне даже страшно предположить, о чём ты меня хотела попросить.
— Лучше тебе и не знать, — Мэй ухмыльнулась.
[В одной из ниш устройства появляется дуговой реактор, питающий весь прибор. Он привлекает внимание Электро, у которого на мгновение загораются глаза]
Макс Диллон: Ничё се.
— О нет… Вот это, друзья мои, можно воспринять как первый звоночек. У меня теперь плохое предчувствие по этому поводу, — Клинт покачал головой.
— Он находится в одной в квартире с четырьмя другими злодеями, а у тебя только сейчас появилось плохое предчувствие? — Наташа недоумевая вскинула бровь.
Клинт пожал плечами. — Что тебе от меня надо?
Наташа закатила глаза. — Чтобы ты не был идиотом, но, видимо, это невозможно.
[Устройство почти полностью развернулось. При активации дугового реактора крышка фабрикатора резко дёрнулась и проделала дыру в стене. Стоявший на кухне Док Ок вздрогнул от испуга]
Отто Октавиус: [явно испуганный] Всех нас угробит.
Питер фыркнул, увидев очевидный страх Дока, написанный на его лице. Это не его вина, что машина стояла слишком близко к стене, технически, это вина Хэппи.
Говоря о Хэппи…
Упомянутый мужчина повернулся на своем месте и пристально посмотрел на подростка. Питер в ответ подмигнул ему, прежде чем снова посмотреть на экран.
[Снаружи стоявший грузовик F.E.A.S.T. резко трясётся, пугая двух случайных прохожих. Ящер определенно отлично проводит время]
— Ну, кажется, ему весело, — Сэм был невозмутим.
[Питер и Норман стоят рядом с фабрикатором, причём первый объясняет второму тонкости работы щупалец Октавиуса, используя визуальные символы и полуматериальные 3D-модели]
Питер Паркер: Вот этот чип на затылке у дока должен был предохранять мозг от команд искусственного интеллекта, который управляет щупальцами… Ну а теперь внимание. Чип неисправен. И в результате не док управляет щупальцами, а щупальца управляют им. Думаю, в этом ещё причина того, что он такой недовольный всё время.
— Ух ты, Пит, это было не очень мило с твоей стороны, — сказала Кейт с ухмылкой, что заставило подростка закатить глаза.
— Получается, его щупальца контролируют его разум? Он как будто сам не контролирует себя… Подожди, это то, что он имел в виду, когда говорил «Мы» там, в крипте? — спросил Нед, широко раскрыв глаза. Все обернулись в сторону Питера, ожидая ответа.
Он кивнул головой. — Да, их голоса контролировали его действия с тех пор, как он создал это оружие.
[Мэй подходит к Доктору Осьминогу, держа в руке стакан. Док стоял задумавшись, и, чтобы привлечь его внимание, она постучала по щупальцу, которое обвивало тело мужчины]
Мэй Паркер: Водички?
Отто Октавиус: Да. Я хочу пить.
Мэй Паркер: Просто воду, или с солью? Вы же всё-таки осьминог.
Отто Октавиус: (нахмурившись) Что?
Мэй Паркер: Значит без соли.
Питер грустно улыбнулся, смотря на экран. Мэй покраснела, пока все остальные смеялись над её логикой.
— Получается, раз я паук, то я должен любить есть жуков? — Питер не мог упустить случай, чтобы подразнить свою тётю. Мэй, услышав его слова, обернулась и пристально посмотрела на него недовольным взглядом. Правда Питер заметил, что она пытается подавить улыбку.
— Поосторожнее со словами, молодой человек.
[Электро смотрит в окно, наблюдая за альтернативным Нью-Йорком, в котором он находится]
Макс Диллон: Неплохо здесь. Столько возможностей.
Флинт Марко: Где? Ты про квартиру?
Клинт, Сэм и Баки фыркнули.
Макс Диллон: [саркастично] Да, да, я о ней. Чудесная планировка, комнат много… [Его голос стал серьёзным] Нет! Я про их вселенную. Я тут нравлюсь себе. И тут так много энергии. Каким бы я мог быть… Зачем ты с нами поехал?
Флинт Марко: У меня дочь. Хочу её увидеть. Но он никого не отправит домой. Пока он не закончит тут свои детские эксперименты.
После слов мужчины взгляд всех героев немного смягчился. Именно это имел в виду Питер, когда сказал, что он не так уж и плох. Он просто хочет вернуться к своей дочери.
Все отцы в комнате понимали его чувства, и, услышав его слова, они крепче прижали своих дочерей к себе.
Макс Диллон: Ты веришь ему?
Флинт Марко: Я никому не верю. Ты как таким стал? Расскажи.
Макс Диллон: В фирме, где я работал… Велись опыты с электричеством… Вырабатываемым организмами, а я… Упал в ёмкость к электрическим угрям.
— Звучит не очень приятно, — Нед вздрогнул.
ЭмДжей усмехнулась, — Думаешь?
— Это действительно кажется болезненным, — пробормотала Ванда с сочувствием на лице. Ему, наверное, было так тяжело, когда он впервые получил эти способности.
Кто, как не она, может понять, насколько суровыми могут быть обретённые силы, но это не значит, что ей понравился мужчина на экране.
В конце концов, он всё ещё оставался злодеем…
Флинт Марко: Да что ты. А я упал в суперколлайдер.
Сэм усмехнулся. — Да почему всегда люди куда-то падают и получают сверхспособности? Это так работает? А если я куда-то упаду, смогу ли я получить суперсилы?
— Нет, ты не заслуживаешь сверхспособностей, — сказал Баки.
— Ой, иди ты на хуй.
— Сам иди.
— Нет, ты.
— Нет, ты.
— Нет, ты.
— Нет, ты.
— Хватит вам обоим, — сказал Стив, выписывая обоим друзьям смачные подзатыльники.
Макс Диллон: М-да. Нашли мы, куда падать.
Этот комментарий вызвал у аудитории смех.
[В подсобке Питер и Норман готовят чип нейронного ингибитора. Осборн с восхищением наблюдает, как юный Паркер тщательно устанавливает детали, завершая устройство]
Норман Осборн: Я восхищён… И технологией, и тобой. Когда всё это кончится, если понадобится работа, и ты готов мотаться в другую вселенную…
— Питер, нет, — строго сказал Тони, что заставило подростка ухмыльнуться.
— Питер, да, — дразнил он своего наставника, от чего все либо стонали, либо смеялись.
— Питер, нет, — на этот раз это была Пеппер.
— Питер, да.
— Питер, нет, — Хэппи посмотрел на парня.
— Питер, да, — его ухмылка стала только шире.
— Питер, нет, — сказала Мэй.
— Питер, да.
— Питер, нет! — сказал Нед, широко раскрыв глаза.
— Питер, да.
— Питер… Нет, — ЭмДжей пристально посмотрела на него. Её взгляд заставил его остановиться и подумать секунду, прежде чем ответить.
— Питер… Может быть? — сказал он, от чего вся его семья застонала, а остальные Мстители засмеялись.
[Питер расставляет последние элементы на свои места. Чип наконец готов]
Питер Паркер: [в восторге] Сработало. Как задумывал!
— Отличная работа, малыш!
[Он мчится обратно в гостиную, показывая устройство Мэй]
Питер Паркер: Всё есть! Действует! Можно его поднять?
Мэй Паркер: Поднимаю. Держитесь доктор.
[Питер бежит наверх, перед этим бросая Мэй пульт дистанционного управления от фабрикатора]
Питер Паркер: Прости.
— Как ты посмел бросить это в меня, Питер. Мне было больно, — поддразнила Мэй, от чего Питер фыркнул.
— Он упал на стол и даже не коснулся тебя.
— Это не имеет значения, Питер, факт в том, что это могло ударить меня.
— Но этого не произошло.
— Ладно, стоп, я положу этому конец еще до того, как оно начнется, — сказал Сэм, размахивая руками.
Наташа взглянула на мужчину — Так, значит? А как насчет твоих дурацких споров с Барнсом буквально каждые пять секунд, а?
— Заткнись, Романофф, — он что-то ещё пробормотал, но когда понял, что она услышала его и вызывающе подняла бровь, отступил.
Иногда он может быть идиотом, но он не был настолько глуп, чтобы натравлять на себя гнев Наташи Романофф.
[Мэй поднимает Доктора Осьминога на этаж, где стоит Питер]
Отто Октавиус: Когда-нибудь кончатся эти унижения?!
[Доктор заметил, что Питер собирается его «исправить»]
Отто Октавиус: Прочь! Не лезь со своими школьными опытами!
Норман Осборн: Всё получится! Поверь!
Отто Октавиус: Сказал неосторожный болван, превративший себя в чудовище.
[Норман молчит, выглядит он немного подавленным и обиженным]
— Чувак, у Нормана не бывают хорошие дни, не так ли? — задала риторический вопрос Шури.
Питер Паркер: Пожалуйста, не вертитесь! Всё, застынь!
Отто Октавиус: А ну не смей!
[Мэй, Норман, Макс и Флинт с напряжением наблюдают, как Человек-Паук пытается обездвижить голову Дока Ока]
Отто Октавиус: Клянусь… Как только я освобожусь, ты пожалеешь…
[Паркеру наконец удается поместить чип ему на шею. Голова Дока опускается]
Питер Паркер: [Медленно паникует, понимая, что, возможно, его убил] Док? Док? Док? Доктор Окта…
Все герои сидели в напряжённом молчании, не понимая, что только что произошло, но вздохнули с облегчением, когда разыгралась очередная сцена.
[Голова Отто быстро поднимается. Он как будто проснулся]
Отто Октавиус: [шёпотом] Как всё затихло… Замолкли голоса в голове… [вздыхает] Я забыл звук тишины.
Все улыбались. Питер смог спасти одного из злодеев от самого себя. Он вернул доктору контроль над разумом.
Они знали, что Питер справится. Теперь ему оставалось только починить остальных и отправить их домой.
Норман Осборн: Отто.
Отто Октавиус: Да… Норман.
[Он спускается и останавливается на полу с радостным выражением лица]
Отто Октавиус: Это правда я.
[Питер спрыгивает на первый этаж]
— Хороший прыжок, — сказали Елена и Наташа одновременно, что заставило Питера улыбнуться в ответ на их похвалу.
— Спасибо.
Флинт Марко: [с восхищением] Вот так чудеса.
[Человек-Паук в последний раз скользит пальцами по нанотехнологическому пульту дистанционного управления, и одно из щупалец Отто тянется вперёд, прижимаясь к груди Питера. Оно начало передавать украденные наночастицы обратно их владельцу. Они начинают сливаться с тканью костюма Питера, создавая единый интегрированный костюм. Благодаря нанотехнологиям на нём появляются действительно впечатляющие золотые узоры]
Клинт присвистнул. — Чёрт, Пит, классный костюм.
Тони кивнул головой. — Да, как новый облик.
— Спасибо, хотя я больше поклонник моего оригинального красно-синего костюма, — Питер пожал плечами.
Наташа кивнула. — Да, я тоже. Ты слишком похож на мини-версию Старка со всеми этими нанотехнологиями.
— Что вы имеете в виду? — спросил Питер.
— Ну, я всегда видела в тебе линчевателя, которому не нужны сложные технологии для выполнения работы. Тебе не нужен комплект металлической брони, чтобы защитить себя или спасти положение. Ты используешь веб-шутеры, и это всё, что, по факту, тебе может пригодится. Мне кажется, именно это делает тебя таким родным и симпатичным для жителей Нью-Йорка. Ты выходишь спасать людей фактически без защиты, не боясь рискнуть собственным здоровьем. И это добро тебе когда-то вернётся, — сказала Наташа с лёгкой улыбкой на лице, заставив Питера покраснеть от её похвалы.
— Я… Спасибо. Это… Много для меня значит, — сказал Питер, слегка ошеломленный, но Наташа просто улыбнулась шире и кивнула головой, прежде чем снова повернуться к экрану.