Глава 69
Благодаря тренировкам Таннина и Иссэя, большая часть игрового поля представляла собой "разрушенный лес и усыпанное валунами плато". Это давало возможность спрятаться, бросить или как-то иначе использовать различные предметы. Моя "база" находилась рядом с большим раздробленным валуном, сразу за развалинами трехметрового пня и бывшего дерева. Это давало мне некоторую защиту, так как я не собирался двигаться, пока не придется. В течение часа, отведенного на планирование, я "программировал" своих лисиц, пока Делли парила высоко над головой, разведывая местность, а Шинкаге приводил в действие свои внутренние механизмы. У меня были ферзь и ладья, поэтому я начал с двух коней, двух слонов, второй ладьи и трех пешек. Я был бы в меньшинстве, но поскольку мне не хватало разнообразия, т.е. я не мог заставить свои пешки делать много "трюков", у них было бы это преимущество. Для своей ладьи я просто сделал лису размером с Шинкаге, придав ей как можно больше "веса" и самый жесткий мех, какой только мог. Это была самая "простая" из моих работ для программирования. Танк в форме лисы. Два слона были вдвое меньше, они выглядели довольными ушастыми лисами. Хотя они были не такими тяжелыми и прочными, я дал каждому из них по кубику щита, чтобы держать их во рту. Два рыцаря были широкоплечими, низко посаженными и с самыми злобными челюстями. Чистокровные охотничьи животные, они были бы самыми опасными и хитрыми. Они были настолько близки к волку, насколько я мог их изобразить. И, наконец, три мои пешки были лисами обычного размера, с веселыми хвостами и пушистыми ушами. В них не было ничего особенного, но они были "запрограммированы" на охоту в стае, на прятки и засады. Кроме того, в них была маленькая искорка второго заклинания, на случай, если они проскочат и получат повышение. Я также заметил, что у меня было восемь лисиц. Но если подумать, то я тоже был частью уравнения. Я, конечно, отложил это на потом. "Ты знаешь, босс". Делли сказала, когда последний лис сформировался и зевнул на меня: "Если ты действительно хотела бросить им вызов, ты могла бы попросить двух Они прийти". "Мы в подземном мире. Как это вообще возможно?" Я почесал уши трем пешкам, в результате чего они запутались друг в друге, чтобы привлечь больше внимания: "Давайте, вы трое, поиграем позже". "Если они тебе понадобятся, они найдут дорогу сюда. Даже если ты отпустишь их со службы, они все равно останутся твоими, в некотором роде". объяснила она. Я посмотрел на нее, и все восемь лисиц тоже: "Правда? Ург... Мне не нравится эта идея... Я бы предпочла, чтобы они просто делали то, что делают, не вмешиваясь больше. К тому же, это всего лишь развлечение". "Ты в порядке, партнер?" Синкаге спросил: "Ты выглядишь немного бледной". "Я поддерживаю фею и восемь достаточно сильных лисиц, это требует от меня много сил". Я глубоко вздохнул, чувствуя себя немного лучше, так как моя внутренняя магия нагрелась, и мана в воздухе втянулась в меня: "Вы двое готовы идти?" " Как сильно я должен разогреться? "спросил Шинкаге. "Достаточно горячо, чтобы не получать физического урона, если можешь помочь. Придерживайся ударов головой, если сможешь". предложил я. "Я готова." Хотя я не думаю, что смогу победить Акено с помощью молнии, у меня есть несколько других приемов". "Придерживайся их. Как можно больше приемов. Мы не пытаемся победить, а хотим посмотреть, как они работают вместе и выходят из разных ситуаций". " Я не люблю проигрывать. " - сказал Шинкаге. "Я тоже." Делли согласилась. "Как и в тренировках. Наказываем глупые ошибки корректирующей силой". Я улыбнулся: "Мы заставим их заслужить эту победу".________________________________________
Когда барьер поднялся, я почувствовал, что мана в воздухе изменилась. Как ни странно, но постоянное ноющее чувство, что я нахожусь в подземелье, исчезло, и я почувствовал, что та небольшая грань готовности отступила, оставив меня расслабленным и ясным. "У вас есть приказ. Приступайте к делу". сказал я, сел за большой пень и закрыл глаза, отдавая свое внимание лисам и посылая их в поле.________________________________________
Благодаря открытому пространству и разбитой земле мои три маленькие пешки очень тихо передвигались по лесистому краю поля. Перебегая от одного укрытия к другому, они, по сути, играли в "красный свет - зеленый свет" с каждым чужим движением. Когда они прошли примерно половину пути, возле большого валуна, который, казалось, был наполовину оплавлен с одной стороны, они заметили Кибу, который также передвигался от укрытия к укрытию между поваленными деревьями и камнями. Три моих пешки тихонько вкопались в землю и просто наблюдали за рыцарем, который ждал за поваленным деревом, держа наготове изогнутый меч, лезвие которого мерцало в воздухе.________________________________________
Не заботясь о том, что его могут заметить, ладья выскочил прямо на середину поля. Его лапы утопали в грязи, а зубы и мощная шея кусали и поднимали с дороги поваленные деревья. Рядом с ним слон крался от укрытия к укрытию, ожидая своего шанса.________________________________________
Два моих рыцаря бежали примерно с половинной скоростью, совершенно не прячась, а второй епископ снова следовал за ними, держась ближе к кустам. Они выстроились в линию по направлению к Кибе, который все еще ждал, хотя время от времени оглядывался через плечо, прислушиваясь к чему-то или ожидая сигнала.________________________________________
Первым признаком контакта был "треск БУМ" молнии. Пока я закрывал глаза, остальные восемь Лисов видели, как болт упал на ту сторону поля, которую я доверил Делли и Шинкаге. За ним последовал второй болт, потом третий, четвертый, но потом все прекратилось... Через мгновение я почувствовал себя глупо, когда Иссей и Ксеновия выскочили из-за пары почти неповрежденных деревьев и устроили засаду на моего ладью-лиса, набросившись на него с двух сторон, сцепив мечи и кулаки. Мое отвлечение дало им шанс нанести удар первыми! С помощью одной руки, или, в данном случае, рта, ладья зубами отразила огромный меч Ксеновии, а Иссей нанес сильный удар в плечо. Зубы зудели от удара, и мой защищающийся епископ выскочил из-за дерева перед Ксеновией, барьерный куб расширился как раз вовремя, чтобы отбросить Дюрандаль назад от второго сильного удара вниз. Моя ладья сделала полшага и прыжок, отбросив Иссэя назад, отскочив от дерева, камня и куста. Теперь уже два на один, Ксеновия сделала второй замах на моего епископа, мышцы ее рук напряглись, когда она снова опустила огромный клинок. Он снова отскочил, но вместо того, чтобы попытаться нанести третий удар, Ксеновия отпрыгнула назад, разворачиваясь, и побежала туда, откуда они пришли. Надеясь найти Иссэя там, где он упал, ладья и епископ направились к кусту, в который он врезался, но не нашли ничего, кроме куска разорванной рубашки.________________________________________
Два моих рыцаря с эскортом епископа быстро побежали к месту, где ждал Киба. Я не был уверен, чего он ждет, но он просто смотрел через свое маленькое укрытие на мой конец поля, а затем обратно через плечо. Но когда два моих рыцаря вышли из леса, он встал, посмотрел прямо на то место, где прятались три мои лисицы, и побежал обратно на сторону поля Риас. Я понял свою ошибку только тогда, когда один из моих рыцарей перепрыгнул через валун, за которым он находился, и застыл в воздухе. Я вздрогнул, почувствовав странный разрыв связи между временем и остановкой времени, но как только меня начало подташнивать, эффект закончился. Затем в лоб размороженному рыцарю ударил шар черной энергии.________________________________________
"Бум хедшот, рыцарь Кодори". Азазель сказал это с таким голосом, словно ел попкорн.________________________________________
Даже когда призрачный шок от ощущения разрушительной силы Риас заставил мой лоб чесаться, я улыбнулся умной игре. Приманить, заморозить, подстрелить. Идеальная стратегия. Киба, похоже, тоже обострил свои чувства, потому что я был уверен, что он не заметил мою маленькую троицу. Мои оставшиеся рыцарь и епископ повернули на девяносто градусов и укрылись под деревьями, как могли. Трио лисиц тоже начало двигаться, уверенно направляясь к задней линии, не выходя из поля зрения друг друга, но при этом достаточно рассредоточившись, чтобы не оказаться в одном и том же укрытии.________________________________________
Дуэт ладьи и епископа следовал за Иссеем и Ксеновией, пробиваясь сквозь деревья на уверенных ногах. Они совсем не скрывали следов и бежали с максимальной скоростью, так что это было не так уж сложно. Затем Ксеновия выскочила из-за камня, и ее меч по дуге обрушился на заднюю часть моей ладьи со стороны тропинки, по которой я шел. Вернувшись к своему телу, я улыбнулся, поняв, что Иссей делает свой след неуклюжим, пока Ксеновия ждет в засаде. Но она издала боевой клич, и ее меч был слишком велик, чтобы избежать столкновения с предметами, когда она опускала его, выдавая себя и замедляя обычную скорость рыцаря настолько, что мой епископ смог оказаться между ней и моей ладьей. Не желая быть обманутой дважды, моя ладья отвернулась от нее, а затем прыгнула на первое попавшееся ярко-красное существо, снова ударив Иссея головой в брюхо и отправив его обратно в ту сторону, откуда он пришел. Без паузы моя ладья проследила за траекторией его полета, надеясь наброситься на него, прежде чем он успеет прийти в себя, но он покатился от удара, и к тому времени, как моя ладья нашла его, он уже почти стоял на ногах. Мой бедный епископ, однако, получил третий сильный удар от Ксеновии, и я почувствовал, как напрягся мой запас маны, когда святой меч врезался в барьер. Прежде чем она успела нанести еще один удар, мой епископ повернулся и побежал к моей ладье. Ксеновия последовала за ним, но мой епископ перепрыгнул через спину моей ладьи и оказался на пути Иссея, а моя ладья повернулась и встретила лицо Ксеновии с открытой челюстью.________________________________________
"Рыцарь Риас был съеден". Пауза: "Епископ Кодори был съеден". ________________________________________ Мой бедный Епископ, уже на исходе сил, помешал Иссэю помочь Ксеновии, но тут же был поражен магическим ударом. Я слабо услышал "сброс" из-за спины моей ладьи, когда Ксеновия исчезла с поля. Не желая терять возможность атаковать ИссеЯ без его усиленных способностей, моя ладья снова развернулась, чтобы пуститься в погоню.________________________________________
Моя команда рыцаря и епископа уже собиралась выйти из укрытия, когда я заметил небольшой всплеск белого цвета в стороне. Мой епископ прыгнул перед моим рыцарем как раз вовремя, чтобы оказаться между сверхзвуковым камнем, прежде чем тот успел врезаться в гораздо более мягкую цель. Утечка маны при блокировании камня была не такой большой, как у меча Ксеновии, но тот факт, что моему епископу пришлось покинуть землю, чтобы перехватить камень, означал, что он был отнесен назад при ударе. Когда камень врезался в дерево, мой рыцарь остался без защиты, а Киба выскочил из-за укрытия. Его замах был идеальным: он зашел низко и взметнулся вверх, но мой рыцарь поймал его меч в челюсти. Зная, что Киба так же хорошо владеет левой рукой, как и правой, мой лис отпустил меч и отпрыгнул назад, как раз вовремя, чтобы избежать второго клинка, который сформировался в его руке, готовый нанести удар по голове моего лиса. Но мой епископ успел опомниться, как раз вовремя, чтобы поймать еще один камень от Конеко! Она прижала лису, не позволив ей прикрыть рыцаря. Умница, она делала то, чему я ее учил - была дальнобойной артиллерией, и каждый раз, когда мой епископ пытался помочь моему рыцарю, она бросала в него еще один камень, не давая ему приблизиться. Киба тоже легко поспевал за моим лисом, и это был лишь вопрос времени, очень короткого времени, когда он поймет, как пройти мимо мелькающих зубов и быстрой работы ног моей конструкции. Однако я не отказался от этой хитрости и заставил своего епископа снова попытаться приблизиться, но на этот раз я не стал использовать свой щит, чтобы блокировать бросок Конеко, а прыгнул вперед, низко к земле, и звуковой камень разбился прямо над плечом епископа-лиса. Но вместо того, чтобы бежать к Кибе, он сделал правый поворот к Конеко, в то время как мой рыцарь тоже отпрыгнул в сторону. А Киба оказался разорванным на куски тремя очаровательными лисьими пешками, которые я успел поставить за его спиной.________________________________________
"Рыцарь Риас превратился в жевательную игрушку". Азазель рассмеялся.________________________________________
Однако моя победа была недолгой, так как я снова почувствовал небольшой крен в сторону, когда время остановилось на одной из моих лисиц.________________________________________
"Рыцарь Кодори поджарен". Азазель сказал, когда камень пронзил моего рыцаря, который опирался на епископа, застывшего на месте позади него.________________________________________
Я понял, что происходит, и приоткрыл один глаз. Чуть сдвинувшись, я посмотрел вверх сквозь небольшой просвет в деревьях и увидел три фигуры, парящие там на дьявольских крыльях. Асия, Гаспер и Риас. Парящие в виде треугольника, они обладали самым большим преимуществом, которого не было у меня, и наказывали меня оба раза, когда я выходил из-под прикрытия деревьев. А я-то жаловался, что они никогда не используют свои крылья... Но ничего страшного, ведь у меня как раз было кое-что для этого.________________________________________
Моя ладья, теперь уже одна, бросилась за Иссеэ м, который, к его чести, прыгал и бегал зигзагами по лесу, стараясь опередить и задержаться достаточно долго, чтобы его перчатки восстановились. Я видел, что его конечной целью, теперь, когда я знал о трех в небе, было выбраться из-под деревьев, но я был готов к этому.________________________________________
Я достал один из своих инструментов в подземелье - пузырек, наполненный серой жижей. Я встряхнул его, нажал на пробку, вытянул руку назад и изо всех сил швырнул ее в Гаспера. Иссей вырвался на поляну, к которой бежал, как раз в тот момент, когда его перчатки сбросились. С криком "Хорошо! Иди за мной!" - он повернулся, остановился и приготовился встретить атаку моего лиса. В небе позади него послышалось слабое "кяааа!" - чей-то удивленный возглас. Иссей, видимо, не заметил этого, потому что сказал: "Попался!". И тут же был сбит лисой/танком, когда голос Азазеля сделал еще одно объявление.________________________________________
" Епископ Риас получил гравитационное отравление". Затем, мгновение спустя, " Королева Кодори превратилась в искры". Затем последовал раскат грома.________________________________________
"Что? ГАХ!" Иссей, вероятно, ожидал, что Гаспер заморозит ладью, чтобы он мог ударить ее, но вместо этого он снова принял на себя всю силу удара. Прямая атака имела большой импульс, поэтому на этот раз Иссей снова был отброшен назад, врезался в огромный валун и расколол камень позади себя. Кашляя, он вывалился из камня, с трудом поднялся на ноги и снова встал в защиту.________________________________________
"Королева Риас - кошачья вкусняшка". сказал Азазель.________________________________________
БУСТ БУСТ! Я наблюдал глазами своей ладьи, как Иссей не только встал на ноги, но и порезы, видневшиеся сквозь разорванную рубашку, затянулись. Я надеялся достать Асию и Риас своей бомбой с липкой ловушкой, но Асия, по крайней мере, осталась в воздухе. Но, поскольку Гаспер был выведен из игры, я был уверен, что смогу расправиться с Иссеем, если буду достаточно быстр.________________________________________
Теперь мой епископ оказался один против Конеко, которая бросала в него все, что могла. Камни, валуны, ветки, гравий - все, что попадалось под руку, чтобы одолеть барьер, когда он пытался увернуться и подойти ближе. Но под непрерывным натиском мана, удерживавшая ее и щит на месте, начала исчезать, и она исчезла.________________________________________
"Епископ Кодори... Я не уверен, но его уже нет".________________________________________
Три мои пешки успели пригнуться и укрыться от Конеко, спрятавшись под деревьями и пробираясь по лесной подстилке.________________________________________
БУСТ БУСТ! Иссей и моя ладья катались по земле, нанося друг другу удары и укусы. Он становился все сильнее, но каждая нанесенная мной рана заживала так же быстро, как и была нанесена. Он, конечно, слабо представлял, как бороться с чем-то, имеющим зубы и когти, но суть улавливал. Не раз я ощущал призрачные удары или зуд зубов, когда пытался вгрызться в его острые предплечья, но он становился все сильнее, словно скоро преодолеет те пределы, которые я наложил на свою ладью. Затем я почувствовал, как что-то ударило его в бок, - зуд разрушения, который ощутил мой рыцарь, когда в него выстрелила Риас.________________________________________
"Ладья Кодори разбилась вдребезги". Но тут Азазель проговорил по громкой связи: "Продвижение пешки, рыцарь рыцарь рыцарь".________________________________________
Конеко гналась за тремя пешками после того, как измотала моего епископа, но не была готова к тому, что они пронесутся мимо нее, отбрасывая ее влево-вправо-влево и просто пробегая мимо, игнорируя ее, пока она пыталась восстановить равновесие. Как и два других моих рыцаря, эти были созданы для скорости, но все еще сохраняли менталитет "стаи", присущий их прежней программе. Оставив ее в пыли, они бросились обратно к моей позиции. Я все еще не двигался, но, вероятно, выдал свое положение, когда ударил Гаспера.________________________________________
Я уже слышал, как Иссей приближается ко мне через лес, и подумывал о том, чтобы встать и встретиться с ним взглядом. Но нет, у меня оставалась еще одна игра, нужно было только, чтобы они в нее попали. Я хотел проверить, действительно ли Риас повзрослела, поэтому я остался за большим пнем, в основном прикрытым окружающими меня деревьями, и ждал, когда три моих новых рыцаря бросятся ко мне.________________________________________
Через минуту на поляну, тихо фыркая, ворвался Иссей и заметил, что я сижу, скрестив ноги, и жду. Честно говоря, к этому моменту я очень устал. По всему телу были фантомные ощущения, мана истощилась, а желудок все еще слегка подташнивало от запретного взгляда Балора. Я даже слегка вздрогнул, когда встал в боевую стойку и движением ведущей руки направился к Иссэю. Ран у него не было, но, поскольку мы находились под покровом леса, Асия не смогла бы его вылечить. Он ничего не сказал, но встал в боксерскую стойку и начал пробираться вперед, подняв руки.________________________________________
Три моих рыцаря разделились, когда достигли леса на моей стороне, надеясь запутать Асию и, возможно, найти Риас, которую я потерял из виду, хотя она и не поднялась в воздух.________________________________________
Поскольку Иссей мне нравился, я не стал сразу же пытаться снести ему голову или что-то в этом роде. Я позволил ему подойти ко мне и сделать первый замах. Вот только... Он не сделал этого. Он извивался, пытаясь заманить меня, чтобы я нанес первый удар. Я улыбнулся ему, кивнул, затем сделал длинный шаг вперед, но он сделал такой же длинный шаг назад. Тогда я повторил все сначала: удар ногой, затем удар кулаком, простое комбо "низ-высота". Он был готов к удару, но не к такому удару, хотя, к его чести, он заблокировал удар предплечьями и контролировал свое скольжение назад. Он снова начал бешено мотаться, блокируя и уклоняясь от моих простых, но мощных ударов. Я нарушал свои правила и не воспринимал его всерьез, но мне хотелось увидеть, насколько сильнее стал мой ученик. Честно говоря, я был поражен. За несколько месяцев этот безнадежный мальчишка превратился в человека, который, как я был уверен, мог потягаться с авантюристом второго уровня. Во всяком случае, относительно новому. Он действительно напоминал мне Белла. Но, не мешкая, я ударил его ногой в живот, под защиту, и отправил его в полет назад, чтобы он ударился о большой пень. Когда он "ойкнул", Риас вскочила на пень, нацелив на меня пистолет: "Иссей!" Она закричала в тревоге, когда мальчик вылез из пня. Я посмотрел на нее и покачал головой: три мои лисицы прыгнули на нее с трех разных сторон, она оплошала и показала свою позицию, вместо того чтобы спрятаться и использовать момент отвлечения, чтобы выстрелить в меня. Но даже когда она поняла свою ошибку, когда она начала поворачиваться к единственной лисе, которая прыгнула на нее в пределах ее поля зрения... БУСТ БУСТ! "РЫЦАРЬ ПРОДВИЖЕНИЯ!" Я улыбнулся, даже когда Иссей с новой скоростью, заставившей меня ошибиться с блоком, сломал мне кулаком нос за долю секунды до того, как две лисицы, надвигавшиеся на Риас сзади, собирались вонзить в нее свои зубы.________________________________________
"Ой, мой носик". сказал я, держась за нос, когда барьерное пространство исчезло и реальность вернулась обратно. Даже у меня, как у искателя приключений, были "мягкие места", и мой нос как раз оказался одним из них. "Гах, Отстань от меня!" сказала Риас, когда две оставшиеся лисицы ткнулись в нее носами вместо того, чтобы укусить. Они все равно сбили ее с ног, но когда я принял удар на себя, они перешли от "кусания" к "дразнению". "Щекотно!" "Сэнсэй?! Ты в порядке?" Иссей, полный заботы, подошел ближе: "Простите! Я не хотел..." Я отмахнулся от него: "Все в порядке". Я зажмурил глаза и провел большим пальцем по носу. Это было больно и звучало отвратительно, как колено после ранения, но с влажным хлюпаньем, похожим на треск костяшек пальцев, я зажал нос и немного наклонился вперед, чтобы не пустить себе еще больше крови: "Хорошая работа Исей" "Я... я не ожидал, что это сработает". сказал он, глядя на свою руку, потом снова на меня. Его руки вернулись в нормальное состояние, и он достал из заднего кармана носовой платок: "Вот, пока Асия не приедет". "Спасибо." Я постарался не шевелить носом и не трогать его слишком сильно, когда взял кусок ткани и поднес его к ноздрям. "Ой". "О нет! Сэнсэй!" На поляну вышла Асия, хотя крылья у нее все еще были расправлены: "Позвольте мне..." Передний правый бок Асии был покрыт серой жижей, пахнущей мятным запахом, видимо, она только начала сворачиваться, когда в Гаспера попала моя липкая бомба. Риас, когда она вышла вперед, а два моих рыцаря шли по обе стороны от нее с ухмылками "смеющейся лисы" на лицах, казалось, вся ее задняя левая сторона была покрыта грязью. Она подождала, пока зеленые светящиеся руки Асии отойдут от моего лица, остановилась, едва открыв рот, затем подождала еще секунду или две, пока я сморкался в ткань. "Ну что, сэнсэй?" спросила она, - "Ваш результат?" Я немного поморщил нос, затем скомкал тряпку в кулаке, чтобы не запачкать кровью кого-нибудь еще: "Давайте сначала соберемся". Я кивнул и положил руку на плечи Иссэя: "Иссэй, у меня к тебе серьезный вопрос". Учитывая, что одна моя рука была сжата в кулак, а он был беспомощен под моей рукой, он выглядел немного нервным: "Эм... хорошо?" "Какая твоя любимая еда?"________________________________________
Мы вернулись в тот же зал, в котором встретились после того, как все вернулись. Все мы были покрыты шишками, царапинами, немного крови, но до обеда было еще далеко, так что у нас было достаточно времени, чтобы восстановиться к игре. Благодаря рейтинговой системе игры единственной реальной травмой была моя, так как меня не "взяли", а просто "лишили права голоса" в соответствии с моим состоянием проигрыша. Кроме того, что я смыл кровь с лица, чтобы не выглядеть как дешевый зомби, мы еще не успели привести себя в порядок, поэтому все сидели или стояли на краю красивой, дорогой на вид мебели. "Первое..." Я сказал: "Поздравляю. Вы все продемонстрировали значительные улучшения с тех пор, как мы в последний раз сражались подобным образом. Стратегия, командная работа, извлечение уроков из прошлых ошибок - все налицо". Они все улыбнулись, кроме, пожалуй, Риас. "Делли? Шинкаге? Что случилось, пока я не смотрела?" Делли, сидевшая на плече Акено и прислонившаяся к ее голове, заговорила первой: "Как ты и предполагала, Акено попыталась обойти край поля. Твой прогноз оказался немного неверным, поскольку она пыталась сделать это в одиночку". " Она стала лучше. И довольно быстро раскусила иллюзии Делли. "Он попытался выдернуть веточку из-под пластины доспеха: "Помогите, пожалуйста? " "Ну, я и самп очень хорошп в иллюзиях". Акено вырвала веточку и убрала несколько листьев, которые прилипли к нему, пока она была там, "Но Делли-тян тоже неплохо в них разбирается". Она похлопала фею другой рукой: "Но защитные чары Сэнсэя все еще слишком сильны для меня, похоже, и Шинкаге настиг меня". " Я бы присоединилась к вам, но я не могу заставить себя причинить ей боль. " - сказал Шинкаге. Я поднял бровь: "И что же ты сделал? Сел на нее?" " В общем-то. " Большая часть комнаты засмеялась, даже Азазель, который молчал. "Хм, похоже, люди, живущие у святилищ, - кошатники". Киба сказал: "Я видел твоих пешек, но как только я вступил в бой, я потерял их из виду". Он признал: "У них очень острые зубы". "Тем лучше для того, чтобы грызть мебель". Я сказал: "Вы с Конеко - отличная команда, и ваша игра меня удивила". "Ну, ты сказала, что мы должны больше использовать наши крылья". сказала Риас. "И, клянусь голубыми лентами моей богини, вы наконец-то это сделали". Я сказал с улыбкой: "Вот что застало меня врасплох". Я посмотрел на Гаспера: "Прости, малыш". Бедный Гаспер все еще был в основном покрыт серым налетом. Нам пришлось снять большую ее часть, прежде чем мы смогли начать движение, так как он был практически окутан ею при ударе: "Надеюсь, это легко удалить с моей одежды..." "Да, просто немного спирта и воды. Но ты отлично справился, работая с Риас и А ией, чтобы обнаружить, заморозить и подстрелить". Не обращая внимания на грязь в его волосах, я похлопал его по голове: "Молодец". Он прекрасно имитировал довольное "хи-хи" Лилли при похвале. "Асия, ты хорошо владеешь дальним исцелением. И тоже молодец. И у тебя была высокая точка обзора, и все пытались выманить меня на открытое пространство, чтобы ты могла видеть и поддерживать на расстоянии". Я посмотрел на Риас, когда произносил последнюю фразу: "Если у меня есть к чему придраться..." Азазель прервал меня: "Это то, что король пошел на неоправданный риск и подверг себя ненужному риску". Он встал: "Пока что я согласен со всем, что сказала Кодори". Она нахмурилась, но промолчала, пальцы на ее перчатках щелкнули друг о друга, когда она сжала кулак. "Ты хорошо владеешь своим оружием". Я добавил: "Просто используй его из укрытия и доверяй своим фигурам, чтобы они дали тебе шанс. Если бы ты подождала еще несколько секунд в укрытии, пока Иссей набросится на меня, у тебя мог бы быть хороший шанс, пока я отвлеклась". Я легонько похлопал ее по плечу кулаком: "В остальном ты молодец". Затем я повернулся к Конеко: "Когда ты находишь время, чтобы тренироваться в метании? Если не считать одного промаха, ты была очень точна". Она посмотрела на меня и улыбнулась: "Я пропускаю день ног". Я понимающе кивнул. Сам я никогда не пропускал день ног, но это было только потому, что каждый день был днем ног. "Ну, на этот раз я тебя прощу". Я кивнул и повернулся к Ксеновии: "Мое единственное замечание к тебе - это то, что ты все еще носишь этот нелепый меч как свое главное оружие". Я положил руку ей на плечо: "Я знаю, это отличное оружие, и ты действительно хорошо с ним управляешься, но в лесу оно ужасно". "Это что, предложение сделать мне запасной вариант?" спросила она, - "Я поняла, что облажалась, как только сделала второй взмах, но я лучше подходила для того, чтобы сломать барьер твоего епископа". "Я что-нибудь придумаю". Я кивнул, "Хотя тебе придется доверить Кибе проверить и заточить его. В остальном, да, ты совершенно права. Ты стала сильнее, но при этом сохранила свою девичью фигуру". "Гориллообразная фигура". пробормотал Азазель, хотя, кажется, слышал только я. "Ну, это моя оценка". Я сказал, повернувшись и указывая на потолок: "Время купаться!"________________________________________
Ванна в значительной степени сняла усталость от использования магической силы, да и настроение у всех поднялось. Пусть это была не чистая победа, но это была победа для них, а мораль - это важно. Я подумал, не позвонить ли Соне и не сказать ли ей, что ее соперница становится все сильнее, но понял, что смысла в этом нет. Сона была второй из самых целеустремленных людей, которых я встречал по эту сторону дракона, и теперь, когда Иссей понял, что "король гарема" - это не столько цель, сколько побочный эффект простого усиления, она, вероятно, заняла место первой. После ванны, немного запоздалого обеда и общего "отдыхайте" от большинства из них, я обнаружил себя сидящим рядом со своим алхимическим набором и читающим свой новый заочный курс по физике высоких скоростей. Забавно, что в Орарио люди просто делали такие вещи, как мечи и доспехи, более толстыми и "преувеличенными". Чтобы сделать их более прочными, ведь они будут использоваться в сверхчеловеческом качестве. Более толстые пластины, более тяжелые лезвия, все такое. Они знали это, но не до конца понимали, что им нужно делать. Например, Айс Валленштайн и ее "неразрушимый" меч. Это был просто специальный металлический меч, похожий на фехтовальный клинок тройной толщины. Но даже его приходилось время от времени ремонтировать, потому что она сильно злоупотребляла им, когда ей приходилось серьезно сражаться. Мне было интересно узнать, как у нее дела и стало ли у Белла больше времени для общения. Но теперь я знал, что я не просто искатель приключений. Я была кицунэ, способной сражаться на скорости звука и за ее пределами, когда обычная физика повседневной жизни начинает меняться и деформироваться. Тяжелая ткань становилась похожей на бумагу, гладкая земля - на лед, воздух - на желе, и еще много чего подобного. Если бы я мог понять, где вещи начинают ломаться, я мог бы больше доверять себе, когда дело доходило до ударов на высоких скоростях. Конечно, мои перчатки обычно предохраняли мои руки от травм, но эта новая техника, которую я изучал, делала простые чешуйки на костяшках пальцев, чтобы не дать им уйти назад... менее полезными.________________________________________
"Сэнсэй?" Стук в дверь, Акено: "Помочь собраться?". "Входи." сказал я, глядя на себя в зеркало, которое мне принесли: "Делли? Я все правильно сделала?" "Вот этот маленький узел сзади?" Она ткнула в него пальцем: "Может быть?" "Ара? Мне сказали, что ты наденешь что-то очень модное, но это сюрприз". Акено обогнула угол и увидела меня. "Я впечатлена". сказала она с улыбкой. Я попытался посмотреть через плечо и в зеркало одновременно и не смог разглядеть узел на моем оби. "Ну, раз уж Риас не позволила мне надеть доспехи, а твоей магически вызванной одежде я, прости, не доверяю, пришлось что-то придумать". Акено подошла и развязала узел: "Я не против, что ты не доверяешь моей одежде". Она хихикнула: "Все равно ты никогда не носишь ее как следует". "Я не хочу заслужить прозвище "Голая Лиса" более чем в одном мире, спасибо". Я пожал плечами: "А если бы я не носила что-нибудь между грудью и одеждой, я бы превратилась в месиво еще до того, как мы туда попали". "Ну, ты выглядишь замечательно". Она сделала паузу: "Ты надела свои перчатки?" Я сделала рукава "конусом" от локтей вниз, так что да, я мог надеть перчатки, но также и для некоторых незначительных карманов: "Да". Я просто ответил, сделав небольшое вращение на месте, засунув руки в противоположный рукав и сцепив предплечья в позе "мудрого мастера", полностью скрывая руки. "Но это моя работа - не пускать сюда всякую шваль". "Ну, учитывая, что там будут почти все важные персоны, я сомневаюсь, что там будут какие-то "разбойники", кроме, может быть, тебя". Она рассмеялась, прикрываясь рукой: "Думаю, что теперь ты уже не будешь, учитывая, какое влияние ты приобрела". "Это точно! Мой босс просто супер!" Делли зависла рядом со мной, смеясь: "Как ты думаешь, мне стоит спрятаться, пока тебя нет?" "Нет." Я сказал: "Я уверена, что там будет хорошая еда, и было бы обидно оставить тебя без внимания". "Кроме того, ты как всегда прекрасно выглядишь, Делли-тян". Акено кивнула. "Что ж..." Она задумалась, паря из стороны в сторону, затем щелкнула пальцами. Со звуком "флумп" и розовым дымом ее платье цвета "вся зелень" сменилось на такое же, как у меня. Хотя оно все еще выглядело так, как будто она надела цветок, перевернутый вверх ногами, теперь оно было красным, переходящим в черный, когда оно доходило до ее ног. "Теперь мы совпадаем!" "А как же Шинкаге?" спросила Акено, оглядывая меня, чтобы убедиться, что все на месте. "Он тоже входит в мою свиту. Он не только подходит нам с Делли по цвету кожи, но и его тело - одно из моих величайших творений. Я слышала, что дьяволы уважают тонкие проявления силы". Акено слегка покраснела, но оправилась и кивнула: "Хорошо, мы отправляемся через несколько минут, встретимся в комнате телепортации".________________________________________
Собравшись, причем Шинкаге шел последним и выглядел так, будто его тело кто-то отполировал и натер воском, мы собрались в комнате телепортации. Все тоже привели себя в порядок. Мальчики, вернее, Киба и Иссей, были одеты в свои обычные школьные костюмы, но они были идеально чистыми, отутюженными и слабо пахли легким одеколоном. Гаспер был одет в скромное, но очень красивое платье викторианской эпохи, и хотя Иссей вздыхал по поводу его переодевания, он все же признавал, что полу вампир выглядит мило. Акено и Риас были одеты в почти одинаковые вечерние платья. На короле было красное платье Гремори, с открытой спиной и всевозможными открытыми участками кожи. При этом ей удалось выглядеть стильно. Акено была в белом, которое хорошо сочеталось с ее черными волосами. Хотя у нее тоже была открытая спина, она дополнила свой наряд рукавами, что почему-то заставило меня вспомнить ее наряд мико. Асия, как обычно, была одета в белый халат и платье чуть выше колен, которое лишь намекало на ее "женские прелести", и хотя она не была такой скромной, как Гаспер, казалось, что ей было комфортно от того, что она обнажает. Конеко... Ну, по цвету она соответствовала Риас, но, судя по выражению ее лица, на ней могло быть и красное полотенце. Ее перчатки были той же длины, что и верхняя часть, оставляя плечи полностью обнаженными, а платье с оборками доходило чуть выше колен. Затем появилась Ксеновия. Ее платье без спинки было того же цвета, что и ее голубые волосы, и она выглядела... какой-то потерянной. Я бы почти поспорил, что она впервые так наряжается, но фигура у нее, несомненно, подходящая. "Никаких слюней". пробормотал я Иссею, который, конечно же, смотрел на дам широко раскрытыми глазами. "Ничего не могу с собой поделать, сэнсэй". Он сказал, когда мы добрались до места назначения: "Вы все так хорошо выглядите". "Я не знаю." пробормотала Ксеновия, - "Я чувствую себя слишком открытой". "Вот почему я сама сшила себе платье". Я сказал: "Вместо того чтобы позволить кому-то другому выбирать за меня". "Я ничего не знаю о таких вещах". ответила она. Местом назначения оказалась большая, хорошо освещенная комната (с хрустальными люстрами вдоль стен), которая очень напомнила мне собрание молодых лордов. Стиль стен был тот же - белые обои и деревянные опоры над высокими деревянными панелями, но в воздухе витал другой запах. Перед нами стояла пара дворецких. Высокие, статные, похожие друг на друга как близнецы, они оба имели стальные седые волосы и идеально подстриженные усы. "Полагаю, это партия Гремори?" - спросил один из них, сделав полшага вперед, когда мы вышли из круга телепортации. Риас шагнула вперед: "Да, это мы". "Очень хорошо. От имени Совета верховных лордов-дьяволов и четырех сатан мы приветствуем вас". Он указал на боковую дверь: "Если дамы желают освежиться перед входом в главный бальный зал, они могут это сделать". Я не пошел за Риас и остальными, а остался с Иссеэм и Кибой. Я не пользовался духами и косметикой и позаботился о том, чтобы мое новое платье хорошо проветривалось, чтобы я не сильно потел. "Простите, госпожа, но мы не разрешаем приводить домашних животных". сказал другой дворецкий. " Я не домашнее животное. " - сказал Шинкаге. "Позвольте представить вам Шинкаге-но Хаганэ, Душу Дракона. И Делли из Джиру, мою подругу". Я поприветствовал его, все еще пряча руки в рукава. "Ах, мы не знали, что Демоническая Лиса приведет гостей". Он легко ответил: "Простите мою ошибку". Он слегка поклонился. Я посмотрел на Шинкаге, который ответил: "Прощаю. "Затем на Делли: "Полагаю..." "Отлично." Я кивнул: "Мальчики? Пойдемте?" Дворецкие отошли в сторону, открыли перед нами двойную дверь, и мы прошли в холл.________________________________________
Одним из моментов, к которому мне пришлось привыкать, было то, что в некоторых из этих мест было очень много места. Замок Гремори был массивным сооружением, с большими комнатами, множеством этажей, широкими дверными проемами, пышным убранством... Бальный зал на собрании молодых лордов был размером примерно с двухместный спортивный зал в школе, и в нем было достаточно места для небольших собраний, поскольку лорды обычно держались вместе. Но это место... Оно было вдвое больше. Я понятия не имел, как выглядит здание снаружи, но эта единственная массивная комната должна была находиться где-то в углу. Окна вдоль двух стен пропускали свет "дня" снаружи, дополняя уютное освещение хрустальных ламп и люстр. Одна из стен с окнами имела огромную двойную стеклянную дверь, через которую был виден балкон с другой стороны. Столы, стулья, кушетки, одноместные кресла, танцпол, колонны, поддерживающие потолок и одновременно служащие небольшими местами для разговоров в стороне от дороги... Все очень пышно, но со вкусом. Еда и напитки были расставлены в нескольких местах в стороне от дороги, но в таком количестве, что очередь за ними, скорее всего, никогда не возникнет. "Никакого алкоголя для тебя ". пробормотал я Делли, глаза которой загорелись при виде ближайшего к нам фуршетного стола. "Оу..." Она надулась, но отвела глаза от ведер с охлажденными бутылками вина. "Ух ты... Это место действительно нечто иное..." Иссей сказал: "Я бывал в торговых центрах и поменьше этого". "Меня это тоже удивило, когда я впервые посетил его". Киба сказал: "О, это Саджи-сан?" Мы повернулись, чтобы посмотреть, куда указывает Киба: "Он самый". Я сказал: "Почему бы вам не пойти и не поздороваться". Я подтолкнул Иссэя: "Соперники-пешки все еще могут быть друзьями". "Да, мне интересно, как он поживает". сказал Иссей, начиная разговор сначала. "Думаю, я найду место, где можно посидеть". сказал Киба и взял бокал с вином и тарелку с чем-то похожим на нарезанные фрукты. Внезапно оставшись наедине с двумя своими спутниками, я посмотрел на Делли, которая откусывала кусочек фрукта, затем на Шинкаге, который сидел рядом со мной в полной готовности: "Кажется, нас просто бросили." сказал я. "Ну, я думаю, они только что заметили одну из девушек Райзера, идущую к нам". Делли с жужжанием опустилась к большой серебряной миске, стоящей рядом с несколькими полотенцами для рук, окунула в нее руку и вытерла ее. Повернувшись, я увидел Юбеллуну в ее обычном, хотя и более скромном, платье. Она улыбнулась, заметив меня, и помахала рукой в той стильной, сдержанной манере, которую принято использовать в официальной обстановке. "Леди Кодори". поприветствовала она, - "Шинкаге, Делли-чан". Мы надеялись, что вы придете с леди Риас". "Я сказала, что буду приходить на такие официальные мероприятия, как это". Я ответил, нежно взяв ее руку между своими: "Рада тебя видеть. Никаких проблем?" "Никаких. С вашей помощью и с помощью врачей Феникса у нас пока все в порядке". Я проследил за тем, как Делли приземлилась мне на плечо, а Шинкаге зашагал следом: "Лорд Рейзер действительно хотел поговорить с тобой". "Правда? Надеюсь, он хороший". Не то чтобы это имело значение, я заслужил любое презрение, которое он хотел послать в мою сторону. "Я тоже". Она кивнула, погладив один из моих хвостов, когда он отправился в гости: "Я бы хотела, чтобы у близнецов были такие хвосты, как у тебя". "Кошачья игрушка на кошке?" хихикнула Делли. Рейзер и его свита заняли почти весь угол комнаты, выходящий окном на улицу, все они расположились за ближайшим обеденным столом и очень вежливо баловались. Сам Рейзер сидел примерно посередине, держа в одной руке блокнот, а другой лениво поигрывая ушами Ни, голубоволосой близняшки-кошки. Я не мог не улыбнуться, ведь я делал то же самое с Лилли и Харухиме, используя их уши, чтобы помочь мне думать. "Ньяа... Мастер Рейзер..." Ни мурлыкала: "Она уже здесь". "Она может подождать немного..." ответил Рейзер, убирая руку с ее головы, беря перо и что-то записывая. "Планируешь?" спросил я, ничуть не расстроившись, что от меня отмахнулись, ведь через несколько месяцев он будет очень занят. "Да." Он коротко ответил, закончив свою запись, затем положил блокнот на колени и снова положил руку на голову Ни: "А, я вижу, ты оделась соответственно случаю. Все-таки не дикарка". Девушки коллективно вздохнули, но я улыбнулся: "Мой босс настояла. Либо это, либо платье на одно плечо и без лифчика". Юбеллуна толкнула меня локтем и указала на стул напротив Рейзера: "Что у тебя на уме, Рейзер?" "Проще говоря, я хочу поблагодарить тебя". сказал он. В его голосе не было ни радости, ни огорчения, только... деловитость. Девушки могли предложить ему сказать мне что-нибудь, но я подозревал, что он сам выбирает, что сказать. "Чтобы было понятно, вы мне не нравитесь. Но я думаю, что могу, по крайней мере, уважать вас". "Приятно слышать". Я сказал: "Хотя я подозреваю, что через несколько месяцев вы меня возненавидите. Советую вам поспать, пока есть возможность". "Не надо рассказывать мне страшные истории. Моя мать вспоминает о таких вещах каждый раз, когда мы разговариваем. Думаю, она делает это, чтобы помучить меня, но я уже знаком с такими вещами, как, например," - он потянулся вниз и обнял Ни, которая радостно заскулила, когда он посадил ее к себе на колени, - "недостаток сна". Ли, сидевшая по другую сторону от него, конечно же, надулась, но он подвинул свой блокнот, и она тоже села к нему на колени, откинувшись назад, чтобы мы с Рейзером могли нормально разговаривать: "Приятно слышать. И я надеюсь, что ты сохранишь эту энергию, когда придет время". "Мы тоже". тихо сказала одна из них, хотя, когда я посмотрел на голос, три девушки, которые там были, не смотрели на меня. "Но за что я благодарен вам, так это за то, что вы помогли сделать моих девочек счастливыми и заботились о них, пока я был в неведении относительно их новых потребностей". Рейзер сказал: "И за то, что побудила меня узнать, в чем они могут нуждаться, чтобы я мог должным образом заботиться о своей свите". "Приятно, что ты так говоришь. И молодец, что принял вызов". Я кивнул. Мы кивнули друг другу в знак "неодобрительного уважения". Поскольку он не ответил, я встал, вежливо поклонился и направился к выходу. "Большинство из нас все еще ждут, знаешь ли." сказала Мира. "Если мне что-то понадобится, я спрошу". Я ответил: "Но сейчас я бы не беспокоилась об этом". Я снова поклонился, по-прежнему пряча руки в рукава, и пошел прочь, оглядываясь в поисках знакомого лица или чего-то еще, одновременно восхищаясь тем, насколько большой была эта комната. Здесь было много хорошо одетых людей, и было интересно наблюдать за тем, какие разные стили они носили. Стандартный "костюм и галстук" был популярен, но были и формальные стили Греции, средневековой Англии, арабский... Похоже, я был почти одинок в своем восточном стиле, за исключением Ксуланы из свиты Рейзера. Столкновение стилей сильно напоминало мне о доме. "Я удивлен". Голос раздался из-за колонны, когда я проходил мимо нее: "Что Демон Лиса может так вздыхать. Я не знал молодого человека, вышедшего из-за колонны, но он был хорошо одет в черный костюм с белой накидкой. Приветливое лицо, голубые волосы и глаза, которые были почти закрыты... "Вы ставите меня в неловкое положение". Я ответил, почувствовав, как Делли приземлилась мне на плечо. "А, вы были заняты уроком Зефирдора, так что могли и пропустить меня". Он поклонился, приложив руку к сердцу: "Диодора Астерот". Он поприветствовал меня. "Значит, один из молодых господ". Я поклонился: "Кодори Харухиме. Это мои спутники, Делли из Джиру и Шинкаге-но Хаганэ". Они молчали, хотя Шинкаге сел, опустив голову почти на один уровень с моей. "Очень приятно". Он ответил: "Ваша репутация воина и мага, как я вижу, вполне заслужена". "Приятно, что вы так говорите". Что-то... что-то в этом молодом человеке было немного странным. Как и у Локи из дома, у него был такой же почти закрытый взгляд. И хотя Локи была просто Локи, Богиня делала это, чтобы скрыть, куда смотрят ее глаза, которые обычно задирали юбку или опускались в декольте... Но также и для того, чтобы показать меньше выражения лица. "Если у вас есть время, я хотел бы спросить вас о ваших творениях? Как вы делаете такие интересные вещи?" Он спросил, указывая на Шинкаге: "Такие впечатляющие вещи редко можно увидеть в подземном мире". "Я работаю по контракту с Риас Гремори..." "Не нужно больше ничего говорить, я все понимаю". Он кивнул: "Но если вы захотите установить еще одну связь с важной семьей, пожалуйста, дайте мне знать". "Обязательно." Мы поклонились и отвернулись друг от друга.________________________________________
ВНИМАНИЕ! Итак, начинается предварительная вечеринка, представляющая кого-то нового и позволяющая Кодори немного показать себя. До следующей "большой вечеринки" будет еще много чего интересного. aKAQg4bnYu дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" уже на Инкитте.