ID работы: 13504238

Vremea trece, vremea vine…

Джен
G
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Больно и Грустно

Настройки текста
Примечания:
Дорогой читатель, прежде чем начать читать спешу тебе сообщить что первая половина этой части это всего лишь на моем родном языке. Ты пролистывай это и дойди до линии ——— там уже копия на русском языке. Приятного чтения тебе! 🤗❤️ —Codrule, codruțule, nu-ți este plictisitor să stai atâția ani nemișcat? În ploaie, vânt, arșiță, ger și singurătate? —Vremea trece, vreme vine, soarecele. Iar eu sunt același. La bătrânețea mea îmi rămâne doar să savurez ultimele clipite din viață. —Prietene! Nici nu te gândi la moarte! Nu voi putea vedea și suporta lipsa ta… —Soarecele… oamenii au nevoie de lemne și au de gând să mă taie… Nu cred că mi-a rămas mult…dar te rog un lucru: să transmiți oamenilor un mesaj din partea mea. Să le spui când mă vor tăia ei pe mine să planteze alți copăcei, ca ei, în rândul lor să-ți țină de urât. —Totul ce dorești, codruțule… e seară și trebuie să plec. O, nuu!! Nu ne vom vedea tocmai 12 ore! Mi-e teamă să te las iarăși în singurătate!… —Nu sunt singur, dragule. Tocmai vei reveni peste câteva ore. În afară de aceasta mă înconjoară atâtea lucruri frumoase. Am păcat să nu le savurez. —Lucruri frumoase? Căderea frunzelor, ploaia, plecarea păsărelelor din țară, pustietatea și singurătatea sunt lucruri frumoase? —Ai dreptate. Valsul lin al frunzelor mele ce ca niște făclii arzătoare, luminiscente, galbene și roșietice dansează în văzduh. Jocul interesant al nourilor ce se-împiedică unul de altul, cad și plâng cu lacrimi dureroase de toamnă. Zborul acrobatic și nemaipomenit de frumos al păsărelelor înpenite și duse încotro le duce vântul iute ca săgeata. Liniștea și armonia sufletească a nopții pline de soldăței luminoși - stelele, își întâmpină cu aplauze și cuvinte de laude pe Regina Nopții - Luna, îmbrăcată în straiele ei îngerești de albe și curate. Liniștea asurzitoare întreruptă de greierașul ce ațipește și el a somn dulce… Toate acestea sunt lucruri frumoase. —Codrule, sunt fascinat de tine! Tocmai că vezi în toate lucrurile doar bine! —Oamenii sunt orbiți de lucru, griji și treburi. Ba chiar în timpul lor liber sunt ocupați. Ei s-au dezvățat a face lucruri simple. Tocmai începând de la savurarea unui răsărit de soare. Ei au devenit invidioși și haini. Iar eu doar încerc să le transmit un mesaj de bine. Să salvez umanitatea. Iar glasul meu e doar un răsunet de durere în inima mea. Oamenii nu se deosebesc atât prin ceea ce zic, cât prin ceea ce fac, iar a exista înseamnă a suferi. Ei suferă prin al lor, iar eu sufăr prin neputința mea de a le spune ceva. —Codrule, ești minunat! Tocmai vorbești precum Eminescu. —Eu nu vorbesc precum Eminescu. Eu zic ceea ce vechiul și bunul meu prieten îmi spusese demult. Iar acum, tu trebuie să pleci. Să încălzești și să umpli lumea cea de dincolo precum ai semănat lumină aici, în sufletul meu. Pe curând, soaricele. ————————————————— —Кодру, Кодру, не скучно столько лет сидеть на месте? В дождь, ветер, жару, мороз и одиночество? — Время идет, время приходит, солнышко. И я такой же. В старости я могу только наслаждаться только последними мгновениями жизни. — Друг! Даже не думай о смерти! Я не смогу увидеть и вынести твое отсутствие… — Солнышко… людям нужен лес, и они собираются меня срубить… Я не думаю, что у меня много осталось… но, прошу лишь одно: передай людям сообщение от меня. Скажи им, когда меня срубят, чтобы посадил другие деревья, чтобы они, в свою очередь, поддерживали тебя так же как и я. — Все, что хочешь, дорогой друг... уже вечер и мне пора. О, нет!! Мы не увидимся ровно 12 часов! Я боюсь снова оставить тебя одному!.. — Я не одинок, дорогой. Ты вернешься только через несколько часов. Кроме того, меня окружает так много красивых вещей. Жалко ими не насладиться. —Красивые вещи? Падающие листья, дождь, птицы, покидающие страну, запустение и одиночество — прекрасные вещи? —Ты прав. Плавный вальс моих листьев, которые, как горящие, светящиеся, желтые и красноватые факелы, танцуют в воздухе. Интересная игра облаков, которые мешают друг другу, ставят подножки, падают и плачут болезненными осенними слезами. Акробатический и невероятно красивый полет пернатых птиц, несущихся туда, куда их несет ветер, со скоростью стрелы. Покой и гармонией души ночь, полная ярких воинов-звезд, встречает аплодисментами и хвалебными словами Царицу Ночи-Луну, облаченную в свои ангельские белые и чистые одежды. Оглушительная тишина, прерываемая дремлющим сверчком, что скоро заснет сладким сном… Все это прекрасные вещи. —Кодруле, я тобой очарован! Ты просто во всем видишь хорошее! — Люди ослеплены работой, заботами и хлопотами. Даже в свободное время они заняты. Они разучились делать простые вещи. Только начиная с наслаждением восходом солнца. Они стали завидовать и ревновать. И я просто пытаюсь послать им хорошее сообщение. Чтобы спасти человечество. И мой голос - лишь эхо боли в моем сердце. Люди различаются не столько тем, что они говорят, сколько тем, что они делают, а существовать — значит страдать. Они страдают из-за своих забот, и я страдаю из-за того, что не могу им ничего сказать. —Кодруле, ты прекрасен! Ты просто говоришь, как Эминеску. — Я не говорю, как Эминеску. Я говорю то, что мой старый и хороший друг-Эминеску сказал мне давным-давно. А теперь ты должен идти. Чтобы согреть и наполнить потусторонний мир, как ты сеял свет здесь, в моей душе. До скорого, солнышко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.