Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Перевод
NC-17
Завершён
141
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 865 256 слов, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник

Часть 114

Настройки

Глава 114

Я как раз собирался убрать чизкейк в холодильник, чтобы охладить его до завтра, когда в дверь постучала Акено. "Одну минуту". Я открыл дверь, чтобы впустить ее: "Ты вернула Делли. Я думала, что она потеряна навсегда". "Ты приготовила чизкейк. Это всегда заставит меня вернуться". Делли рассмеялась: "Выкладываешься изо всех сил, я вижу?" Да, тот последний чизкейк, который я положил в холодильник, был уже шестым, а следы приготовления остальных все еще лежали на столе. "Мне понадобится небольшая помощь Джиру, чтобы снова получить ягоды. Я использовала почти все свое варенье для начинки". "Уверена, что лучшая грядка мха с этим справится". Делли кивнула, с радостным вздохом подлетела и плюхнулась на Джиру. "Хочешь поболтать?" спросил я Акено, которая все еще не вошла. "Ты знаешь, кто это, не так ли?" спросила она. "Догадка, не более того". Я пожал плечами: "А если учесть, что команда Вали, вероятно, единственная реальная сила, оставшаяся от Бригады Хаоса, и они идут сюда в качестве сопровождения, то я уверена, что ты тоже можешь догадаться". "Но..." Она, казалось, догадывалась, о ком идет речь, но найденный ответ ее не устроил: "А что, если..." Делли ответила за меня: "Вот почему у фей есть такие правила. Гость и хозяин, никогда не говори ложь, и тому подобное". Акено издала любопытный звук, поэтому она пояснила: "Думай об этом как о... банде. Да, банда из высшего общества, пьющих чай". Она перелетела на столешницу, чтобы объяснять, не повышая голоса. Я улыбнулся, забавляясь метафорой, и пошел к двери, чтобы втащить Акено в квартиру. "Итак, у вас есть одна банда, которая любит зеленый чай. И они приглашают любителей белого чая выпить. Но это всего лишь... пара маленьких групп, а не вся банда, верно?" Делли начала рассказывать, ее цветистое платье развевалось, превращаясь в одну из тех школьных форм, которые можно увидеть на уличных панках в Японии: "Правила вроде как не озвучиваются, в смысле, вы получаете бесплатные напитки, так? Будь вежлив, и даже если тебе не очень понравится, ты можешь получить еще, и это бесплатно". Сэр Скиттерс присоединился к этому действу, присев на корточки и скрестив две передние лапы. "Конечно, вы можете получить несколько оскорблений, но это нормально. В зависимости от того, насколько "вежлива" ваша компания, это может быть что угодно - от "эту грязную воду хотя бы можно пить" до "у тебя вообще есть чувство вкуса"". Акено кивнула: "О, я знаю все об этом..." Она посмеялась над тем, как сэр Скиттерс и Делли столкнулись друг с другом: "Оскорбление "предмета" - наименее оскорбительное, в то время как оскорбление "их" - гораздо более страшное". "Иногда они могут издеваться над другой группой, пока кто-нибудь не сорвется и не перейдет на шаг дальше слов..." Сэр Скиттерс протянул лапу и очень осторожно ткнул Делли в плечо. Делли перевернулась на спину, издав "бларг". Я продолжил за нее: "И хотя одна группа может быть слабее "обидчика". Я навис над сэром Скиттерсом: "Такой поступок повлечет за собой падение всех остальных". "Очень похоже на то, как работает высшее общество". Акено кивнула, освободив сэра Скиттерса от моего нависания и взяв паука на руки. "Ну, в некоторых случаях один "преступник" изгоняется своими "сверстниками" в качестве предложения мира". Я сказал: "Изгнанные таким образом, они могут понести любую участь. От изгнания до казни. Возможно, мы не сможем остановить нашего гостя завтра, но, если они нарушат правила, они окажутся одни против союза, который собрали Азазель и остальные". "Феи очень серьезно относятся к своим правилам". Делли поднялась со стойки и подошла к сэру Скиттерсу, чтобы похлопать его по спине: "Надеюсь, они пришли просто поговорить". Мы с Акено кивнули: "Надеюсь, Азазель знает, что делает". Я вздохнул. "Он может показаться безответственным, но он никогда не был беспечным". Акено ответила: "По крайней мере, не в отношении чего-то важного". "Полагаю, есть разница между "забыть надеть галстук" и "забыть выключить самоуничтожение". Я бросил косой взгляд на Акено: "Ты здесь для того, чтобы убедиться, что я не буду всю ночь волноваться, не так ли?" Делли рассмеялась: " Попалась." "Спасает меня от необходимости принимать таблетку растворимого кофе". Я пожал плечами: "Отлично. Но тебе придется меня подкупить".

________________________________________

После того, как мне хорошенько погладили спину, расчесали хвосты и почесали уши, Акено уложила меня в постель, а потом села позади меня. Возможно, она напевала какую-то песенку или что-то в этом роде, но она снова принялась играть с моими ушами, а я был слишком сонным, чтобы обращать на это внимание.

________________________________________

23 октября Сказать, что на следующее утро все было напряженно, значит сильно преуменьшить. Акено, Шинкаге, Делли, я и даже сэр Скиттерс прибыли в дом Хёдо чуть позже восхода солнца, чтобы заняться подготовкой. По большому счёту, "подготовка" сводилась к тому, чтобы всё было готово к приёму гостей. Чистая мебель, свежий чай, закуски, чтобы все мы были хорошо одеты для "высококлассной" компании. Однако мы провели и быструю проверку оружия. Прежде чем убрать оружие с глаз долой, но чтобы оно было под рукой. На всякий случай. Я сам был в перчатках, снял с фетра голубой драгоценный камень и надел его на горло, как ошейник. На мне также было мое "официальное боевое кимоно", поскольку это была наименее "оскорбительная" одежда. Ведь мой плащ был из чешуи дракона, а меховая броня - из мертвого полубога. Я не был уверен, что Риас догадалась, кто будет нашим гостем, но все вели себя так, будто она, по крайней мере, догадалась и предупредила их.

________________________________________

"Я удивлена, что ты привела сэра Скиттерса". прокомментировала Риас, когда мы все расселись вокруг в ожидании нашего гостя. "Я никогда не любила насекомых и тому подобное в подземном мире, но он просто очарователен". Сэр Скиттерс действительно помогал всем держать нервы в узде. Несмотря на то, что его торакс (большая часть на конце, для тех, кто не знает) был размером с человеческую голову, и у него были массивные (обычно хорошо спрятанные) клыки, и вообще, он был пауком из одного из самых опасных мест в этом мире... Он вел себя как восьминогий пес. Он играл в пятнашки, выпрашивал внимание, был очень вежлив/нежный, когда хотел внимания, и любил спокойно сидеть рядом с тем, кто его гладил. Делли даже научила его играть в шашки! И сейчас он играл против Риас, и, в общем-то, не так уж плохо. "Делли очень хорошо его обучила, а то, что случилось, когда он съел тот волшебный камень... Но да, он отличный паук". Я похлопал его по грудной клетке: "Подвинься". "Эй, не надо помогать". Риас надулась. "Конеко все еще плохо себя чувствует?" спросил я, слегка улыбнувшись, когда Риас нахмурился, глядя на состояние доски. "Она все еще чувствует себя очень усталой. Я не хотела, чтобы она мучилась во время встречи, которая может оказаться очень напряженной. Но если не считать того, что ей хочется больше внимания со стороны Иссэя, она почти не изменилась". Она пошевелилась: "Ха, паук меня не победит". Сэр Скиттерс задумчиво скрестил передние лапы, медленно покачиваясь влево и вправо, чтобы посмотреть на доску. "Значит, все работает как надо. Я загляну позже, на всякий случай...?" Сэр Скиттерс пошевелился, и Риас удивленно моргнула: "Меня только что одолел паук... Сэнсэй?" "Они здесь." Я сказал, глядя в направлении входной двери (это было тремя этажами ниже, где-то... этот дом все еще был нелепым). Присутствие Азазеля на "моей территории" было знакомо. Он был настолько силен, что даже за пределами Храма, места сосредоточения моей силы, я чувствовал его. По крайней мере, на мгновение, прежде чем он подавит свою силу, чтобы "нормальные" люди его не заметили. "И я была права". Присутствие рядом с ним мгновенно напомнило мне о том, как я смотрел на Великого Красного. Огромный, мощный, нестареющий, богоподобный. "Они здесь?" спросил Иссей, - "Тогда я открою дверь". Сэр Скиттерс и Делли уселись мне на плечи, а Риас, Акено, Иссей и я направились к входной двери. Мне пришлось сдержать смех, когда Иссей открыл дверь и сказал слегка взволнованным голосом: "О-офис-сама. Пожалуйста, входите". Затем он отошел в сторону, держа руку на дверной ручке. Не говоря ни слова, Офис вошла внутрь. Иссей закрыл дверь. Офис выглядела немного озадаченной, а Азазель (приглушенный дверью) сказал: " Серьезно? Даже не удивилась? Ну же, впустите меня?" Риас открыла ему дверь, одарив его своим самым лучшим "недовольным" взглядом, но ничего не сказала и пропустила его. "Если подумать, то нетрудно было догадаться, кто это был". Риас сказала: "И ты был прав, что даже думать об этом было бы предательством". "Это был слишком хороший шанс, чтобы упустить его". Он ответил. "Простите, господин Азазель... Риас приказала мне." сказал Иссей, а Азазель в ответ лишь пожал плечами и похлопал его по плечу. Пока эти двое спорили о том, какой политической катастрофой это может обернуться, Офис смотрела на Иссея. Она все еще была одета как "гот-лоли": черно-фиолетовое платье с рюшами, сочетающееся с ее черными волосами и глазами. Под юбкой у нее был белый нижний слой, а верх... Ну, у нее был красивый фиолетовый бант, но ее "рубашка"... Как будто она была одета в рубашку без спины, обнажая всю грудь. Правда, соски она все еще прикрывала маленькими крестиками... Но все равно она выглядела как ребенок в костюме взрослого. Я был уверен, что Иссей заметил это. Но он не смотрел, а если и смотрел, то не реагировал так, как обычно реагировал на подобные демонстрации. И тут я понял, что он застыл в состоянии, близком к реакции "бой-бегство". Олень (дракон?) в свете фар. Даже не задумываясь об этом, на его руках образовались перчатки, но они не кричали "Буст", как обычно.

________________________________________

"Кхм." начала я, привлекая всеобщее внимание своим лучшим подобием Эйны: "Остальные наверху, пожалуйста, будьте нашими гостями". Я посмотрела на Азазеля, мимо все еще дымящейся Риас: "Остальные?" "Они будут здесь через минуту". Азазель поправил галстук: "Полагаю, парадная дверь - не самое подходящее место для разговоров о политике". "Я провожу их наверх". Я сказал: "Акено? Ты не могла бы взять сэра Скиттерса?" Сэр Скиттерс с радостью вскинул свои ноги, оставив меня наедине с Делли, в то время как остальные ушли вглубь дома. Мгновение спустя открылся телепортационный круг, и из него поднялась очаровательная Ле Фей в школьной форме, плаще и невероятно неуклюжей ведьминской шляпе. А рядом с ней, гордо восседая, как добрые собачки, и будучи выше ее ростом, стояли два пепельно-серых волка. "Леди Кодори!" Ярко сказала она, - "Они все уже ушли в дом?" Когда я не ответил, она добавила: "А, это Хати-тян и Скол-тян". "Ага, это дети Фенрира, да?" Я молчал, потому что не мог вспомнить имена. Потом мои хвосты уцепились за кого-то, кто пытался подкрасться ко мне: "Ня?". И запутал его в невозможно пушистой хватке: "Неееет! Я просто хотела сделать тебе сюрприз! Няа, как щекотно!" "Так и есть." Ла Фей сказала, не обращая внимания на паническое хихиканье Куроки: "Они такие хорошие щенки". Она почесала ближайшего из них под подбородком, и тот сразу же расслабился и начал радостно пыхтеть. Другой щенок, видимо, начал ревновать, и ей пришлось поменять их местами, так как он начал дуться: "Их... оставили, когда мы сражались с Локи". "Ну, если они будут соблюдать правила, то мы им будем рады". Мои хвосты опустили Куроку на землю, пронеслись над ней, чтобы смахнуть пыль с ее расстегнутого кимоно и вернуть его на место (или, по крайней мере, попытаться это сделать... Обычный способ ношения был практически неприличным). Затем я повернулся и похлопал Куроку по голове: "И тебя тоже. Хотя ты очень помогла Конеко, так что я разрешаю тебе подкрасться ко мне". Она попыталась пожаловаться, но тут я начал чесать ее за ухом: "Нечестно..." Ла Фей и два волка подошли к двери: "Сейчас, сейчас. Мы сегодня гости. Не просто "посетители". Волки вошли следом за ней, окинув меня любопытным взглядом и не более того. "Только вы двое?" спросил я Ла Фей. "Да, мы здесь только как... потенциальные переводчики? Офис-тян иногда немного... абстрактна". Она ответила: "Не в качестве демонстрации силы". "Нет, никаких холодных носов!" жаловалась Курока, когда две собачки начали обнюхивать ее повсюду, и она без особого эффекта применила к ним несколько "Отбивных Куроки": "Вы не можете есть мое печенье! Нет!" "Хати-чан, Сколл-чан." спокойно сказала Ла Фей, и оба замерли, а затем, опустив головы, попятились к ведьме: "Хорошие мальчики. Ведите, леди Кодори". Я похлопал Куроку по плечу: "У меня есть еще снеки наверху". "Я приготовила немного для Конеко". Она надулась: "Быть старшей сестрой трудно". "Но это так полезно". согласился я.

________________________________________

Учитывая мою догадку о том, кем был наш особый гость, эти два волка вызвали больше реакции, чем Офис. Я также был уверен, что Азазель был разочарован, по крайней мере, немного, тем, что никто не запаниковал из-за нее. Нервничать? Да. Паника? Нет. Но, как только люди успокоились, в комнату вошли два огромных волка, обнюхали всех и улеглись рядом с Ла Фей. Как ни странно, Шинкаге удостоился второго обнюхивания, но в остальном они просто проигнорировали всех после беглого осмотра. "Еще раз приветствую всех. Эти двое - сыновья Фенрира, Хати-чан и Сколл-чан. Мы начали заботиться о них вскоре после того, как столкнулись с Локи". Курока сразу же подошла к Офис, обняла гот-лоли, потерлась мордочкой о ее плечо, как кошка, а затем села на пол, положив голову на колено Офис. Офис улыбнулась и стала гладить Некошу по голове, как любимого питомца. "Это все, кого мы ожидаем?" спросила Риас, кивнув мне в ответ, когда я кивнул один раз: "Итак, скажи мне, Азазель, и, пожалуйста, прости меня, леди Офис, почему ты привел самого разыскиваемого лидера террористов сюда, в мой дом, не обсудив это ни с кем из лидеров других фракций? Если бы сегодня здесь что-то случилось, если бы ты сбежал, тебя бы точно казнили". Я подошел к тележкам с чаем/закусками и вместе с Акено обошел комнату с чаем, тортом и печеньем. "Она на самом деле пришла ко мне". Азазель сказал: "Спасибо". Когда перед ним поставили чай и торт, он добавил: "И когда я подумал об этом, мне показалось, что это вполне приличная идея". "Но она доставила нам столько проблем". Ксеновия ворчала, хотя ее глаза немного загорелись, когда перед ней поставили еду и напитки. "Если сравнивать ее с Вали и Цао Цао, то она пацифистка". Азазель сказал: "Как бы объяснить попроще..." Я поставил чай перед Офис, а также кусок торта, затем один для Куроки, и мне пришлось сдержать вздох. "О?" Офис подняла на меня глаза: "Что-то не так?" Невинная на вид (если не обращать внимания на одежду) или нет, она, очевидно, была очень проницательна. "Сэнсэй?" спросила Риас. "Если бы мне пришлось гадать". Я прошел мимо Офис, поставил чай перед Ла Фей, затем опустился на колени и положил маленький кусочек торта перед двумя волками (которые понюхали его и очень аккуратно съели за один укус, не оставив на ковре ни крошки): "Она просто поставила "цель" и предложила "силу"". Я повернулся к Риас: "Как боги в Орарио". Описание, в основном, подходило. Я имею в виду тех змей, которых она давала людям, увеличивая их силу, в то время как они создавали проблемы. "Только вот не все из них работали на ее цель, и их сбивали с пути, когда они уходили в сторону." продолжил я. Офис отпила чай и спокойно улыбнулась: "Я просто делаю то, что делала всегда. Надеюсь устранить своего конкурента из Межпространственной пропасти. Но пока что все они потерпели неудачу или зашли в тупик. Поэтому я стала больше интересоваться "почему"". Она посмотрела на Иссэя: "Мне любопытно". От тяжести этого слова левая перчатка Иссэя снова показалась. "Я здесь практически с самого начала, и тем не менее, я никогда не видела ничего подобного в Драйге. Скажи мне, ты хотел перестать быть Небесным Драконом?" Иссей был озадачен и, как обычно, признался: "Я не уверен, что понимаю вопрос". "У Драйга и Альбиона на этот раз такие... интересные хозяева. Они влияют на рост обоих драконов таким уникальным образом. И я нахожу это странным и интересным. Особенно в твоей борьбе с молодым Баэлем". Должно быть, она имела в виду его продвижение брони "королевы", объединившей все Куски Дьявола в его броню из драконьей чешуи. "Итак, я хочу поговорить... Я хочу спросить, Драйг? Кем ты станешь? Что это за уникальная форма, которую ты примешь?" Затем перчатка Иссея, сам Драйг заговорил "Честно говоря, Офис, я понятия не имею, кем я стану, с этим мальчиком в качестве моего Хозяина. Но да, это, безусловно, «уникально». Некоторые были удивлены, но Иссей выглядел спокойным, что ему помогают с этими странными вопросами. "С первыми двумя Небесными Драконами… Я, как «Бесконечный», и Великий Красный, как «Мечта»… Почему ты решил стать Королем господства?" Ддрайг, а точнее, перчатка Иссэя, хранящая душу дракона, на мгновение задумался: "Я искал силу. Только стремясь к силе Господства, я мог стать достаточно сильным, но, в конце концов, я потерпел неудачу". Офис покачала головой, но не для того, чтобы не согласиться: "Я не понимаю, что такое " господство". Бригада Хаоса стремится к нему, но я не понимаю, что это такое. Мы с Великим Красным не являемся " Господством"..." Любопытно... Она была почти невинна... Говорила о " господстве", как будто это был человек, а не "действие". Хотя, если честно, она называла себя "Бесконечной". "Тебе будет трудно понять, Офис". Ддрайг ответил: "Ты была сильна с самого начала, родившись из Бесконечности и Небытия Пропасти измерений. Великий Красный, рожденный из "Иллюзии" и "Сна", тоже не поймет". Акено ткнул меня пальцем, чтобы я не улыбался. Почему? Ну, вначале не было ничего. Потом, видимо, стало скучно, а потом появились драконы. Почему бы и нет? Мне это показалось забавным, хотя я с трудом в это верил. " Ты покинула разрыв между измерениями, но что ты приобрела, находясь здесь? И почему ты хочешь вернуться?" В ответ она задала свой вопрос: "Почему ты хочешь измениться и отказаться от ""Господства""? Акено похлопала меня по плечу, пока я разводил руками. Да, она была богом... Но после всего этого времени она, похоже, понимала еще меньше, чем Гестия... Но, опять же, если быть честным, боги были "группами" "концепций". Их "аспект" придавал им "глубину". Гестия, например, была "Очагом, Домом и Семьей", что делало ее идеальным клеем для случайного набора людей, которые были у нас дома. У нее было много пробелов в "здравом смысле", но она работала над этим. А вот Офис... Она родилась из "'первых концепций. 'Бесконечность' и 'Небытие'. Азазель перехватил мой взгляд и усмехнулся: разговор и понимание того, что два божественных существа непринужденно болтают, приводили его в восторг, хотя меня это угнетало, а всех остальных ставило в тупик. Я, конечно, понимал, почему Ла Фей пришла в качестве "переводчика". "Итак, мне любопытно, Драйг... Можешь ли ты стать еще более могущественным, чем прежде, став Императором Грудных Драконов?" Иссей выглядел потрясенным, а остальным пришлось подавить (или не подавить) смех. Драйг, однако, начал издавать придушенные звуки: "Даже ты говоришь это?" Это звучало как гипервентиляция, что было странно, поскольку это была перчатка: "Я... я не могу... помогите! Мне нужен мой консультант!" "Подожди!" Иссей быстро порылся в кармане и достал маленькую бутылочку с пипеткой на крышке, и быстро капнул немного светящейся голубой жидкости на драгоценный камень левой руки "Прости, что я такой ненадежный партнер..." "Правда, отец? Это все еще так беспокоит тебя?" спросил Шинкаге, поднимая голову от пола. Голос Драйга звучал так, словно ему только что сделали массаж спины: "Тише ты... гораздо лучше..." Теперь Офис сосредоточилась на Иссэе: "Да, Драйг, теперь я хочу еще больше понаблюдать за твоим обладателем". "И вот ты видишь." сказал Азазель, положив руку на плечо Иссэя, - "Так оно и есть. Она просто хочет немного понаблюдать за тобой. Она может остаться, хотя бы на несколько дней?" Иссей выглядел потрясенным, хотя плоские черные глаза Офис смотрели на него с интересом, который был похож на голод. Он посмотрел сначала на Азазеля, потом на Риас. "Пока она ведет себя в соответствии с правилами, я не вижу проблем". сказала Риас, глядя на меня. Должен признать, мне было очень любопытно. Настороженно, но любопытно. Поэтому я кивнул. "Но если она переступит черту, мы ответим с полной силой". Риас закончила: "Если это приемлемо, то мы это допустим". Азазель кивнул, затем посмотрел на Иссея: "И?" "Ну... Я не против, но с учетом предстоящих тестов..." Иссей выглядел очень противоречивым, но продолжал: "Если она не будет мешать мне учиться, я не против". Азазель по-отцовски похлопал его по плечу: "Спасибо. Я знаю, что продолжаю давить на тебя, но подумай, если это сработает, то, возможно, Бригада Хаоса просто исчезнет, и ты сможешь наконец обрести ту мирную жизнь, о которой мечтаешь". Он повернулся к Куроке и Офис: "Вот и все. Если вы можете придерживаться правил, вы можете остаться". "Мы согласны." сказала Офис, погладив рукой ухо Куроки. "Ньяа, я просто отдохну здесь..." Азазель повернулся к Ла Фей, но та уже была на ногах и подходила к нему: "Прежде чем ты попросишь меня не беспокоить тебя... Могу я сначала взять у тебя автограф?" Она протянула квадратный листок бумаги: " Твой бой с сэром Сайраоргом был таким вдохновляющим!" Иссей нервно рассмеялся, но бумагу принял.

________________________________________

После этого я остался еще на час или около того. Это было... странно. Офис была, по сути, ядром 'Бригады Хаоса'. Она поставила цель, предложила силу, и к ней потянулись люди со всего мира. Некоторые отказались от " силы", как, например, Фракция Героев, но взяли часть ее знаний, чтобы самим бороться с Великим Красным. Вот только, по последним подсчетам, их осталось трое. Я убил большинство из них, а Иссей и другие в Киото расправились с остальными. Гуань Юй сложил свое копье, Геракл сидел в камере, а Зигфрид, возможно, когда-нибудь вернется и снова замахнется на меня. Были и такие дьяволы, которые придерживались старых порядков, когда "сила была права" и "война" была естественным положением вещей. Таких Азазель убил на мирных переговорах. В захваченной рейтинговой игре против Диодоры погибло еще много людей, включая Диодору и того, кто ударил меня тем странным устройством, отправившим меня в Разрыв измерений. Я понятия не имел, скольких я убил там, но, опять же, судя по тому, что говорит Азазель, они теперь в основном просто ""шумят"". Люди-маги, с которыми мы столкнулись на мирных переговорах, теперь были в основном не проблемой, по крайней мере, если верить Азазелю. А вот Вали и его команда... Из всех них их интересовало только одно, и, судя по всему, они держались в тени. В основном. Они тоже отказались от силы Офис, но также хотели получить шанс на Великого Красного и использовали ее как самый прямой путь к этой цели. Мне казалось, что я что-то упускаю. Но из того, что я видел... Офис была очень похожа на богиню из Орарио. Но... Зачем Вали вообще нужно было находиться рядом с ней? С Артуром он и его команда могли войти в Разрыв в любой момент. Им не нужна была ее сила, им не нужны были ее знания... "Неужели все может быть так просто?" пробормотал я про себя, глядя на шахматную доску и передвигая фигуру, - "Они просто дружат?" Сэр Скиттерс, конечно, ничего не ответил, но передвинул свою фигуру. "Как у тебя так хорошо получается?" спросил я его, заметив, что был в трех ходах от полного поражения. Но я все равно доиграл до конца, так как было бы невежливо этого не сделать, и продолжил размышлять. Наблюдать за тем, как Офис общается с другими, было... интересно. Было видно, что она уже общалась с людьми. Она улыбалась (правда, немного отстраненно), играла в карты так, словно знала правила (мы с Ириной играли в покер), и была вежлива со всеми, кто осмеливался приблизиться (например, с Акено, которая всегда была рядом с чаем). Невероятно сильное, но в то же время почти невинное существо. И вот к концу этого часа я почувствовал, что мои нервы успокоились настолько, что я могу доверить им справиться с ситуацией. Я убрал шахматную доску (работа проигравшего... серьезно, он же паук!) и встал, сэр Скиттерс запрыгнул мне на руку и устроился за моим плечом. "Риас?" Я подошел к ней и Ла Фей, которые тихо беседовали в углу. Волки выбрали себе по колену, чтобы отдохнуть, а Ла Фей почесывала им уши, пока девушки попивали чай. "Собираюсь возвращаться. Надо поработать". "Хм? Да, кажется, пока все под контролем". Она выглядела все еще сомневающейся, но уже не на грани. "Спасибо за торт". сказала Ла Фей, - "И за то, что предоставили ей такую возможность". "Еще одна странная вещь, которая происходит в этом городе". Я пожал плечами: "Делли, Шинкаге? Вы остаетесь?" " Я вернусь с Акено. " "Я тоже!"

________________________________________

Мне нужно было чем-то отвлечься от присутствия богини-дракона на моей территории. Моя связь с землей только усугубляла ситуацию, поскольку ее "духовное присутствие" было титаническим. Если бы она решила нарушить правила... мы бы ничего не смогли сделать, кроме как надеяться, что выживем и она не попытается нас выследить. Даже если бы Стив сказал, что это "лучший Драконий Бич, который можно достать где угодно", я был готов поспорить, что Офис назвала бы его просто "пряным чаем", если бы я попытался применить его на ней. Так что, да, признаю. Я был потрясен. Но, по крайней мере, она вела себя "знакомо". Я надеялся, что, понаблюдав за ней еще немного, мы сможем хотя бы не расстраивать ее. Открыв дверь гаража в своей мастерской, я посмотрел на время, затем запустил печь. "Сэр Скиттерс?" Он спрыгнул с моего плеча на "безопасное место", где Делли сидела за защитным пластиковым щитком, когда я работал на наковальне. Потому что да, я навязывал всем свое правило "надевать очки". Он спрятался за маской и отсалютовал мне ногой. "Как ты смотришь на то, чтобы научиться играть в шахматы?"

________________________________________

Через несколько часов, когда солнце уже начало садиться, я отложил молоток и посмотрел на свою работу. Передо мной лежали тридцать две грубо сделанные шахматные фигуры из меди и серебра. Они были не очень большими, самая высокая - длиной со средний палец, самая короткая - с большой, но я голыми руками придал им большую часть формы, за исключением одной характерной черты. С помощью небольшого дырокола и молотка я сделал небольшую петлю на вершине каждой из них. " Попробуй поднять их?" сказал я, выключая печь и поднимая очки. Сэр Скиттерс вышел из-за щитка, спрыгнул вниз и медленным крабовым шагом обошел вокруг деталей. Передней лапой он с помощью маленького крючка на конце лапы поднял медную пешку, самую легкую из них. Он поставил ее вертикально перед собой, затем попробовал серебряную ладью, самую тяжелую. "Не слишком тяжелая? После того как я их отшлифую, они станут легче". В ответ он осторожно поднял их все по очереди, установив в вертикальное положение примерно так, как если бы под ними была настоящая шахматная доска. Выполнив задание (и выполнив его хорошо), он исполнил свой обычный счастливый танец. "Отлично. Тогда я их уберу. Какой хороший паук".

________________________________________

Я как раз наносил лак на вторую последнюю деталь (пока сэр Скиттерс упражнялся в подъеме и укладке остальных), когда почувствовал, что Акено начала подходить ко мне ближе. Я уже собирался улыбнуться, но тут величественное присутствие Офис тоже стало приближаться. Я вздохнул и вернулся к чистке серебряной "королевы" в своей руке. Кивнув своей работе и отложив изделие для сэра Скиттерса (который без труда добавил его к своей практике), я поставил кипятиться чайник и открыл свой маленький мини-холодильник, заметив, что у меня еще осталось немного пудинга. Затем я начал оттирать серебряного короля полировочным составом. Повернув голову, я увидел, что в мастерскую вошли Акено, Делли, сидящая на плече Акено, Шинкаге и Офис ("сидящая" на Шинкаге). "Добро пожаловать в мою мастерскую. Чай будет готов через минуту, и я могу предложить вам пудинг, если вы хотите есть". сказал я, перекрывая кран. "Похоже, ты ждала нашего визита?" спросила Офис. " Твое присутствие на ее территории слишком громкое. " - сказал Шинкаге, осторожно приседая, чтобы Офис могла без проблем сойти с его спины. "Кодори-сама - дух-хранитель Куо". Акено объяснила: "Она чувствительна к силам, которые посещают это место, например, к тебе". "Понятно." Офис кивнула, глядя на меня снизу вверх. Если бы не давление, которое оказывала на меня ее сила, мне бы захотелось погладить ее по голове. Она действительно была чуть ниже Конеко и очень милой: "Так лучше?" И вдруг это безумное, яркое, как солнце, тяжелое, как наковальня, чувство руки на шее... исчезло. В основном. Теперь я чувствовал себя "в поле зрения", а не "перед лицом". Мне пришлось опереться на ближайший стол, когда необходимость "сопротивляться" этому титаническому божественному давлению отступила. "Ко-сан?" Я отмахнулся от Акено: "Да, гораздо лучше". Я кивнул, затем опустился на одно колено, чтобы Офис не смотрела на меня сверху вниз: "Итак, еще раз добро пожаловать в мою мастерскую и в Куо. Чай? Пудинг?" "Думаю, на сегодня достаточно сладостей. Только чай, спасибо". Акено занялась чаем для нас (кто мог его пить), а я наблюдал, как Офис просто... начала осматриваться. Как будто я просто перестал существовать для нее, как только ее глаза начали блуждать по мастерской. В отличие от Азазеля, который просто смотрел, не прикасаясь и держа руки подальше от всего острого, Офис... Ну... Она была как ребенок в магазине, где много ярких разноцветных вещей. Перемещалась с места на место, брала, клала (часто не туда, куда надо) и просто... проявляла бездумное любопытство. Когда она взяла один из моих ножей для работы с кожей, я протянул руку и осторожно положил на ее ладонь, маленькая ладошка была прохладной на ощупь: "Если тебе интересно, чем я здесь занимаюсь, пожалуйста, спрашивай. Я буду рада ответить на любые твои вопросы". Честно говоря, я не знал, может ли что-то причинить ей вред, но я держал свои инструменты заточенными до идеальной остроты там, где это было необходимо. "Мне просто интересно, - я отпустил ее руку, когда она снова подтвердила мое присутствие, - Шинкаге сказал, что ты создала его тело. Это те инструменты, которые ты использовала для этого?" Акено протянула мне чайную чашку: "Это? Нет. Они используются для обработки кожи". Я повернулся и указал на "металлообрабатывающую" часть моей мастерской: "Для большей части его тела я использовала вот это..."

________________________________________

К тому времени, как я закончил свою "правильную" экскурсию по мастерской, ее чай был забыт и остыл. Поскольку Шинкаге когда-то была частью Драйга, и она была здесь, чтобы наблюдать за человеком, который менял Драйга, она проявила большой интерес к этой "странности", которой был Шинкаге. И я, который предоставил этой странности тело. "Если бы твои методы не были настолько разными, я бы предположила, что ты знаешь об Атлантиде. Они тоже умели создавать такую фальшивую жизнь". " Искусственная жизнь. Не фальшивая. " "Хм? Есть разница?" Я всегда испытывал гордость, когда слышал, как Шинкаге отстаивает свое "я", и сейчас это было не иначе: " Фальшивая означает, что я был копией настоящего. Искусственный означает, что я был создан и стал настоящим. " Мы с Акено улыбнулись, а Офис, казалось, стала задумчивой. "Может быть, понимание разницы поможет мне понять больше?" Она посмотрела на меня, ее темные глаза, как я теперь понял, были похожи на глаза ящерицы, с прорезями посередине, как у кошки или дракона: "Ты хотела, чтобы это произошло?" "Когда Иссей создал Шинкаге, и я узнала, что он собой представляет, я захотела создать для него тело, которое давало бы ему как можно больше свободы. С каждым новым слоем его тело становилось все ближе к телу существа из плоти и крови. Наверное, да, я копировала настоящее существо, когда начинала. Но воля Шинкаге превратила мои усилия в настоящее". Она протянула руку и положила ее на лоб Шинкаге: "Я не уверена, что чувствую по этому поводу". Как и большинство людей, положивших руку на Шинкаге, она начала теребить гладкое металлическое "лицо", как это делают с кошкой. " И снова обладатель Императора Красного Дракона удивляет меня". "Иссей очень удивляет". согласился я. "Так же, как и та, что пришла из другого мира?" спросила Офис, заставив меня удивленно моргнуть: "Не будь шокирована, другие рассказали мне о твоем притязании, и это тоже вызвало у меня любопытство". Я слегка нахмурился: "Да, это правда. Я пришла из мира за пределами Разрыва измерений, где Великий Красный изгнал Отвергающего Все Имена, черного дракона". "Если я - Бесконечность, Великий Красный - Мечта, Ддрайг - Господство, то этот будет "Легион"". Офис сказала, ее рука все еще скользила по гладкой голове Шинкаге: "Мне было интересно, чему радуется Георг, учитывая, что его первая попытка вытащить Великого Красного в этот мир провалилась". Я почувствовал, как у меня сжалось нутро: "И как же ты ему объяснила?" "Я просто сказала им, что это можно сделать. Способ получить желаемое из Разрыва в измерениях. Они захотели попробовать, но не настолько, чтобы изучить все как следует". "Ко-сан..." Акено положила руку на мою руку. "Можно ли отправить меня обратно тем же путем?" Я почувствовал, как по моей спине струится холодный пот. "Я не знаю". Офис ответила просто: "Я знаю только основу для заклинания ""забрать"". Как только я это сделала, они сообщили мне только о своей неудаче. Большинство из них не вернулись со второй попытки вывести моего противника из Разрыва в измерениях". Она пожала плечами: "Если я не ошибаюсь, это твоих рук дело?" Я почувствовал, как холод опустился мне на живот: "Да. Метод, который они планировали использовать для второй попытки, был... оскорбительным". Она снова пожала плечами: "Я только разочарована их неудачей, хотя и не ожидала, что они добьются успеха". Мне пришлось сделать глубокий вдох, утешиться тем, что хвосты обняли Акено, а Делли похлопала меня по ушам, прежде чем спросить: "Почему ты хочешь вернуться? Я там бывала, это совсем не веселое место". "Я хочу вернуться в тишину моего старого дома". Она ответила, в ее глазах отразились какие-то далекие эмоции, может быть, ностальгия? "Ты хочешь побыть одна?" Мой разум ухватился за эту новую тему, пытаясь развеять холодное ощущение того, что она не может мне помочь. "Этот мир слишком..." Она пыталась подобрать слово, - "тесен". Мне необъяснимо захотелось снова погладить ее по голове. Но удержался. Однако это натолкнуло меня на мысль, которую я отложил на потом. "Но не одна?" спросил я. "Я... привыкла к присутствию некоторых людей. Я обнаружила, что скучаю по дому чуть меньше, когда они рядом со мной". Если бы в эту секунду я не сдерживал все свои эмоции, то, возможно, не дал бы себе труда похлопать ее по голове: "Мы называем этих людей "друзьями"". Я сказал, убирая руку как можно более естественно, а не так, как будто я только что прикоснулся к кислоте или чему-то подобному: "Если ты хочешь еще немного понаблюдать за Иссэем и его обстановкой дома, ты можешь вернуться сегодня вечером, прежде чем он уснет". Она, к счастью, не стала возражать против внезапных хлопков по голове и кивнула: "Да, я не знаю, как долго мне придется это делать, прежде чем я вызову проблемы у мистера Азазеля". Она посмотрела на Акено, но Шинкаге заговорил прежде, чем она успела сказать то, что собиралась. " Я провожу тебя обратно. "Он сказал, отвлекая ее внимание от нас с Акено: "Я чувствую, что ты все еще член семьи... "Он снова опустился на живот, и Офис кивнула, усаживаясь в седло на его спине: "Я дам им знать. " "Спасибо, Шинкаге-сан". Акено улыбнулась. "Нам понравилось наше посещение, Кодори. Возможно, скоро мы повторим его снова". Офис сказала, похлопав Шинкаге по плечу: "Давайте уходить". Мы смотрели, как они уходят, и только когда я почувствовал, что они уже более чем в ста метрах от нас, я, наконец, рухнул на колени, сделал пару глубоких вдохов и попытался расслабиться. "Хида?" " ХИДА здесь". "Ты смотрела?" Глаза Акено расширились, когда Хида, как обычно, появилась в своем голографическом проекторе, а затем вышла из него, как бы полугравитационно скользнув на пол. "Если ты не скажешь мне этого не делать, делай снимки со всех камер каждые три секунды. При странной или подозрительной активности запись будет меняться на запись в реальном времени, или когда ты меня об этом попросишь". Пауза: "Кажется, Акено удивлена. Это ведь сюрприз?" ХИДА посмотрела на себя, на свое "тело", одетое в тонкое (но не прозрачное) зеленое платье, очень похожее на платье Делли. "Что-то не так с моей моделью тела?" "Да... Как..." Акено посмотрела на мою лаборантку: "Это сделал Гаспер?" Делли усмехнулась, присаживаясь на плечо Хиды: "Это он! Разве он не удивительный?" "Если хочешь, я могу рассказать тебе "линию партии"... Я до сих пор не понимаю, почему он назвал это так..." "Линия партии?" спросила Акено. "Предполагается, что это место, где я рассказываю о том, сколько труда вложено в мое создание. Но зачем ему было основывать фразу на старом жаргоне, обозначающем телефонный с..." "Кхм..." Я прервал ее: "Сохраните фотографии Офис, а также разговор, в новую папку с пометкой «Комфорт гостя». Зашифруй и это». "Планируешь сюрприз?" спросила Акено. "Да. Она - то, чем были бы боги Орарио, если бы не играли честно. Сверхмогущественная, но очень закостенелая. Поэтому, пытаясь быть хорошим хозяином и, возможно, помочь миру, который она посещает, не расстроиться и не взорвать его из-за недоразумения... Я посмотрю, что можно сделать". "Понятно..." Акено прозвучала... с сомнением: "Она беспокоит тебя, не так ли?" "Она для меня то же самое, что я для Риас, когда только прибыла. Очень дружелюбная бомба". Я покачал головой. "Ну, ты можешь сделать это завтра". Акено улыбнулась: "Я вижу, что тебе нужен отдых после такого напряженного дня". "Сегодняшней взяткой за ранний отход ко сну будет одна партия в шахматы". Я сказал: "Сэр Скиттерс? Полегче с ней". ________________________________________ ПРИМЕЧАНИЯ Итак, глядя на Офис, можно сказать, что она действительно похожа на богиню из Орарио. Непобедимая, очень прочно "застрявшая" в своем "аспекте" и несколько наивно воспринимающая мир, и могущественная. Она даже может давать свое "благословение" людям! Сумасшедшая, да? Спасибо, что читаете! И если вы хотите увидеть полноцветный арт, присоединяйтесь к дискорду! aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" находится на Инкитте.
Примечания:
141 Нравится 35 Отзывы 49 В сборник