Смертельное оскорбление

G
Завершён
212
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 714 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 7 Отзывы 27 В сборник

Часть 1

Настройки
То был то ли высокий комплимент, то ли смертельное оскорбление. На его ноге был специальный браслет, который можно снять - но Локи не собирался сбегать, на дверях легкие замки - но Локи не собирался их вскрывать, а на столе стояли огромные цветы, название которым Локи не знал. Они были похожи на розы, но розы в Асгарде цвели иные: персиковые, нежно-оранжевые и очень душистые, - а эти цветы были ярко-алые, на длинных стеблях, крупные, с кулак. Старк его что, за деву принимает? Розы были не первыми - и голос духа с потолка всегда готов был подсказать, что это. В понедельник были пионы: июньские цветы с голову младенца, огромные розовые шары. В среду - фиолетово-черные всплески на тонких длинных стеблях, их Локи тоже не знал: ирисы, и Джарвис уточнил, что черные - необычные. Душистый горошек с плетеными усиками - в субботу. Не каждый день, чтоб не приесться, но и не так, чтобы букеты успевали засыхать. Пионы появились, пока он спал, хотя Локи слышал и чувствовал, как Старк ходит-бродит по этажу, а розы появились у дверей - их принес скучный слуга в форме, сказал - велено подняться и отдать - и ушел. Что было бы, если бы Локи приставил ему кинжал к горлу и сбежал бы? И что конкретно самодовольный владелец башни имеет в виду? Ирисы Локи выбросил: чтобы Энтони Старк знал, с кем имеет дело. Нежные сиреневые цветы - женская рука бы его дрогнула, но мужская вспомнила, что он не давал повода считать себя девицей, и отправила букет туда же. Пионы - рука так и не поднялась, они до сих пор стояли и благоухали изысканным комплиментом и сомнительными намерениями. - Джарвис, это язык цветов? Что значит, если мужчине на Мидгарде дарят цветы? - На языке цветов розы - это любовь и страсть, сэр, - флегматично ответил Джарвис; он не очень охотно отзывался на вопросы Локи, следуя своим рамкам и характеру, но, видимо, Старк велел ему отвечать на самые базовые - и нет - вопросы. То есть, оружие не купить и карту не увидеть, но узнать о том, что пионы - пылкие чувства, ирисы - мужской цветок, а душистый горошек - благодарность, было можно. - Про дарение ты не ответишь, дух? И Локи махнул рукой, чтобы дух ослабил бдительность и стал слегка сговорчивей. В конце концов, он не систему безопасности башни взламывать собрался - дурак он что ли, в своем же щите и мече себе могилу копать - а лишь слегка углубиться в личность Тони Старка. - В Соединенных штатах Америки нет обычая дарить цветы с плохим намеком, сэр, - что-то в глубинах стен перемкнуло - магия подцепила нити плетения духа, раздвинула их и вытащила из глубин слегка скотский от сложной жизни характер. - Но мистер Старк - бисексуальный мужчина. - И что это значит? - Он имеет в виду то, что имеет в виду. И система безопасности вдруг резко захлопнулась, а Джарвис - молча, без сирен - отправил куда-то на другой этаж сигнал тревоги. - Пусть лучше уж найдет цветов и орехов в меду, - Локи вздернул нос, схватил розы и выбросил их в мусоросжигатель. - И то больше проку будет. В конце концов, он уже привлек к себе лишнее внимание: наверняка, Старка подорвало, метнуло к камерам, и он думает - что же там замышляет коварный Локи? Коварному Локи хотелось сладкого и немного развеять скуку. Исследовать Тони Старка и слегка припугнуть его вполне сходило за какое-никакое развлечение. На следующее утро слуга принес банку мёда и картонную коробку; и записку. Банка мёда - забавно, в коробке - нечто темно-коричневое, мягкое и ломкое на нажим с фруктовым содержимым, но дивно-сладко разливающееся, тая, на языке. В записке "Да, я с тобой флиртую, уже две недели как, спасибо, что заметил". О, флиртует? Уже две недели как? Локи тут словно под колпаком - никуда не скрыться. Он нашел камеру - глаза Тони Старка - и сказал прямо в них: - Я принимаю твои ухаживания, Тони Старк, но будь добр - явись сам, - Локи елейно улыбнулся. - И если ты подсматриваешь за мной в душе, я насажу тебя на вертел, который сделаю из твоего же костюма или задушу этой, - бог наклонился и легко расстегнул якобы сдерживающий его браслет на ноге, - изящной штучкой. На окна и двери тут же обрушились стальные стены; свет погас, все стало красным и включилась сирена. Локи усмехнулся - как же много шума он поднимал - и съел еще одну "шоколадную конфету" - как это тут называлось? Ухаживать? Пионы цвели - огромные, с два кулака, ярко-розовые, нежные; в Асгарде не было таких цветов - и не думали увядать. Интерес нарастал, - и то ли интерес к его ухаживаниям, то ли к смертельному оскорблению, которое Старк, рано или поздно, ему нанесет.
212 Нравится 7 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (7)