ID работы: 13503333

Суета из-за машинки!

Sonic the Hedgehog, Sonic and CO (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
6
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Суета из-за машинки!

Настройки текста
Примечания:
      Одним днём, когда у Сильвера был выходной день, он вернулся домой пораньше, осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что никого рядом нет и никто не следит за ним и вошёл к себе в комнату. Психокинетик достаёт из шкафа свою маленькую и игрушечную машинку, которая заводится от заводного ключика. Сама машинка была желтого цвета, напоминала смесь моделей автомобилей Жука и Волги. Умиляясь виду машинки, ёж заводит её и готовится запустить на пол, чтобы она поехала. Ещё раз осмотревшись вокруг, перед тем, как пустить её ехать по себе, он отпускает машинку и там сама поехала, так как была заведена при помощи ключа. Едет машинка себе и едет, а ёж глядит на неё и словно ребёнок, изображает водителя:       — Бибип! Внезапно дверь открывается и в комнату входит Блейз.       — Сильвер, ты мой фен не видел? — спросила он его, но Сильвер ничего не ответил. Лишь боязно посмотрел на машинку и хотел прыгнуть, чтобы схватить её и спрятать. Может быть Блейз и не заметит. Однако он слегка промахнулся и вместо того, чтобы схватить машинку, лишь оттолкнул её слегка от себя. Та проехала дальше и остановилась возле левой туфли кошки.       — Ого! — всё что она сказала, увидев саму машинку и наклонилась, чтобы взять её в руки. — Твоя?       — Нет. Её ребёнок какой-то потерял, а пока решил у себя временно спрятать, пока не найду владельца. Я же не малышня какая-нибудь, чтобы играть в такие игрушки. — врал Сильвер, чтобы Блейз не засмеяла его. Однако ведь принцессу не обманешь. Она легко знала, где правда, а где ложь. Она сразу поняла, что у Сильвера похоже комплексы и он боится, что его засмеют, что он играет в детские игрушки.       — Брось, Сильвер. Я же твоя верная подруга. Ты можешь мне доверять. Просто честно скажи, ты получил выходной и вернулся домой, чтобы поиграть с ней? — спросила она Сильвера и вручила машинку ему обратно. Похоже правду от неё не скроешь и ему пришлось всё таки сознаться. Тяжело вздохнув он за скромничал и сказал:       — Да! Это моя машинка! Я люблю с нею играть! Как в детстве любил играть с нею, так и сейчас до сих пор люблю. Я знаю, что я уже взрослый для таких игр, но она мне очень нравится. Она возвращает меня в те славные деньки, когда я играл с нею и был счастливым. Я даже готов убить любого, если кто-то посмеет её украсть у меня или сломать. — объяснил он и ему было немного стыдно, но кошка успокоила его и обняла, сказав:       — Не нужно стесняться своих личных воспоминаний о детстве о том, что ты, даже будучи взрослым, любишь играть в то, что рассчитано для детей. У меня у самой было пару таких вещей. Правда сейчас я их где-то потеряла и не могу найти. Поэтому я не занимаюсь этим и не могу также поиграть, чтобы вернуться в детство, как и ты. Но хотя бы я за тебя рада, что хотя бы у тебя есть своя игрушка и что хотя бы ты можешь вернуться в детство с её помощью.       — Правда? — спросил Сильвер, улыбаясь. — Спасибо, Блейз. Только... Пожалуйста, никому не рассказывай об этом! Блейз сделала вид, будто она закрыла свой рот на застёжку молнию. Сильвер снова завёл машинку и поставил её на пол, после чего она поехала.       — Бибип! — издал ёж и наблюдал за тем, как та ездит. — Не хочешь со мною поиграть в машинку?       — Нет, спасибо. — улыбаясь, протянула Блейз руку вперёд, отказываясь от предложения Сильвера и покинула его комнату. — Это всё таки твоя игрушка, а не моя. Поэтому играй сам!       — Как хочешь! — ответил белый ёж и продолжил играть со своей машинкой, как ребёнок в теле взрослого. Кошка в это время прикрыла дверь в комнату Сильвера и оставила его наедине с самим собой. — Бибип! Уступите дорогу! Ёжик едет! Бибип! Бибип!

***

      Теперь Сильвер не стеснялся при Блейз того, что он любит играть с машинкой, раз она знает правду, но обещала ему молчать об этом. Сильвер часто играл с нею. Уж очень она ему нравилась и была дорога. Правда если он играл только у себя в комнате, даже в тайне от Блейз, то сейчас он стал иногда выходить наружу и играть со своей машинке по всему дому. Разумеется, если в доме кроме его и самой Блейз никого нет. Он пока ещё стеснялся об этом признаться другим друзьям и боялся, как они вообще воспримут то, что он будучи взрослым с игрушкой для детей играет? Может они вообще его засмеют, чего он больше всего боялся. Он бибикал сам по себе и играл с машинкой не только у себя в комнате, но также в ванной, в коридоре и даже в комнате Блейз. На кухне же он редко играл с нею, так как в основном на кухне надо есть и готовить еду, а не играть. Бывало и так, что Сильвер заиграется и придёт с машинкой на кухню, что потом ему придётся временно отвлечься от игры с машинкой и пока что перекусить. А уже после перекуса он снова продолжает играть с машинкой, покидая кухню. Наверное любой бы взбесился и думал, что он слишком заигрался, но Блейз было всё равно. Она любила своего друга-напарника таким, каким он есть. Наивный ребёнок в теле взрослого. Да и меняться ему под других не нужно. Если ему нравится быть самим собой и жить так, как ему проще, пусть так себе и живёт!

***

      В одну ночь перед сном, когда Сильвер решил ещё раз поиграть с машинкой, прежде чем лечь спать, Блейз стало любопытно и она решила присоединиться к нему. Она вошла к нему в комнату и спросила:       — Сильвер?       — А? — повернулся психокинетик к ней.       — А можно мне тоже с тобою и твоей машинкой поиграть? — немного застенчиво спрашивает она его. Сильвер был не против и лишь молча улыбнулся ей в ответ. Это означало «Да». Кошка легла рядом с Сильвером на пол и тоже стала иногда заводить машинку Сильвера и пускать её ехать по полу, а иногда и сама изображала бибиканье. Ей понравилось играть с машинкой Сильвера. Она даже представила себе, как вернулась в своё детство. Хоть это и не её игрушка, но она хотя бы помогла ей также почувствовать себя маленькой, как и раньше. После того, когда они вместе поиграли с машинкой, Сильвер вновь спрятал её у себя в шкафу, а потом они с Блейз разошлись по своим спальням и легли спать. А на следующий день к ним в гости зашла Крим.       — Миссис Блейз, мистер Сильвер, вы Чиза не видели? — спросила она их, войдя в дом. Сильвер не успел схватить машинку и убрать её психокинезом, как крольчиха заметила эту игрушку.       — Ого! Мистер Сильвер, вы с машинкой играете?       — Кто — я? — спросил Сильвер и стал всячески врать, отложив машинку в сторону. — Ты наверное шутишь? Я же уже не ребёнок, чтобы играть в игрушки для малышни! Просто... Просто у меня сегодня выходной и я решил немного прибраться, навести порядок в доме, а тут случайно на неё наткнулся, как вдруг, ты пришла. Я просто решил повыкидывать всякое старьё.       — Вы что, мистер Сильвер, не выкидывайте! Лучше просто отдайте её мне! Жалко же всё таки её выбрасывать. — объяснила крольчиха. Психокинетик призадумался и спросил:       — Ты правда хочешь играть с этим? — показал саму машинку.       — Конечно! Ну, не пропадать же ей зря? Раз она вам всё равно не нужна, пусть она хотя бы будет хоть у какого-то ребёнка. Причём в надёжных руках. Ну, пожалуйста, ну, не выбрасывайте! Дайте хотя бы я немного поиграю с нею! Если хотите, я даже буду лично её вам возвращать, так как она была только вашей! Только не выбрасывайте её! Пожалуйста! Жалко ведь её! Сильвер недолго подумал и решил, что наверное это будет правильно. Крим очень добрая и бережная девочка. Да и она дала обещание, что будет возвращать её ему. Почему бы в принципе и не отдать ей свою машинку. Подумаешь! Поиграет она немного с нею, потом вернёт её ему обратно и он сам продолжит играть с нею. Порешив на том, он отдаёт машинку крольчихе в руки и говорит:       — Ну, ладно! Только честно обещай, что будешь беречь её, как зеницу ока. Надеюсь ты понимаешь значения данного слова?       — Конечно, мистер Сильвер. Мне мистер Шэдоу подробно объяснял о таком понятии. Поэтому я буду внимательно следить за ней, чтобы ничего с ней не случилось. — дала Крим клятву и побежала с машинкой на улицу. Она даже от такой радости, что поиграет с той машинкой, позабыла про Чиза, которого искала. Сильвер же улыбался, глядя на неё и закрыл за ней дверь.       — Дети! — улыбаясь, закатил он глаза и пошёл завтракать.

***

      Крольчиха вышла на площадку, завела машинку Сильвера заводным ключиком и положила её на землю. Она резко поехала с места и уехала очень далеко, за кусты.       — Ты куда-а-а? — улыбаясь, спросила она машинку, будто та ей ответит и побежала за ней следом. Она бежала к тем кустам на встречу и по совпадению оттуда вышел сам чао.       — Чиз! Вот ты где! — сказала она, ненадолго позабыв про машинку и вытянула руки в стороны.       — Чао-чао! — проговорил тот, тоже вытянул руки и полетел к хозяйке обниматься.       — Я рада, что ты нашёлся. Осталось только найти саму машинку, а то Сильвер меня наверное убьёт, если узнает, что я потеряла её.       — Чао-чао!       — Она такая маленькая и желтенькая. А ещё с боку у неё заводной ключик, который надо крутить, чтобы она завелась и сама ехала. — объяснила Крим.       — Чао-чао!       — Правда? Ты видел её? — улыбаясь, спрашивала крольиха, а Чиз подтверждал:       — Чао-чао! После он повернулся к кустам, помахал хозяйке своей ручкой, намекая, чтобы та пошла за ним следом и они вместе заходят в кусты.

В это же время

      Где-то в чаще леса Эггман испытывал на игрушечном пульте управления небольшую армию из маленьких роботов. Это были самые маленькие роботы, почти размером с колено пятилетнего ребёнка. Но это были не просто роботы, а роботы трансформеры. Они могли трансформироваться в различные мини-автомобили и напоминали чем-то игрушечные машинки. Автомобили при трансформации были разными. Даже были машины, службы спасения от пожарной до скорой помощи. Проверив трансформацию, он трансформирует их всех обратно в роботов. Затем он испытывает пушки, спрятанные под руками. Трансформируя руки мини-роботов, он испытывает их ружья. Каждый стрелял мукой, водой, огнём, грязью и даже электричеством.       — Отлично! Испытание проведено! Никто даже и не догадается, что это моя секретная армия. Я продам их под видом игрушечных машинок всех и каждому, а потом они неожиданно для всех трансформируются и нападут на своих хозяев. И тогда я наконец-то захвачу весь мир. Даже Соник не будет об этом подозревать обычные игрушки и не помешает мне в этот раз. Закончив говорить с самим собой, он трансформирует роботов обратно под машинки и начинает собирать их. Внезапно та самая машинка Сильвера выезжает и случайно стукается об правую ногу доктора. Тот ощутил, что что-то его по ноге толкает и замечает саму машинку. Он подбирает её и осматривает.       — О! Обычная машинка. На робота не похожа. Возьму себе. Может быть пригодится и нового робота на её основе сделаю. — подумал он и положил себе в карман. Чуть позже к нему выбегает Крим с Чизом.       — Здраствуйте, доктор Эггман. Что вы делаете?       — Да это я... Вышел погулять, а тут... Целая куча игрушечных машинок валяется... Потерял наверное кто-то. — приврал доктор, решив втюхать несколько своих роботов под видом машинок крольчихе за бесплатно.       — Правда? Какие красивые! — сказал она, взяла одну полицейскую машинку и попытавшись открыть ей дверцу, случайно трансформировала её в робота. — Вау! Это ещё и трансформер? Круто! Жалко наверное того, кто потерял их.       — Правда? — спросил Эггман и начал хитрить. — Ну тогда возьми их себе! — взял доктор все машинки до единой, кроме той, которую он решил себе забрать и вручил их крольчихе в её руки. — Мне чужого не надо!       — Хорошо. Спасибо, доктор Эггман. Позабыв вновь про ту машинку Сильвера, она с целой кучей таких же машинок пошла обратно. Чиз же осмотрелся вокруг и не понимал, а где же та самая машинка, которую он сам видел? Он же отлично помнил, что она именно сюда уехала. Махнув рукой, он полетел обратно за своей хозяйкой. Когда Эггман остался наедине и достал снова машинку Сильвера, он начал осматривать её. Одновременно с этим он покидал лес и возвращался на базу. Крим же в это время вернулась на площадку, сложила каждую машинку по своим местам, а некоторых собрала в роботов и решила поиграть в войнушки между машинами и роботами. Стала она играть и изображать из себя грозного генерала. В этот момент к ней подошла Блейз.       — Привет, Крим. Откуда у тебя столько машинок и роботов?       — Доктор Эггман их мне подарил. Точнее не подарил, а отдал. Видимо их кто-то потерял. Правда я не знаю, кто владелец и решила пока что сама немного поиграть с ними. Потом надо будет подать заявление о том, что я их нашла и жду владельца.       — А я кажется догадываюсь, кто владелец. — ответила Блейз.       — Правда? И кто же?       — Сам доктор Эггман. — ответила кошка, показав на одной из таких игрушечных машинок эмблему самого Эггмана.       — Как? Он же сказал, что шёл мимо и видит, что они валяются.       — Ты такая наивная, Крим! — улыбаясь, ответила ей кошка. — Он наверняка создал их не просто так. Эти игрушки судя по всему его армия мини-роботов, которыми он пытается захватить весь мир уже который раз. Думал, что мы его не раскусим, но как бы не так!       — Стоп! Между ними должна быть машинка Сильвера. — сказала крольчиха и стала искать её среди кучи машинок.       — Машинка Сильвера? — вопросительно взглянула кошка на крольчиху.       — Мистер Сильвер отдал её мне и разрешил ненадолго поиграть с нею, а потом я обещала вернуть её ему. Где же она?       — А зачем он её тебе отдал? — не понимала Блейзю       — Мистер Сильвер сказал, что он уже взрослый, чтобы играть с малышовыми игрушками и хотел её выбросить. Но мне жалко было её выбрасывать и я попросила, чтобы он хотя бы мне её отдавал поиграть. — объяснила крольчиха.       — Так я и думала. — заподозрила Блейз неладное. — Крим, на самом деле Сильвер очень любит эту машинку и играет с нею. Просто у него комплекс ребёнка в теле взрослого и он боится, что его многие засмеют, если узнают, что он играется с машинкой.       — А! Тогда понятно, почему он тогда запинался и мычал, прежде чем мне что-то объяснить. — сказала Крим и всё ещё искала ту самую машинку Сильвера. — Ну где же она?       — Мне кажется, что её здесь нет. — предположила кошка и щёлкнула пальцами. Все машинки и роботы тут же сгорели, расплавились и растаяли. Мини-армия роботов Эггмана была уничтожена и очередной его план провалился, так и не начавшись. — Ты не помнишь, куда она уехала в последний раз.       — Чао-чао! — произнёс Чиз.       — Чиз говорит, что она уехала на то поле, где была та самая куча машинок-трансформеров с самим доктором Эггманом. Он наверное уже ушёл оттуда.       — И скорее всего он и забрал эту машинку. — подозревала Блейз, почесав себе подбородок. Крим отвезла Блейз на то самое место, где она виделась с Эггманом.       — Вот здесь они все и стояли кучей.       — Вот здесь? Да? — удостоверялась кошка и крольчиха кивнула. Блейз осмотрелась и не нашла самой машинки Сильвера. — Да. Эггман нашёл её и забрал походу.       — О, нет! — схватилась Крим за свои щёки. — Мистер Сильвер убьёт меня, если узнает.       — Ну-ну! Не вини себя, Крим! Мы вернём её. Главное выяснить, куда пошёл Эггман и где он её хранит! — объяснила принцесса.       — Чао-чао! — произнёс Чиз, посмотрев куда-то за деревья. Кошка и крольчиха выглянули туда и заметили небольшую базу Эггмана.       — Ага! База Эггмана. Надо как-то пробраться к нему внутрь, найти саму машинку, забрать её и уйти незаметно. Только как нам это сделать? — стала думать Блейз. Крим же случайно задела своей ногой бревно, сделав шаг вперёд и оно скатилось с края. Поехало прямо ко входу и врезалось в двух бадников в виде божьей коровки на колёсах, разбив их.       — Ой-ёй! — произнесла крольчиха, прикрыв свой рот.       — Что такое? — произнёс Эггман, выйдя через железные двери на улицу и осмотрелся, увидев двоих сломанных бадников. Доктор тяжело вздохнул: — Опять! Таких хороших охранников уничтожили!       — Миссис Блейз, надо извиниться перед доктором. Мы ведь не хотели этого! Мы нечаянно. — сказал Крим.       — Он сейчас злой! Может в другой раз? — предложила Блейз.       — А я хочу сейчас, потому что мне уже заранее стало стыдно. Хотите я и вас перед ним извинюсь? — спросила Крим. Блейз почесала подбородок, поразмыслила и решила, что это хорошая идея. Пока Крим будет болтать с доктором и отвлекать его на себя, она сама успеет пробраться к нему в здание, найти машинку Сильвера и сбежать. Подумав над этим, она отвечает:       — Ладно! Иди! Только не забудь его ещё про ту машинку спросить!       — Обязательно! — отвечает крольчиха и выходит из укрытия. Она подходит к доктору, который собирает кучу металлолома из бадников. — Доктор Эггман, простите нас пожалуйста за бадников! Усач повернулся к ней, испугавшись, что кто-то к нему прокрался. Потом успокоился, увидев, что это Крим и вздохнув, спросил:       — А кого это нас?       — Меня и миссис Блейз! Это всё из-за той игрушечной машинки. — объяснила крольчиха, но доктор не понимал.       — А причём тут игрушечная машинка? Пока Крим и Эггман болтали, Блейз успела проскочить мимо них ко входу. Никто из них не обратил на неё внимание. Блейз оказалась внутри.       — Быстренько проверю и уйду. Думаю ничего страшного не случится и никто меня тут не запалит. — сказала она сама себе. Пройдя по длинному коридору, она открывает следующие железные двери, нажав на красную кнопку на стене. Кошка оказалась в большой комнате, круглой формы, без углов. В центре находился большой стол и куча компьютеров. Окон на стенах не было, кроме одной вентиляции, рядом с ящиками, помеченными знаками радиации. Стала она ходить по комнате и осматриваться, нет ли тут самой машинки Сильвера. После она открывает ящики со знаком радиации. Увидев саму себя внутри, она пугается и встаёт в боевую стойку, призывая огонь. Затем успокаивается, поняв, что это просто зеркало и её отражение. Главное, что внутри машинки тоже нет. А Крим в это время заканчивала объяснять Эггману про машинку Сильвера:       — Знаете, она такая маленькая, желтенькая и с заводным ключиком с боку.       — А! Ты про ту, которая ко мне подъехала и толкалась? — улыбнулся учёный и спросил крольчиху. Она кивнула. — Да, она у меня в лаборатории.       — А что она у вас делала и зачем вы её в лабораторию поставили? — не понимала Крим.       — Э-э... Пойдём лучше, отдам тебе твою машинку! — отговорился доктор и они пошли ко входу в свою большой железный дом. — У меня лаборатория за той большой дверью.       — Ой! У вас так темно!       — Не бойся, заходи! — отвечает доктор и закрывает главный вход за ними. Блейз услышала голоса Эггмана и Крим за дверью. Это значит, что они идут сюда. Надо либо бежать, либо прятаться. В шкафу не получится спрятаться. Вдруг Эггман залезет сюда и увидит её. Остаётся только сбежать через вентиляцию. Выплавив винтики огнём, она быстро снимает крышку и залезает во внутрь. Только головой и туловищем с руками пролезла во внутрь, а дальше прелесть никак не может. Толкается как может, а большая попка, которая была немного больше размера входа в вентиляцию, дальше не пускает. Застряла кошка и никак дальше не пролазит. Она уже было поднатужилась и пыталась протолкнуться со всей силы, но это было бесполезно. Вот Эггман и Крим открывают железные двери и входят. Крим осмотревшись замечает, что ноги Блейз торчат в одной из стен, рядом с ящиками.       — О! Миссис Блейз, зачем вы туда залезли?       — ЧТО??? — возмутился тут же доктор, увидев её.       — «Ну вот! Я попалась!» — испугалась она и не знала, что теперь делать. — ПРОСТИТЕ, Я НЕ ХОТЕЛА СЮДА ПРОНИКАТЬ БЕЗ ПРИГЛАШЕНИЯ!!! ЭТО ВСЁ ИЗ-ЗА МАШИНКИ!!! Я ПЫТАЛАСЬ ЕЁ НАЙТИ, А КОГДА УСЛЫШАЛА ВАШИ ГОЛОСА, ИСПУГАЛАСЬ И ХОТЕЛА СПРЯТАТЬСЯ!!!       — И ты ничего не придумала, как спрятаться в вентиляции, куда не пролезаешь? — спросил доктор с выпученными глазами, а потом рассмеялся над ней. Потом и Крим начала смеяться вместе с доктором.       — Эх вы, миссис Блейз, кушать меньше надо и больше заниматься спортом. А то вы совсем растолстели и поэтому застряли!       — ЭТО НЕ СМЕШНО!!! ВЫТОЩИТЕ МЕНЯ ОТСЮДА!!! — кричала Блейз из вентиляции.       — Ладно, спокойно, принцесса! Сейчас вытащим! Только вытяните обе ноги и не дёргайтесь! — попросил доктор. Блейз сначала вытянула назад правую ногу и доктор взялся за неё правой рукой. Затем кошка вытянула левую и доктор взялся за неё левой. — Тяни, Крим! — сказал он крольчихи.       — Ага! — сказала Крим и взялась за ноги доктора. — Тяни, Чиз!       — Чао-чао! — сказал Чиз, взялся за спину Крим и готовился тянуть. Эггман взялся за ноги Блейз, Крим за Эггмана, а Чиз за Крим. И тянут потянут Блейз, но вытащить её не могут. Последняя же кричит:       — АЙ!!! БОЛЬНО!!!       — Всё ясно! — ответил доктор, отпустив ноги Блейз. — Она насовсем застряла!       — Это всё потому что кто-то слишком много ест и качает попку вместо мускулатуры. — сказала Крим.       — Нет. — поспорила Блейз. — Это всё потому что у кого-то слишком узкая вентиляция!       — Что же теперь делать? — спросила Крим.       — Что делать? Ничего! — отвечает Эггман. — Ждать, когда она похудеет.       — Когда похудею? А где я, извините, всё это время буду... Эм... В общем вы сами поняли что и чем делать! Да и я тут скорее с голоду умру, пока буду ждать.       — Нет, не волнуйте, миссис Блейз, мы сейчас придумаем, как быстро вытащить вас оттуда.       — Ну, конечно! — согласился доктор, прислонил указательный палец возле своего подбородка и стал думать. — Хм-м-м... А почему ты не можешь просто призвать пламя, выплавить эту вентиляцию и тем самым самой освободиться?       — А! Точно! — улыбнулась тут же кошка, прикрыла глаза и начала мычать, словно медитирует и призывает огромную кучу пламени. Вентиляция выплавилась и расширилась. Теперь кошка вылезла наружу. При этом огонь она всосала обратно в себя. — Наконец-то!       — И не стыдно ли вам, мадмуазель, проникать в чужой дом без приглашения и без разрешения? — отчитывал Эггман кошку, на что та опустила голову. Ей было немного стыдно за то, что она сделала.       — Простите её пожалуйста! Не злитесь на неё! Она же не нарочно. Она просто не терпела и хотела поскорее найти ту машинку, пока мы с вами ещё разговаривали. — объяснила Крим.       — А! Точно! — вспомнил Эггман зачем они пришли сюда и сразу подобрел. Он подходит к шкафу, сдвигает зеркало в бок, открыв потайной вход через норку и достаёт оттуда саму машинку Сильвера. — Это она?       — Да, она! Спасибо, доктор Эггман. — поблагодарила крольчиха доктора и тот вручил машинку ей обратно.       — Пожалуйста! Забирайте и больше не теряйте! А то опять эта история повторится! — спокойно и улыбаясь, сказал он крольчихе, а потом грозно посмотрел на кошку. — Да и вы тоже, мадмуазель, впредь, прежде чем войти ко мне, сначала постучитесь в дверь или хотя бы спросите разрешения, прежде чем войти!       — Ладно, в следующий раз я буду адекватнее, когда захочу прийти к вам. Только вы тоже в следующий раз, делайте вентиляцию размером больше! — попросила Блейз и Эггман посмеявшись вновь над тем глупым моментом с тем, как она до этого застряла в вентиляции, ответил:       — Хорошо! В следующий раз мои вентиляции будут побольше! Обещаю!... Наверное!

***

      Крим вместе с Блейз вернула машинку Сильверу и сразу дала обещание, что тоже никому не расскажет, что Сильвер играет с машинкой. Блейз призналась, что всё же рассказала правду Крим про него и машинку. Однако взамен Крим шепнула Сильверу то, что произошло с Блейз в лаборатории Эггмана, когда она пыталась спрятаться в вентиляции. Сильвер и Крим два часа после этой истории смеялись, а Блейз было немного стыдно и обидно из-за этого случая. За то теперь Сильверу не зачем также скрывать то, что он играет с машинкой и от Крим. Правда на следующий день ему стало скучно, что о его тайне знают только Крим и Блейз. Он тогда решил выйти и потихоньку рассказать о своих комплексах и любимой игрушке всем остальным. Сначала он честно признался в этом Ванилле. Ведь если её дочка знает, то почему она не должна знать. Она тоже не засмеяла ежа, а даже наоборот, поняла его и поддержала. Потом он думает также по очереди признаться Шэдоу, Сонику, Эггману, Эми и многим другим. Кто знает, может быть со временем он раскроет свою тайну всем своим друзьям, перестав стесняться при них и все примут его таким, какой он есть и не будут его засмеивать за то, что он любит играть с машинкой, как ребёнок!?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.