Глава 28 Обед
Обед. Я отправился в лес в поисках обеда. Почему я это сделал? Потому что мне очень хотелось что-нибудь избить, снять кожу, приготовить и съесть. В основном "побить", но с той энергией, которую пэры Риаc тратили на тренировки, им нужно было что-то большее, чем картошка. Я тоже немного уставал от картошки. Я отнюдь не был опытным охотником. Почти все мои навыки слежки были либо для подземелья, либо устарели более чем на 25 лет. Однако у меня было одно большое преимущество, которого не было у большинства людей. Я охотился на монстров, способных уничтожить небольшие города за час, ради забавы и наживы. Я пробирался через горный лес, ища наиболее очевидные следы. Я уже начал беспокоиться, что не найду ничего, кроме нескольких белок, но тут, когда я начал отходить от своего последнего укрытия, моя рука упала в небольшое углубление. След... Большой, тяжелый, пять когтей перед овалом... Любой, кто знал, что это такое, и имел хоть унцию здравого смысла, двинулся бы в противоположном направлении от этого отпечатка лапы двенадцатого размера. Но я не был простым человеком.________________________________________
"Ург! Что это за запах?" спросила Маки, заглядывая в небольшой сарай, в котором я находился. "Сенсей? Что... о ужас..." Видимо, даже дьяволы время от времени ходили на охоту, и в хижине было место для разделывания убитого. Как и все остальное помещение, она была просторной и имела все необходимое, чтобы выпотрошить, снять кожу, разделать, развесить и коптить то, что я поймал. А поймал я пару черных медведей. Охота и убийство были... скучными, правда, по сравнению с подземельем. Я шел по следам около получаса и нашел медведицу-мать и ее детеныша, которые ловили рыбу в горном ручье. Мать, конечно же, заметила меня и встала на задние лапы, пытаясь выглядеть угрожающе. Затем она умерла, когда я прыгнул вперед и ударил ее в грудь, чуть ниже грудной клетки. Как и в случае с монстром в подземелье, мне потребовалось полсекунды, чтобы найти и раздавить ее сердце. Детеныш, которому, возможно, был год, поскольку он был размером с маленького пони, умер примерно так же, хотя мне пришлось сначала перепрыгнуть через горный ручей, в котором они ловили, поскольку он начал убегать. Я потратил некоторое время, чтобы вытащить из них как можно больше кишок и немного промыть их, прежде чем взвалить обоих на плечи и отправиться обратно. Сама поездка заняла около трех часов, что означало, что у меня было чуть меньше двух часов, чтобы доставить их к обеденному столу. "Да ладно." Я ответил: "Ты же лиса, ты наверняка охотилась раньше". "Нет ничего опаснее лапши в чашке". ответила она, остановившись у двери коптильни. Зажав нос, она подошла ближе: "Медведи? И... Я думала, ты не можешь использовать оружие?" Я держал в руке нож для снятия шкур и снимал шкуру с медведя, как учила меня Лилли. Она была права, запах был ужасный. Чтобы сделать медвежье мясо съедобным, нужно было много работать, но я был уверен в себе. "Я умею пользоваться инструментами. Если бы я случайно коснулась лезвием пальца или чего-то еще, да, оно бы сломалось". "Это то, что мы будем есть на обед?" Ее глаза тоже начали немного слезиться: "Я думала, мы тебе нравимся". "Не волнуйся. Если хочешь помочь, иди на кухню и принеси..."________________________________________
К счастью, благодаря использованию большого количества специй, моему собственному мастерству и, должно быть, божественному руководству мастерством, вписанному в мою душу... Обед был довольно вкусным. Даже несмотря на то, что это были просто сэндвичи. Точнее, BLT.________________________________________
"Опять? Почему снова? Почему такой запах?" спросила Маки, войдя в мастерскую. "Это еще хуже, чем раньше!" Две медвежьи шкуры были разложены на наспех сделанных бамбуковых подставках. Я только что убедился, что они обе очищены от всех маленьких органических кусочков, которые нежелательно оставлять на них, и наносил некоторые химикаты для их обработки. "Кое-что для вас". начал я, указывая своей широкой кистью на небольшую коробку одноразовых пылезащитных масок, таких же, как та, что была на мне. "Слышали когда-нибудь термин "мочилово"?" Она ответила, надев маску: "Я не очень люблю англичан, но да, я слышала этот термин". "Ну, кожевенным заводам требовалось много химикатов для обработки кожи. Одним из них был аммиак, естественный продукт отходов живого организма. Поэтому, если семья была очень, очень бедной, они продавали свою мочу на кожевенный завод". "Знаете, это довольно забавно... Я имею в виду, отвратительно, но все равно забавно". "Ну, современная обработка кожи все еще плохо пахнет. К сожалению, если я хочу, чтобы это было готово к игре... Никакого сна для меня". Там было много этапов, и даже с более современными химикатами и техниками, и даже немного алхимии, мне придется делать каждый этап, как только все будет готово. "Тем более, я не хочу, чтобы оно плохо пахло". "Без шуток... Фу... Просто фу". Она наблюдала за мной мгновение, затем: "Мы отказываемся от ручного оружия?" "Я не хочу. Но, возможно, придется. Если мы не сможем заставить его работать к завтрашнему утру..." "Я просмотрю записи, пока вы не будете готовы?" спросила она. "Хорошая идея. Я не задержусь".________________________________________
Медвежьи шкуры впитывали очередную порцию химикатов для обработки снаружи мастерской, так что мы с Маки могли работать без слезящихся глаз и забитых носов от отчаяния не чувствовать запаха... теперь мы работали над ружьем. "Ты не думала о том, чтобы дать ему боеприпасы?" спросила она, пока я собирал прототип после замены большинства зачарованных деталей на новые. "Не серьезно, нет". ответил я, испытывая небольшое чувство удовлетворения от того, что все точно подошло. "Почему?" "Ну, все проблемы, а как ваш тестер, я их отслеживаю... Все они, похоже, связаны с мощностью. Недостаточно, слишком много, обратная реакция..." Она сжала правую руку, ту, которая делала большую часть заморозки. "Верно... Но..." "Но что? Ты делаешь металл, который поглощает магию. Один отмеренный заряд будет постоянно удерживать..." Она схватила мой золотой хвост и начала его поглаживать: "Непорядок. Вот тебе на заметку. Знаешь, почему снайперы используют винтовки с затворной задержкой?" "Отдача. Но также для того, чтобы сохранить одинаковые условия стрельбы". "Д... Драт?" хвост моей жены не пытался ее охмурить: "Ты знаешь. Так что да, это мое предложение". "Очень хорошо, тогда куда мы поместим... ну, я полагаю, это будет "батарея" на данный момент...". "Ну, я нашла время, чтобы немного порисовать, пока у вас тут вонючий ковер..." Она достала блокнот и села рядом со мной на верстак.________________________________________
"Ну, я сделала... нет, мы сделали". Маки ухмылялась рядом со мной, когда мы обращались к кучке устало выглядящих молодых людей за обеденным столом. "У нас есть ровно один исправный пистолет. Из-за способа его изготовления и моего внезапного отсутствия некоторых ключевых компонентов, это все, что у нас есть". "Если только вы не хотите использовать эти экзорцистские пистолеты". добавила Маки. "Нет." Риас сказала категорично: "Хотя да, нам разрешили бы принести их, это было бы... плохой формой, даже с учетом нашего недостатка в количестве и опыте". Она нахмурилась: "Если бы это был открытый бой за территорию или против бродячего дьявола, все было бы иначе. У нас с Маки были и другие причины не использовать святое оружие, но я не стал их комментировать. "Очень хорошо. Как король, ты можешь выбрать добровольца, который захочет научиться пользоваться им". Риас оглядела стол, затем сказала: "Нет, это сделаю я". Она сказала: "Ты заставила их учиться сражаться на расстоянии, и я должна признать, что у меня самая короткая дистанция с моей магией, а Иссей все еще нуждается в работе над основами". "Очень хорошо. Завтра на рассвете вы будете следовать инструкциям Маки до буквы. Если она решит, что ты не справишься, ты не будешь использовать его для игры. У нас осталось три дня, два, если считать последний день для психологической подготовки и чтобы убедиться, что у вас достаточно энергии, чтобы действительно хорошо выступить". Я окинул взглядом собравшуюся группу, заметив на всех них следы усталости. Они хорошо работали, они очень старались, но они не из Орарио, они не привыкли просыпаться на рассвете, тренироваться, сражаться по восемь и более часов, а потом идти домой, чтобы на следующий день все повторить сначала. "Новое оборудование отлично держится, Кодори-сэнсэй". сказал Киба, "Хотя мы все еще привыкаем к работе с ним". "Я немного больше устала, чем обычно..." сказала Асия, не зная, стоит ли ей жаловаться, "Но я думаю, что поняла, как использовать щит, который вы сделали для меня". "Он немного отличается от моих обычных барьеров". Акено сказала: "И, похоже, он работает только против чистой физической силы. Моя молния или магия президента просто... немного приглушаются". Я заметил, что белые волосы Конеко длиной до плеч торчат вверх в некоторых местах. "Болит меньше..." сказала она, "Но все равно больно". Я нахмурился, но кивнул: "Не ожидала... Придется поработать над этим, когда будет возможность".________________________________________
"Я знаю, что у тебя много работы... но ты уверена, что хочешь пропустить сегодня ванну?" Акено снова заглянула в мастерскую, хотя на этот раз она прикрыла рукой нос и рот. "Дела есть, а времени мало". ответил я, мой голос заглушался мокрым полотенцем, обернутым вокруг моего носа и рта. "Ваша перчатка? Жезл? Никаких проблем?" Я положил одну из медвежьих шкурок в большой таз с химикатами и крутил ее, чтобы она пропиталась. "Никаких". Ее глаза сказали мне, что она улыбается: "Как вы и говорили, все отчеты готовы". "Хорошо, хорошо. Не волнуйся, я приму ванну после того, как отправлю эти шкурки во вторую последнюю стирку". "Надеюсь... Я уверена, что тебе не нужно говорить, как ужасно это пахнет... Для кого ты это делаешь?" "Честно говоря... Я не уверена. Конеко и Асия подойдут для меньшей. И они обе будут выглядеть очаровательно в костюме медведей". У меня вдруг возник образ Асии, сидящей за столом, поднявшей лапу и говорящей "rawr". "Другой... может подойти кому угодно". "Ну, я не фанат меха, если это поможет". "Правда?" "Ну, мне нравятся твои хвосты. Но я больше люблю шелк и хлопок". Она подмигнула мне: "Киба? Иссей?" "Я думаю, Кибе бы подошел наряд медведя-воина". Я кивнул: "Но если ничего другого нет, я могу использовать больший из них для ковра позже. Обработка очень важна, независимо от того, когда я захочу ее использовать". "Ну, не забудь потом принять ванну, даже если собираешься не спать всю ночь".________________________________________
Я только что вышел из ванны, моя кожа была приятной и очищенной, а вонь полудюжины различных химикатов окончательно выветрилась из моих хвостов. "Готова Асия?" раздался голос Иссея из-за угла домика. "Д-да!" решительно ответила Асия. Мои хвосты покалывало от использования магии поблизости, и когда я обогнул угол, я увидел, как Иссей положил руку на плечо Асии. Она была одета в длинное платье и рубашку старого образца, которые выглядели так, будто их передавали десятки раз, прежде чем они попали к ней. Иссей был одет только в школьную форму, а его священное снаряжение было активно. Иссей отступил назад, на плече Асии слабо светился маленький магический круг. "Разрыв!" крикнул он. И одежда Асии... взорвалась. С десятком различных разрывающих звуков, ее рубашка с длинными рукавами, платье, жилет, фартук, носки, лифчик, трусики... Все они самопроизвольно разорвались в клочья. "Что за черт?" сказал я, остановившись на месте. Разрушение ее одежды было не совсем полным, но я продолжал идти, набросив на ее плечи свое слегка влажное полотенце, чтобы сохранить некоторую скромность, даже когда она прикрывала грудь руками. "Кодори-сэнсэй!" Иссей выглядел так, будто хотел убежать на мгновение, затем покачал головой: "Мы с Асией-чан работаем над моим новым заклинанием". "Да." Асия добавила, "Это... очень неловко... Но я хочу помочь!" С одной стороны, это был совершенно новый уровень извращения. Я знал, что в школе Иссэя прозвали "Король извращенцев", но это... С другой стороны, тот факт, что он почти не владел магией и все же смог сделать это, был довольно впечатляющим. "Ты уверена, что вызвалась?" спросил я Асию. "Да! Он сказал, что ему нужна моя помощь, и чтобы я принесла свою старую одежду..." Она сделала паузу: "Я бы хотела, чтобы это не было так откровенно..." "Я не мог попросить тебя и других девушек". сказал Иссей. "Конеко-чан убьет меня. Акено-сан может поджарить меня, а президент..." Он сделал паузу, затем покачал головой: "А Маки-сан сказала, что пристрелит меня". "Ну, для ясности, если ты применишь это ко мне, я оторву тебе руки". сказал я серьезно, заставив его сглотнуть, "Но... Почему бы просто не попробовать содрать кору с дерева или еще чего-нибудь? Это то же заклинание, что и катастрофа с картофелем и луком?". Он пробормотал что-то, что я не смог разобрать. "Пардон?" "Потому что деревья не сексуальны..." Я скорчил гримасу. "Это часть мотивации!" Он объяснил: "Такое ощущение, что здесь нет..." Я махнула рукой, чтобы он остановился: "Просто... просто остановись". Я посмотрел на Асию: "Не простудись, и кричи, если он будет слишком наглеть, я буду в мастерской". Я посмотрел на Иссэя, отвергая первые слова, которые собирался сказать, затем: "Постарайтесь не засиживаться допоздна". Я вздохнул. "Да, сэнсэй!" Они оба поклонились. "Я принесу еще немного одежды." сказала Асия, когда я уходил.________________________________________
День 8. Доверившись тому, что все уже знают, что делать, и оставив Риас в надежных руках Маки для обучения обращению с оружием, я направился в мастерскую. Шкурки были обработаны и развешаны для просушки, а мне оставалось закончить несколько мелких проектов. Теперь, когда я думал об этом, я действительно опережал график. Поскольку мы с Маки отказались от идеи "оружия для всех" после того, как у меня закончились материалы, единственным крупным проектом, который у меня оставался, была шкурка поменьше. Она должна была достаться Конеко, так как я обращался с ней так же, как и с любым другим мехом или кожей, которые я брал в подземелье. Огонь, кислота, холод, порезы, тупая сила... Благодаря моим алхимическим навыкам и некоторым современным техникам, я доверял этой простой медвежьей шкуре вплоть до пятнадцатого этажа, когда дело доходило до "элементарных опасностей". Например, адские гончие. Я как раз собирался замесить еще немного ко-стали, высыпав в расплавленное железо немного своего почищенного меха, когда на пол мастерской упала тень. Большая тень... Она стояла на коленях, положив руки на колени, прежде чем невероятно глубокий голос произнес: "Привет". Руки замерли посередине, я повернулся, чтобы посмотреть на вход в гараж: "Привет... Окакай?" "Да." ответил он. Мало что изменилось с тех пор, как я видел его в последний раз, за исключением того, что вместо рубашки он был одет в какой-то некрашеный льняной жилет поверх темно-красной футболки. На каждой груди жилета был изображен простой крест в круге. "Не нужно преклонять колени". "Это знак уважения к тому, кто победил меня и оказал мне большую услугу". Он ответил формально, его голос был достаточно глубоким, чтобы его можно было почувствовать через мои сапоги. "И я выше, чем дверь, невежливо не смотреть в лицо тому, с кем говоришь. Я бы тоже чувствовал себя глупо, разговаривая со стеной". "Ну, если вы позволите мне пару минут грубости..." Я жестом указал на свой горшок с расплавленным металлом и горсть меха. Он молчал, поэтому я закончил добавлять мех и начал помешивать смесь. "Ну, теперь, когда я не смешиваю сплав... Что привело тебя сюда? И не было ли у тебя сначала дел с Маки?" "Я не хотел открываться дьяволам без твоего разрешения. Она сейчас с сильнейшим из них, работает со странным оружием". "Я служу ей". Я ответил: "Риас Гремори". Он слегка повернул голову, один глаз слегка прищурился, прежде чем он покачал головой: "Она - лидер небольшой группы других дьяволов, и они тренируются для военной игры через несколько дней". Он кивнул: "Я видел остальных. Тот, что со светлыми волосами, пытается рубить деревья метательными ножами, и, к моему удивлению, ему это удается. Есть коротышка с белыми волосами, который бросает камни с такой силой, что валун оказывается на расстоянии броска стрелы. Один с такими же волосами, как у тебя, учит другого летать. И есть крошечный со светлыми волосами, который работает со странным барьером". "Это они". Я кивнул. Он на мгновение замолчал, и я снова повернулась к своему бурлящему тиглю. "Я нахожу тебя странной". сказал он наконец, как раз когда я собирался взять пару тяжелых щипцов, чтобы поднять раскаленный горшок. "Как это?" спросил я, подойдя к верстаку и опрокинув горшок в форму. "Все кицунэ, которых я знаю, живут в уединенных местах. Храмы, святилища, пещеры. Они живут как низшие боги. Мягкая жизнь, дарованная им силой, которой они обладают". "Я однажды попробовала мягкую жизнь. Было не очень интересно". Я постучал по форме, чтобы выгнать пузырьки воздуха из металла, пока он не остыл: "Сколько кицунэ ты знаешь?" "Четыре. Хотя прошло много-много лет с тех пор, как я разговаривал с кем-то из них, кроме одной, которая более местная, чем остальные". Он слегка пожал плечами: "И после моего поражения от рук того охотника, я сомневаюсь, что мы будем говорить снова". "Жаль. Я бы попросила тебя представить меня". "Тебе... возможно, тоже не будут рады, учитывая твои хвосты. Вас, вероятно, сочтут конкурентом или преступником". "Моя жена еще жива". сказал я и похлопал себя по золотому хвосту: "У Маки было такое же первое впечатление..." "Понятно. Большинство из нас, демонов, могут получить силу, пожирая других демонов тем или иным способом... Жена?" Он поднял бровь. Я вздохнул, встал и подошел к нему. Вытирая руки, я протянул левую руку. "Коснись кольца обеими руками и закрой глаза. Так я объясню быстрее, чем словами". Он не стал сомневаться или колебаться и положил одну огромную руку поверх, а затем одну огромную руку под мою. Он закрыл свои ярко-голубые глаза и сразу же начал проявлять признаки "видения" памяти в кольце. Однако он недолго оставался в таком состоянии, снова открыв глаза, мохнатые черные брови слегка нахмурились, когда его широкое, плоское лицо нахмурилось. "Мне кажется, что я вторгаюсь во что-то личное". "Это личное. Но?" "Первый луч света нового дня". Он ответил: "И доказательство того, что твой странный хвост - это подарок, а не трофей". Я кивнул и сел обратно, вздохнув: "Да. Это так". "Почему вы расстались?" Он спросил: "Если бы у меня была подруга, которая так же зажигала мое сердце, как она тебя, я бы, наверное, никогда не выходил из дома". Его смех, казалось, мог стряхнуть со стен все инструменты. "Ну... Если не придираться, я чужак. Не из этого мира. Пока я работаю над этим, я расскажу тебе краткую версию". Я указал на висящую медвежью шкуру. "Я буду слушать". Если мое заявление о том, что я из другого мира, и обеспокоило его, он не подал никакого знака. "Может, сначала выпьешь чего-нибудь? У меня начинают чесаться колени, глядя на вас, стоящего на коленях, а это может занять много времени, если у вас есть вопросы".________________________________________
"Ара? Вы разговариваете сами с собой, сэнсэй?". Акено заглянула в мастерскую примерно через час и остановила меня на середине предложения: "Может быть, тебе нужен перерыв. Ты вообще спала прошлой ночью?" Я посмотрел на Окакая, который сидел с двумя большими руками, пальцы которых были соединены в странный узор, затем на Акено: "Просто развлекала очень застенчивых местных. Ты можешь с ними познакомиться, если они захотят представиться". Я оглянулся назад в комнату, где все еще стоял на коленях Они, и многозначительно поднял бровь. Он, казалось, не заметил моего взгляда в пустое пространство: "Ну, скоро обед, и мы подумали, может быть, вы нарушите форму и позволите кому-то другому готовить?" "Как ваш тренер, это было бы плохой формой". Я сказал: "Я могу привести гостя, так что не удивляйтесь". "О? Приятно видеть, что у тебя появилось больше друзей. Возможно, для тебя еще есть надежда". Она слегка повернулась, ее волосы красиво завихрились вокруг нее, прежде чем уйти, ее спортивный костюм каким-то образом не смог скрыть все ее изгибы. Я досчитал до десяти: "Как ты это делаешь?". "Простой трюк, который знают почти все демоны. Так мы выжили после наводнения человечества, которое захватило наши старые земли". Он поднял бровь: "То есть ты не знаешь?". "Мое магическое обучение было либо методом проб и ошибок, либо догадок, либо словесных наставлений, которые помогли мне разобраться в этом самостоятельно". Я начал убирать инструменты: "Я предлагаю тебе сделку. Приходите на обед, представьтесь, и я расскажу вам остальную часть истории о том, как я сюда попала. Они порядочные люди, и Маки тоже хотела с тобой поговорить". Для человека, который мог чистить водостоки двухэтажного дома без лестницы, он выглядел сомневающимся в чем-то настолько простом. "Я могу сделать это официальной просьбой? Или побороться с тобой за это". "Сложный выбор". Он усмехнулся: "Но я присоединюсь к вам. Мне интересно услышать больше". "Хорошо. Мясо? Вегетарианское? Что вообще едят Они?"________________________________________
Это была самая странная вещь. Пока я готовил обед, а люди входили и выходили из кухни, болтали со мной, друг с другом, пока я, наконец, не выпроводил их, чтобы закончить, Окакай просто стоял на коленях в дальнем углу кухни. Никто не замечал его. Никто не замечал, что я время от времени смотрю на него... Как будто он существовал только для меня. На этом все не закончилось. Асия фактически прошла мимо него, избегая его, как будто она "знала", что он там, но не осознавала этого. Собрав несколько тарелок с начинкой для сэндвичей, я наконец посмотрела на него: "Ну что? Если вы хотите поесть..." Без комментариев он встал, слегка склонив голову, чтобы не задеть светильники, и вышел вслед за мной из кухни. "Ну, не слишком удивляйтесь". сказала я, ставя вещи на стол. Все смотрели на меня с ожиданием, хотя они уже выглядели немного уставшими: "Знакомьтесь, это Окакай". Я почувствовал его присутствие позади себя, когда все за столом прекратили собирать ингредиенты для своих бутербродов и посмотрели вверх... и вверх... и вверх. "Приветствую." сказал он просто. Затем я упал на колени, реагируя без раздумий, когда медового цвета комета в обрезанных шортах с ревом бросилась с конца длинного обеденного стола к красному гиганту позади меня. "УБЛЮДОК!" крикнула Маки, когда я перекатился на ноги и увидел, как она закончила свой прыжок, ее маленький кулак ударил Окакаи прямо в челюсть. Едва пошевелив головой после удара, он застыл на месте, пока Маки осыпала его ударами и пинками. Все остальные начали вставать, но я протянул руку, чтобы остановить их. Так продолжалось не менее двух минут. Сравнительно миниатюрная девушка начала выбиваться из сил, даже когда пыталась выцарапать глаза Они. Сам демон только терпел, закрывал глаза, чтобы она не могла попасть пальцем в один, но в остальном стоял на своем. Наконец, Маки просто прислонилась лбом к его животу, подняла руки над головой и слабо стукнула его в грудь: "Проклятье... сопротивляйся. Сделай что-нибудь... ты глупая..." Он положил руку ей на плечо, удерживая ее на месте, отступил на полшага и опустился на колени. Опустившись на колени, он убрал руку и склонился еще ниже, рогом касаясь ковра, а ладонями упираясь в пол. Он ждал там, неподвижно, в то время как остальные в комнате, кроме Маки, затаили дыхание, ожидая, что она сделает. Даже я. Судя по его туманным намекам и по тому, что я читал и мне говорили, я сомневался, что он сдвинется с места, даже если Маки возьмет нож, лежащий на столе позади нее, и попытается убить его им. Помедлив, Маки восстановила дыхание, глубоко вздохнула и сказала: "Поговорим позже. Сейчас время обеда, и я голодна".________________________________________
За исключением довольно комичного зрелища, когда онини опустился на колени рядом со столом, чтобы поесть, как можно дальше от Маки, обед прошел в тишине. Было много МНОГО скрытых взглядов на меня, Окакаи и Маки. Но по большей части все просто проходили краткий курс по изучению тарелок.________________________________________
"Ты уверена?" Окакай посмотрел на меня, потом на Иссея. "Он кажется немного... чувствительным". Иссей выглядел так, словно кто-то пнул его эго, но промолчал. "Асия будет здесь, на всякий случай. Только не убивай его". Я ответил: "Иссей, ты сам попросил об этом, помни". Он кивнул: "Теперь я чувствую себя немного менее уверенно... Но, пожалуйста, Окакай-сан, не сдерживайтесь слишком сильно". Асия издала обеспокоенные звуки котенка, пытаясь не жаловаться на то, насколько глупой казалась эта идея, но Они посмотрел на нее сверху вниз и сказал: "Не волнуйся, я не ем вещи с IQ". Это нисколько не уменьшило ее беспокойства, так как Асия наугад схватила один из моих хвостов и прижалась к нему, чтобы успокоиться. Я погладил ее по голове и забрал свой хвост: "Снова в мастерскую за мной, не умирай.________________________________________
"Довольно холодно, сэнсэй." Маки ворчала, держа в руках медвежью шкуру: "Ты знаешь, я была бы счастлива никогда больше не видеть его". Мои пальцы начали шить, пришивая разрезанную кевларовую сетку к нижней части, "Верно. И всю оставшуюся жизнь он бы жалел, что не извинился перед тобой". Я на мгновение приостановил работу, чтобы пробормотать по-английски: "Интересно, они начали массовое производство этой силиконовой ткани..." "Что теперь?" спросила она, "Мой английский ужасен". Она покачала головой, но ее руки оставались твердыми: "Не пытайся меня запутать. Охотник испачкал руки только один раз, пока я была в заложниках." "Я не удивлена." "Кто-нибудь говорил вам, что с вами бывает неприятно общаться?" "Много раз, по разным причинам". Я поднял глаза от своей работы: "Вопрос в том, что вы собираетесь делать? Вы не убили его, когда могли бы. Ты даже разделила с ним трапезу". "Это..." Она оглянулась на дверь мастерской, где Окакай стоял на коленях, его рог касался земли. И так было уже около двух часов. Вероятно, он вымотал Асию, исцеляя Иссея, и считал свой долг на сегодня выполненным. "Все, что тебе нужно сделать, это поговорить с ним, простить его или нет, отослать его или нет. Он просто ищет ответа". Она зарычала, но не ответила. "Эй, держи руки спокойно". предупредил я. "Прости". "Как насчет этого? После ужина сядь и поговори с ним. Он не уйдет, пока ты этого не сделаешь". Я немного приподнял голову, чтобы посмотреть на нее: "Если ничего другого, он перестанет загораживать мне проход". "Я подумаю об этом". Она пробормотала: "Ого, ты быстро работаешь. Я видела швейные машинки, работающие медленнее тебя". "Как ты думаешь, ей понравится?" "Надеюсь. Оно выглядит очаровательно. Даже несмотря на то, что ты только что сделала его пуленепробиваемым".________________________________________
День девятый. "Что вы думаете, Кодори-сэнсэй?" спросила Риас. "Это зависит от ситуации". ответил я. К моему полному удивлению, Риас уже была на кухне, когда я пришел готовить завтрак. Учитывая, что она и ее сверстники были всего в двух днях от принятия решения о ее будущем, она выглядела немного нервной. "Я знаю, что ты все еще злишься на меня, но, пожалуйста, не усложняй ситуацию". Она нахмурилась: "Мы готовы играть?". "Для протокола, я не сержусь на тебя. Я просто не доверяю тебе слепо. Что касается предстоящей игры? Честно говоря, я не уверена". Этот ответ явно не удовлетворил ее, поэтому я добавил: "Поскольку я не видела, как они сражаются, и никто не дал мне никаких записей или информации о них, я не знаю, насколько они искусны". "Но?" с надеждой спросила она. "Ты готова настолько, насколько это возможно без дополнительного времени. Если ты потерпишь неудачу, это будет не потому, что ты не сделала все возможное". Я слегка похлопал ее по плечу: "Ну, я всего лишь руковожу твоим обучением. Так что используй сегодняшний день, весь сегодняшний день, чтобы научиться тому, что твой ранг может делать сейчас. Ты - король. Тебе нужно узнать, как работают твои части и как они сочетаются друг с другом". Я повернулся и осмотрел шкафы: "Ну, раз уж ты здесь, ты просто вызвалась помочь мне приготовить завтрак". "Блинчики?" Я взял в руки один из хвостов и обратился к нему: "Король попросил блинов". Отпустив его, он и остальные пятеро начали хватать вещи из ближайших шкафов и столешниц.________________________________________
После завтрака я вернулся в свою комнату и достал из пальто какой-то листок бумаги. Оттуда я отправился на чердак, который, к моему удивлению, оказался совершенно чистым. Не считая странного предмета мебели, накрытого белой пыльной простыней, он был совершенно пуст. Сев посреди пола, вне видимости окон, я положила лист бумаги на пол и прикоснулся кончиком пальца к замысловатому магическому кругу. "Грейфия. Я называю тебя по имени. Грейфия, королева Сирзехса Гремори, я, Кодори, хочу поговорить с тобой". Как только края круга начали светиться, над бумагой появилось небольшое голографическое изображение Грейфии, примерно с колено. Удивленный, я отдернул руку. "Не стоит беспокоиться". Она сказала спокойно: "Это тоже еще одна функция рекламы, которую мы используем, хотя не все об этом знают". Ее руки разгладили идеально сшитую форму горничной, остановившись слева направо перед ней, и она слегка поклонилась: "Чем могу помочь вам, Кодори-сан?" Формально преклонив колено, я поклонился в ответ: "Мне нужна информация. Как судья матча, много ли вы знаете о месте проведения?". Ее лицо ничего не выдало, когда она ответила: "Ты спрашиваешь об этом сейчас? Вы меня удивляете". "Я была занят". Я едва удержался от того, чтобы не пожать плечами. "Я знаю, где проходит игра, да. Но как одна из сторон, заинтересованных в исходе игры, было бы против правил просто сказать тебе". Я кивнул, ожидая того же, но... "И, будучи профессионалом, я уверена, что вы выше взяточничества". "Именно. Хотя я веду тщательные записи обо всем важном". Она кивнула: "В основном это делается для того, чтобы я ничего не забыла, хотя иногда я забываю, где могла оставить сами записи". Ее крошечное изображение без труда окинуло меня напряженным взглядом: "Кстати, о записях. Вы случайно не вели никаких записей по своим проектам?". "Я заполнила несколько блокнотов за тот месяц, что я здесь". Я кивнул: "Мне стоит купить полку для своей комнаты, а не оставлять их на алхимическом столе. Кстати говоря, я закончила копировать записи о том, что я могу найти, кроме того большого куска камня в комнате ОРК." "Как часть вашего соглашения с леди Риас, я передам информацию моим информаторам". "Очень мило с вашей стороны, госпожа Грейфия". Я снова поклонился. "Это не проблема." Она поклонилась, затем остановилась: "Как они?" "Они очень мотивированы, даже после восьми дней. Я сделала для них почти все, что могла". "Как ты думаешь, они могут победить?" Грейфии я могу дать честный ответ: "Если они смогут победить Райзера, то да. Его пэрство - ничто без него. По крайней мере, насколько я могу судить". Она не стала комментировать, но на мгновение задумалась. "Если это все, то?" спросила она. "Да. Благодарю вас за уделенное время". "Дом Гремори ценит вашу службу". Она поклонилась в последний раз, прежде чем ее маленькое голографическое изображение исчезло.________________________________________
"Конеко, Конеко!" крикнул Иссей, "Скажи "rawr"." "Я не хочу." "Но Конеко-чан... Ты выглядишь очаровательно." сказала Акено, выглядя так, будто она едва сдерживалась, чтобы не обнять беловолосую девушку. "И оно отлично сидит". Риас прокомментировала, глядя на меня: "Ты действительно хорошо справляешься". "Я все еще не хочу". "Я согласен." Киба начал: "Выглядит хорошо, и функционально тоже. Не слишком тепло?" "Я добавила слой снизу, чтобы помочь с вентиляцией". "У нас также есть огненные пещеры в подземелье, не говоря уже о том, как жарко бывает, когда сражаешься целый день." "Нет... не буду". Одетая в свежевыделанную медвежью шкуру, с головой, служащей капюшоном, хотя я не оставил морду, только верхнюю часть с пушистыми ушами, Конеко стояла посреди нас. Как цельная пижама, она была полностью покрыта медвежьим мехом. После моей обработки, включая некоторые алхимические вещества, он стал даже мягким на ощупь. Кроме того, он был огнеупорным, кислотостойким, хорошо противостоял холоду, в основном водонепроницаемым, мог остановить пулю из небольшого пистолета и был непроводящим. И очень милый. Бедная Конеко начала немного дуться, тем более что даже Асия выглядела так, будто хотела попросить ее уступить всем требованиям. Вздохнув, она подняла один из своих кулаков в перчатках и сказала: "Rawr". В то время как она застенчиво царапала когтями воздух перед Маки. "Это прекрасно". Маки усмехнулся и похлопал Конеко по медвежьим ушам.________________________________________
Понимая, что это будет последний день тренировок, я решил сделать что-то особенное. Даже несмотря на то, что это была не пятница. Остановив различные станки в мастерской и поместив свои зачарованные проекты в железные круги, я пошел искать кого-нибудь, чтобы сообщить об этом. Это не заняло много времени, и я обнаружил Иссея и Кибу, спаррингующих под присмотром Риас. Киба все еще имел огромное преимущество в скорости над Иссеэм, но защита Иссея была очень надежной. Я молча наблюдал вместе с Риас, пока Иссей не сумел поймать меч Кибы... Только для того, чтобы получить удар в грудь другой рукой Кибы. "Почти." Иссей ворчал, его правая рука лишь наполовину блокировала удар. В остальном, сильный удар, казалось, даже не затронул его. Отпустив деревянный меч Кибы, два мальчика разделились и поклонились друг другу. "Кодори-сэнсэй?" начал Киба, "Что-то случилось?". "Я просто ухожу на несколько часов. Схожу за покупками, поужинаю. Планируется что-то особенное, хотя ужин будет немного поздним, так как мне нужно дождаться смены Саджи." "Ты балуешь нас своей домашней кухней". Риас сказала с улыбкой: "И теперь ты говоришь, что это будет что-то особенное?" "Я с нетерпением жду этого." Иссей усмехнулся, Киба кивнул рядом с ним. "Тогда возвращайся к работе и создавай апатит". Я пошел дальше, направляясь к тропинке, спускающейся с горы.________________________________________
Поскольку у меня было еще немного времени, я не стал прыгать по деревьям, спускаясь по горной тропе. Обычная прогулка заняла бы два часа, поэтому я бежал трусцой в разумном темпе, чтобы немного сократить время. Было уже почти темно, около восьми вечера, когда у Саджи началась смена, когда я увидел знакомую пару торговых автоматов. "Ты, наверное, шутишь?" сказал я со вздохом. Стоящие/сидящие вокруг/на двух автоматах были... все пэры Райзера.________________________________________
ВНИМАНИЕ! Да, это только что произошло. Нет, Кодори не придется их избивать. Игра включена, следующее обновление. Да, наконец-то. :P aKAQg4bnYu за дискорд! И моя настоящая книга "Мы тоже?" на Инкитте.