В отдел магического правопорядка
(сектор борьбы с неправомерным использованием магии),
для М. Кастильо:
*** [мокрый самолетик] «Это уже невозможно терпеть — третий раз за последние пару месяцев дождь идет не за окном, а прямо внутри департамента. У меня просто нет слов. Если всплывет, что это не случайность, а попытки отдела магического хозяйства потребовать прибавку к жалованию, я хочу, чтобы они знали, что вместе с прибавкой к жалованию им следовало бы прибавить тумаков от недовольных сотрудников, которых они отрывают от работы. Десятый раз отправляю им служебную записку с мольбой остановить дождь. Ответа нет. Фините Инкантатем не работает. Маркус, умоляю, помогите нам — я стою на коленях.» — Чарльз Филлипс, комиссия по обезвреживанию опасных существ. *** «Обнаружен четвертый случай нарушения по статье 12 раздела номер 4. Займитесь незамедлительно, за информацией обращаться к В. Родригес.» — Мэри Бернс, Отдел выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов. *** «Слушание мистера Хьюстона будет перенесено на понедельник. Просьба не опаздывать и сопроводить мр. Лонтрека для свидетельствования в старый зал суда номер десять к девяти часам утра.» — Линн Вудс, комиссия по экспериментальным чарам. *** «Маркус, помнишь я тебе вчера говорил, что шутников хуже, чем те, за которыми мы гоняемся уже третий месяц, не будет? Так вот, я забираю свои слова обратно. Это просто какой-то кошмар — как только мы, наконец, смогли положить конец извергающимся унитазам, появились новые придурки, подкидывающие магглам лопаты, которые не только бьют рукоятью по лицу первого, кто попытается к ним прикоснуться, но еще и вырываются, если попытаться игнорировать странности и во что бы то ни стало использовать их по назначению. Звучит, конечно, нелепо, и я бы даже сказал, что смешно — но, борода Мерлина, если бы ты только знал, сколько хлопот это взвалило на наши плечи! Подозреваю, что у стирателей памяти ближайшие несколько месяцев пределом мечтаний будет не повышение жалования, а возможность заставить вышеупомянутых шутников их же лопатами вырыть себе могилу.» — Билли Робинсон, Сектор борьбы с незаконным использованием изобретений магглов. *** «Принтер в типографии на первом этаже сломался, просто подумал, что вы захотите знать.» — Кеннет Бэйкер, комитет по выработке объяснений для магглов. *** [мокрый самолетик] «Маркус, я всё еще стою на коленях, которые, на минуточку, теперь упираются не в пол, а в огромную лужу. Это уже даже не смешно, теперь весь департамент накрыло не просто дождем, а ливнем. Никто всё ещё не может ничего сделать. Всё еще умоляю о помощи.» — Чарльз Филлипс, комиссия по обезвреживанию опасных существ. *** «Спасибо за участие в проекте! Что бы я без вас делал? Обязательно обращайтесь ко мне, мр. Кастильо, по любому вопросу — буду рад помочь, я перед вами в вечном долгу. Надеюсь, кстати, вы уже смогли уладить всю эту суматоху с проклятыми метлами?» — Рэй Спенсер, Сектор контроля за метлами. *** «Новая политика в отношении отгулов была введена в действие немедленно. Не забудьте предоставить свои отчеты к завтрашнему дню.» — Министр магии и обслуживающий персонал. *** «Слушай, ты уже видел новую статью, вышедшую из-под пера Руиса? Честное слово, я скоро сойду с ума, неужели ему больше не до кого докопаться? Его попытки корить министерство во всех промахах человечества уже начинают доходить до абсурда, и чем больше статей выходят из-под его пера, тем больше я уверен в том, что его попросту чем-то обидели. Не удивлюсь, если даже в исторической статье о временах, предшествующих появлению министерства, этот человек ввинтил бы что-то в духе «вот, их еще не было, а уже создавали проблемы»! Конечно, публика посмеется, им только и радость, что обесценивать наш труд да искать виноватых… И, что самое отвратительное — я бы так хотел, чтобы мы могли предъявить ему, но по закону он ничего не нарушает. Я с десяток раз перечитал очередной «шедевр», провокации в нем нет, но есть плевок в душу всякого, кто тратит свое время и свои нервы на эту работу. Я уже не знаю, как на это реагировать, до того тошно — и, не буду греха таить, у меня страшно чешутся руки каким-либо образом это дело прикрыть. Может, самое время коллективно предложить министру выпустить новый закон?» — Кори Джонсон, трансгрессионный испытательный центр. *** «Ваш запрос об отгуле отклонен.» — Министр магии и обслуживающий персонал. *** «Я уже не могу молчать, Маркус, честное слово, я чувствую себя так разбито, когда смотрю на клянущегося уволиться Филлипса. Это ужасно — он обещает, что больше никогда не вернется в министерство, что никогда больше не возьмется никому помогать, что никогда больше и шагу не ступит за порог нашего отдела… Нет слов, чтобы описать, насколько это жестоко и несправедливо — нельзя же так искушать. Мы ведь уже почти приготовились отмечать его увольнение всем департаментом, а он всё ещё остается на своём посту!» — Гэри Йейтс, Штаб-квартира Британско-ирландской лиги квиддича. *** [ОЧЕНЬ мокрый самолетик] «Маркус, на коленях стоит уже весь отдел — это катастрофа, Джона за малым не ударило молнией. МОЛНИЕЙ, МАРКУС. В КАБИНЕТЕ. В ПОМЕЩЕНИИ, НЕ ЗА ОКНОМ. И никто не знает, как расколдовать эту пакость. Отдел магического хозяйства всё еще не отвечает. Я УМОЛЯЮ ВАС, ПОМОГИТЕ.» — Чарльз Филлипс, комиссия по обезвреживанию опасных существ. *** «Завтра в полдень состоится ежегодный обязательный тренинг о важности правильного ухода за палочками и их использования. Пожалуйста, прибудьте в конференц-зал не позднее 11:45 утра, чтобы зарегистрироваться.» — Министр магии и обслуживающий персонал. *** «А вы тоже сразу после получения записки об обязательном тренинге по уходу за палочкой загорелись желанием засунуть их в деликатное место лично каждому организатору этого унизительного мероприятия?» — Гэри Йейтс, Штаб-квартира Британско-ирландской лиги квиддича. *** «Мы рассмотрели вашу просьбу помочь отделу регулирования магических популяций и контроля над ними с устранением ливня. К сожалению, из-за нехватки рабочих рук, в ближайшие полчаса наш отдел ничем не сможет вам помочь. Пожалуйста, передайте сотрудникам департамента, что им придется подождать.» — Бернард Андерсон, Группа аннулирования случайного волшебства. *** [ОЧЕНЬ мокрый самолетик] «При всем понимании вашей занятости, мр. Кастильо, я боюсь, что нам всё же придется настоять на вашем вмешательстве — Чарльз, ранее запросивший содействия в устранении ливня, на данный момент находится в совершенно истерическом состоянии и угрожает вломиться с ноги в отдел магического хозяйства (который в свою очередь утверждает, что совершенно не причастен к инциденту и пока слишком занят, чтобы разбираться с этим). Нам действительно нужен кто-то, кто в состоянии разобраться с этой проблемой — и, пожалуйста, пусть это будете вы, а не Филлипс. Я боюсь, что если он начнет экспериментировать с методами устранения дождя, от департамента ничего не останется.» — Джейн Гарретт, комиссия по обезвреживанию опасных существ. *** «Узнал об инциденте в отделе регулирования магических популяций и контроля над ними. Беру свои слова обратно, теперь я понимаю, зачем нам тренинг по «уходу и пользованию» волшебной палочкой.» — Гэри Йейтс, Штаб-квартира Британско-ирландской лиги квиддича.