ID работы: 13501860

Возвращение домой

Джен
Перевод
G
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Шерлок Холмс шёл по терминалу с одной сумкой в руке. Когда вокруг него закружились шум и суета путешественников, предсказуемый хаос аэропорта заставил его почувствовать себя странно расслабленным. Родители усмиряли своих возбуждённых детей, бизнесмены с тревогой поглядывали на часы, охранники смотрели на всех с немногословным подозрением, а одинокие путешественники спешили к своим воротам. Блестящая плитка, заставляющая скрипеть обувь, разлетающиеся двери магазинчиков со стеклянными витринами, заставляющие младенцев таращить глаза, тяжёлые чемоданы, с грохотом скользящие по полу, создавали в некотором роде уютную какофонию. Шерлок выделялся в такой толпе шума, движения и красок, впрочем как и в любой другой толпе. Одинокий высокий путешественник в чёрном, лавирующий между людьми, даже не сказав «извините». Он быстро прошёл к нужному выходу и в мгновение ока оказался в самолёте. Откинувшись на спинку сиденья, он стал наблюдать за пассажирами, когда те, распихав свои сумки по верхним отсекам, садились. Пожилая пара собирается навестить своего сына, студент университета едет домой на каникулы, солдат возвращается с войны... Шерлок слабо улыбнулся при виде этого зрелища, когда знакомое, каким бы абсурдным оно ни было, нахлынуло на него. Молодая женщина, стоявшая рядом с солдатом, пожала ему руку и обменялась несколькими уважительными словами, после чего солдат благодарно улыбнулся и ответил. Через проход и несколькими рядами дальше Шерлок с неожиданным удовлетворением и лёгким весельем наблюдал, как солдат спросил номер женщины. «Конечно, он не мог этого не сделать», подумал Шерлок, и на его губах заиграла едва заметная улыбка. Каким-то образом это зрелище заставило его почувствовать себя менее одиноким. Он не обратил особого внимания на сообщение лётного экипажа о безопасности полётов, предпочитая молча наблюдать. Две стюардессы откровенно флиртовали, пилоту было двадцать семь лет, и у него была беременная жена, скучная. Отвернувшись от них, он вместо этого перевёл взгляд на окно рядом с собой. Через несколько минут они взлетели, и Шерлок наблюдал, как земля уходит у него из-под ног, когда самолёт поднялся в небо. Здания уменьшились до крошечных светлых точек на тёмной земле. В кои-то веки Шерлок почувствовал, что полёт расслабляет, наблюдая, как далеко внизу проплывают лучики света. В конце концов самолет полетел над океаном, и больше смотреть было не на что. Итак, веки Шерлока затрепетали, и он просто задумался, рёв двигателя и приглушённые разговоры вокруг него стали отдаляться. Два года... Два долгих года ждал возвращения. Лондон казался полузабытым сном, бережно хранимым в Чертогах его разума, да, но это было именно так. Сохранённый. Неизменившийся. При воспоминании о Бейкер-стрит, 221Б, стало ещё хуже. Одиночество нахлынуло на него, когда он вспомнил, как все несчастные дни, которые он прожил вдали от дома, стремительно возвращались, тоска по дому переполняла его. Но одинокие мысли о доме исчезли, когда он погрузился в сон, а когда проснулся несколько часов спустя, то обнаружил, что светит солнце. А далеко внизу, хотя и становившийся ближе с каждой секундой, был его любимый Лондон. Он увидел высокие здания и паутину дорог, реку Темзу и мосты, пересекающие её, и на его губах мелькнула улыбка. Он не отрывал глаз от земли, когда самолёт наконец коснулся земли, он осматривал всё вокруг. Два года ничего не сделали для того, чтобы развеять его страсть к Лондону, к его прежней жизни. Ему не терпелось начать всё сначала. Всё, что ему нужно было сделать, напомнил он себе, проходя мимо солдата − это надеяться, что Джона удастся быстро привести в чувство. Он поспешно сошёл с самолёта, прошёл через терминал Хитроу и снова сделал свои первые официальные шаги в Лондоне. «Итак, Лондон, − подумал он про себя с ухмылкой, выходя на улицу, − я вернулся». Я вернулся домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.