the wind sprite with a human face

Перевод
PG-13
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 991 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— Сяо, у меня есть просьба к тебе. Сяо моргает, уставившись на мальчика — нет, адепта? — сидящего на полу рядом с Рекс Ляписом. Он примерно одного роста с ним. Темные волосы заплетены в две косички, кончики окрашены в голубой цвет, а на спине виднеется пара белых крыльев. Он завернут в несколько слоев белой ткани, на голове у него капюшон. Он смотрит на Сяо не иначе как с любопытством, прежде чем поднять глаза на Рекс Ляписа. — Это… Барбатос, — говорит Властелин Камня, неуверенно поглядывая на Барбатоса, — Архонт Мондштадта. Сяо не может ничего поделать, когда чувствует, что у него отвисает челюсть. Он почти уверен, что в последний раз, когда он сопровождал Рекс Ляписа во время собрания Семерых, Барбатос так не выглядел, — Мой Господин, разве он не был духом ветра? — заметив пристальный взгляд Барбатоса, он добавляет, — Я не хотел вас обидеть, лорд Барбатос. — В самом деле, ты прав, — вздыхая, говорит Рекс Ляпис. Его взгляд возвращается к Анемо Архонту, — Я полагаю, что он изменил свой облик, и теперь не знает, что делать со своей нынешней формой. Я пытался поговорить с ним, но безрезультатно. Барбатос неловко открывает рот, но не произносит ни слова. Он заметно тушуется. — Ничего, если я оставлю его с тобой, до тех пор, пока он не сможет найти Мондштадт? — спрашивает Рекс Ляпис, в чем не было необходимости. Сяо никогда не отказывался от приказов, — Может, он и не в состоянии говорить, но, кажется, понимает, о чем мы говорим. Сяо склоняет голову, — Я постараюсь сделать все, что в моих силах, мой Господин. — Прими мою благодарность, — говорит Рекс Ляпис. Прежде чем уйти, он кивает Барбатосу. Сяо внимательно смотрит на архонта, находящегося перед ним. Барбатос, по-видимому, нервничает, когда замечает его пристальный взгляд. — Я всего лишь адепт, но я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы помочь вам, лорд Барбатос, — говорит Сяо, за что получает небольшой кивок. Он проводит несколько секунд в тишине, размышляя, прежде чем спросить, — Что вы хотите сделать в первую очередь? Барбатос слегка двигает губами и — действительно, он не может говорить. Должно быть, ему трудно привыкнуть к своему новому телу. Сяо понятия не имеет, как на самом деле работает речь, но она включает в себя управление движениями языка и воздуха — что является стихией этого бога. Сяо сидит, скрестив ноги, перед архонтом. Может быть, им стоит сначала попробовать что-нибудь попроще? — Как насчет того, чтобы вы попробовали издать какой-нибудь звук? Вам не обязательно говорить в точности так, как это делаю я. Барбатос снова шевелит губами. Ничего. — Вам нужно использовать свое горло, — говорит Сяо, указывая пальцем на свою собственную шею, — Вот. Попробуйте издать с его помощью какой-нибудь звук. Барбатос неуверенно дотрагивается до собственного горла, прежде чем его глаза наполняются сосредоточенностью. Он снова пытается издать какой-то звук. Наконец, после нескольких попыток, он издает негромкий писк. Его глаза расширяются от восторга. Сяо одобрительно кивает. Это хорошее начало. Барбатос продолжает издавать слабые, радостные звуки — которые теперь звучат… как у голубя — прежде чем он взволнованно принимает положение стоя. Реакция Сяо молниеносна в момент, когда он видит, что тот пошатывается, и он ловит его прямо перед тем, как тот падает на пол. — Будьте осторожны, — говорит Сяо, обхватывая его рукой за талию. Барбатос тяжело опирается на него, неловко переминаясь с ноги на ногу, — Лорд Барбатос… возможно ли, что вы не знаете, как в этом облике стоять? Барбатос на мгновение задумывается, прежде чем кивнуть. О, архонты. — Тогда как же вы оказались в Ли Юэ? — Сяо не может не спросить. Барбатос смотрит на свои собственные, развевающиеся за спиной крылья и воркует. — Понятно, — говорит Сяо. Его лицо становится серьезным. …Это будет долгий день.

***

Проходит несколько часов, прежде чем Барбатос обучается ходить. Он все еще нетвердо держится на ногах, но, по крайней мере, может передвигаться. Его крылья радостно волочатся за спиной, когда он делает шаг, раскинув руки в стороны. Сяо старается держаться рядом с ним на случай, если он вдруг споткнется и упадет. Он решил познакомить Барбатоса с Ли Юэ, так как тот выглядел беспокойным, находясь в помещении. Архонт, похоже, наслаждался видом. Он резко останавливается, когда замечает близлежащий ручей, и дергает Сяо за руку, указывая на него. — Вы хотите пойти туда? — спрашивает Сяо. Барбатос сияет и кивает. Они оба подходят к ручью, и Барбатос неуверенно наклоняется, чтобы коснуться воды. При соприкосновении он издает пронзительный звук, и его глаза расширяются, когда он погружает руку еще глубже. Он смотрит на Сяо, одаривая его широкой улыбкой, угрожая расколоть надвое свое лицо. Сяо не может ничего поделать, чувствуя, как его собственные губы растягиваются в легкой, неуверенной улыбке, и паникуя, когда Барбатос внезапно теряет равновесие, прежде чем упасть в воду. — Лорд Барбатос! — восклицает он, прыгая вместе с ним в воду. …В этот самый момент он узнает, что архонт не умеет плавать. Может быть, Сяо не стоило слишком беспокоиться, потому что Барбатос бессмертен, и в учебниках истории ни за что бы не написали, что архонт Мондштадта, переживший кровопролитие и войну архонтов, умер от утопления. Но ему трудно держать это в голове, когда он слышит встревоженные крики Барбатоса, и он быстро подхватывает его руками за подмышки, чтобы вытащить из воды. — Лорд Барбатос, — выдыхает Сяо, чувствуя дискомфорт от того, что промок с головы до ног. Он поворачивает голову в сторону… …и чуть не задыхается в ту секунду, когда видит бледную плоть. Что за… Он поворачивает голову к ручью, и его глаза расширяются от ужаса при виде плавающей в воде ткани. На Барбатосе ничего не надето. Оказывается, обнаженность — последнее, о чем беспокоится Барбатос, потому что он, по-видимому, сосредоточен только на своих промокших крыльях. Он продолжает издавать, как ему кажется, звуки отчаяния, и, хотя Сяо действительно хочет помочь ему, сначала он должен разобраться с самой главной проблемой — непристойным поведением в общественном месте. — Подождите, лорд Барбатос… — Сяо зачерпывает тряпку из ручья и выжимает всю воду. Она все еще влажная, поэтому он использует немного анемо, чтобы высушить ее. Он пытается обернуть архонта тканью, но это трудно, когда последний слишком много дергается. Это не то, чего он ожидал, когда ему было поручено позаботиться об Анемо Архонте. — Лорд Барбатос, пожалуйста, — раздраженно говорит Сяо. Ему приходится уворачиваться от конечностей Барбатоса, так как он продолжает размахивать ими. У него нет другого выбора, кроме как применить силу. Схватив архонта за плечо, он начинает натягивать на него плащ, изо всех сил стараясь не лицезреть того, чего ему не положено видеть. Однако Барбатос решает усложнить задачу. Теперь он хнычет, постоянно дергая Сяо за одежду и указывая на собственные крылья. Капли воды текут с его лица, и Сяо с ужасом понимает, что на самом деле это слезы, и архонт, кажется, тоже замечает это, когда замирает, прежде чем вытереть лицо рукой. Раздается звук замешательства. Барбатос снова вытирает глаза, прежде чем показать ему свою мокрую ладонь. — Это слезы, — объясняет Сяо. Он завязывает ткань плаща, чтобы она не сползала, — Они текут из глаз, когда вам грустно. Или, когда вы слишком счастливы… Я думаю. Или, когда вам больно, но он считает, что добавлять это не нужно. Что-то в Барбатосе заставляет его чувствовать себя обязанным скрывать от него эту информацию. Барбатос фыркает, прежде чем начать щебетать. Он смотрит на свои крылья и начинает ими махать. — Лорд Барбатос, вы можете высушить их с помощью анемо, — предлагает Сяо. Он не знает почему, но в конце концов демонстрирует это, когда использует анемо на себе, чтобы высушить свою одежду. Барбатос некоторое время молча смотрит на него. Затем он оглядывается через плечо, чтобы посмотреть на свои крылья. Сяо ждет появления анемо только для того, чтобы обнаружить, что архонт снова смотрит на него. — Эм, — Это… довольно странно. Сяо не хочет обидеть Барбатоса, но почему он смотрит на него с недоумением? Как будто он не уверен, что делать, — Лорд Барбатос, вы ведь знаете, как использовать свою магию стихий… верно? Барбатос бросает взгляд на свою левую и правую руки. Его взгляд возвращается к крыльям. Они опускаются на несколько секунд, прежде чем снова расправиться. Внезапно все его тело сотрясается, и Сяо порывисто поднимает руку, чтобы заслониться от брызг воды. Сяо моргает. Крылья Барбатоса теперь выглядят намного суше. …Это тоже работает, полагает он. Архонт внезапно приподнимается, и Сяо тоже встает, видя, что он слегка покачивается. Похоже, что-то привлекло внимание Барбатоса, потому что архонт некоторое время молча смотрит в определенном направлении. Затем он хватает Сяо за руку и пускается рысцой. — Что там? — спрашивает Сяо, сдвинув брови вместе. Он не может сказать, что именно видит Барбатос, и понять, куда тот пытается его увести. На этот раз из горла Барбатоса вырывается другой звук. Это звучит похоже на перезвон ветра. Ладно… это что-то новенькое. Он на самом деле не знает, что это значит, но он просто последует за архонтом, куда бы тот его ни повел.

***

Они каким-то образом добираются до Мондштадта. Сяо не собирался покидать территорию Ли Юэ, но он был настолько отвлечен постоянными мелодичными звуками Барбатоса, что совершенно не осознал, что они уже находились в Мондштадте. Он чувствует, как его тело потряхивает от волнения. Это плохо. Вероятно, ему следует уйти, так как он должен охранять Ли Юэ. Но трудно сказать это Барбатосу, когда он выглядит таким счастливым, подбирая сесилии, и передавая ему каждую из них, чтобы он мог подержать их в руках. — Лорд Барбатос, — начинает Сяо, наблюдая, как архонт добавляет еще один к букетику в своих руках, — Я приношу извинения, но я должен вернуться в Ли Юэ. У меня есть обязанности, которые необходимо выполнить. Барбатос смотрит на него округлив глаза, в то время как его крылья поникают за спиной. Он издает удрученный звук, прежде чем взять Сяо за руку и заставить несколько сесилий упасть на траву из-за этого движения. Из него вырывается еще больше звуков, как будто он пытается убедить его остаться. — Но я обязан защищать Ли Юэ, — снова пытается Сяо, — Это мой долг. Барбатос внезапно замолкает. Сяо вздрагивает, когда раздается шмыганье, прежде чем архонт падает на землю. Барбатос не издает ни звука, но Сяо может сказать, что тот расстроен, когда он подтягивает колени к груди, обнимая их. — Лорд Барбатос… — говорит Сяо и удивляется, когда архонт внезапно отворачивается, смотря в другую сторону, его крылья теперь напротив него. …Селестия, помоги ему. Неужели Анемо Архонт действительно дуется из-за него? Сяо пересматривает свои варианты. Его обязанность — охранять Ли Юэ, но Рекс Ляпис также велел ему сопровождать Барбатоса. Может быть, все будет не так плохо, если он последует за архонтом еще немного. Есть и другие адепты, которые защищают Ли Юэ, и он не думает, что было бы разумно заставлять другого архонта затаивать на него обиду. Сяо присаживается на корточки и замечает, как крылья Барбатоса слегка дергаются при его приближении, — Я приношу извинения, — говорит Сяо и поправляет букет сесилий в своих руках, — Я останусь с вами, лорд Барбатос. Барбатос оглядывается через плечо, чтобы посмотреть на него, его глаза, казалось бы, выискивали обман. Как только он понимает, что тот был серьезен, он сияет и обвивает руками шею Сяо, счастливо потираясь лицом о его щеку. Сяо чувствует странное тепло разливающееся по его щекам, когда Барбатос продолжает тереться о его лицо. Это чем-то напоминает ему кошку. Нерешительно он обхватывает архонта рукой (довольно неловко), чтобы обнять в ответ, и это оказывается хорошей идеей, когда он видит, как Барбатос улыбается еще шире, прежде чем весело прощебетать.

***

У Сяо… никогда раньше не было цветов в волосах. В данный момент он сидит на краю Утеса Звездолова вместе с Барбатосом, их ноги свисают со скалы, и они любуются открывающимся видом. Он все еще держит в руках букет цветов, и Барбатос проводит время беря у него сесилии одну за другой и аккуратно укладывая их в волосы. Это нелепо (он чувствует смущение), что такой адепт, как он, веками сражающийся с демонами, служащий Рекс Ляпису, теперь превратился в кого-то, у кого волосы украшены цветами. Но это… приятно — сидеть вот так, любуясь видом, и просто чувствовать, как ветер нежно развевает его волосы. В кои-то веки его кармический долг не причиняет боли, единственный признак того, что он есть — это слабое покалывание в коже. Он задается вопросом, имеет ли это какое-то отношение к тому, что Мондштадт не запятнан пережитками и ненавистью старых богов. Или это потому, что… Он поворачивает голову в сторону, когда понимает, что рядом с ним раздается тихое пение, и его глаза расширяются, видя, что этот мелодичный звук издает Барбатос. Архонт, с другой стороны, кажется слишком занят тем, что пытается вплести побольше цветов в свои волосы, и Сяо замечает легкое бирюзовое сияние на кончиках его кос. В глазах Барбатоса появляется легкая грусть, когда он продолжает надевать на себя все больше и больше сесилий. Взгляд, полный тоски, когда он перебирает лепестки каждого цветочка, который держит в руках. Сяо задается вопросом, почему у него был такой вид, будто он что-то потерял — или кого-то. Но он знает, что даже если бы он спросил, Барбатос не смог бы ответить. Поэтому вместо этого Сяо решает повторить за Барбатосом, заправив сесилию за ухо архонта. Это на мгновение застает последнего врасплох, и на секунду, когда пение прекратилось он забеспокоился, что сделал что-то не так. Затем Барбатос улыбается и снова продолжает напевать — его косички светятся ярче, чем раньше. В конце, в волосах у обоих было полно цветов. Сяо приложил немало усилий, чтобы вплести сесилии в косы Барбатоса, но ему это удалось с некоторой помощью самого архонта. Барбатос прекрасно смотрится с цветами, вплетенными в его волосы, и когда он понимает, что в волосах Сяо не осталось места для последней сесилии, он отдает ее Сяо, чтобы тот вместо этого подержал ее.

***

Как ни странно, Барбатос ведет его обратно к Ли Юэ. Он не знает почему, и даже если Барбатос пытался объяснить ему причину пронзительными звуками, он все равно понятия не имел, почему они возвращались назад. Но все в порядке. Если Барбатос желает вернуться сюда, то он просто последует за ним. Может быть, есть что-то, что он хочет снова увидеть в Ли Юэ? Барбатос в данный момент оглядывается по сторонам, его глаза расширены, как блюдца, когда он осматривает пейзаж Ли Юэ. Его крылья, кажется, весело подпрыгивают при каждом его шаге — теперь ходьба дается ему лучше, — когда он внезапно замедляет шаг, прежде чем из него вырывается вопросительный звук. Брови Сяо хмурятся, и он пытается проследить за взглядом Барбатоса. Он замечает, как архонт пристально смотрит на пару вдалеке, с любовью державшие друг друга за руки. — О, — это единственное, что может сказать Сяо. Барбатос уже глядит на свои собственные руки, проверяя их, пошевеливая пальцами. Затем его глаза останавливаются на руках Сяо, и он указывает на них с выжидательным чириканьем. — Вы… хотите, чтобы я тоже подержал вас за руку? — медленно спрашивает Сяо. Он молится, чтобы это было не то, чего на самом деле хочет Барбатос. И это именно то, чего хочет Барбатос. Архонт энергично качает головой и протягивает руку в предвкушении. Он снова шевелит пальцами, подчеркивая свое желание держаться за руки. Сяо колеблется. На самом деле ему не нравится прикасаться к людям — в основном потому, что его энергия адепта вредна для смертных. Но Барбатос не человек, и это неуважительно — идти против его желаний, когда он смотрит с надеждой на то, что они переплетут пальцы вместе. Покорно вздохнув, он протягивает руку, чтобы сцепить пальцы с Барбатосом. Барбатос выглядит глубоко сосредоточенным, когда смотрит на их сплетенные руки. Он поворачивает их из стороны в сторону, пытаясь внимательно рассмотреть, как они держатся. — Смертные обычно делают это, когда влюблены, — объясняет Сяо, копаясь в своей голове в поисках знаний, которые он почерпнул из наблюдений. Он не замечает, когда зрачки Барбатоса расширяются, пока он пристально смотрит на него, — Вы можете взять другого человека за руку, чтобы привести его в чувство, но в большинстве случаев это жест привязанности. Барбатос медленно поднимает их сцепленные руки и прикладывает к своей щеке, его лицо касается тыльной стороны ладони Сяо. Брови Сяо хмурятся, он не уверен, что архонт пытается сделать. Он наблюдает, как глаза Барбатоса закрываются, а крылья опускаются за его спиной. Внезапно он мурлычет, и все его тело с головы до ног трепещет. Сяо почти вздрогнул, его глаза угрожали выскочить из орбит. Что, во имя Тейвата, это было? Из груди Барбатоса доносится тихое урчание, и когда он открывает глаза, то начинает щебетать. Он смотрит на Сяо большими, круглыми зелеными глазами и нежно прижимает тыльную сторону ладони сильнее к своей щеке. Сяо замирает, резкое ощущение жара внезапно поражает его лицо. Барбатос никак не может чувствовать себя так, как… как, по его мнению, он себя чувствует…? — Вот ты где, Барбатос, — Сяо чувствует облегчение от того, что Рекс Ляпис здесь, потому что он не думает, что сможет еще дольше выносить выходки Барбатоса. Барбатос почти сразу же отпускает их руки и поворачивается, чтобы встретиться взглядом с Гео Архонтом, — Я приношу извинения за внезапное появление, но, похоже, мы должны собраться на встречу с остальными членами Семерых. Селестия требует, чтобы мы показали твою новую форму. Выражение лица Барбатоса слегка меняется при упоминании Селестии, но, тем не менее, он кивает. Он поворачивается лицом к Сяо, и звук, похожий на колокольчики, снова вырывается из его горла. — Я думаю, он благодарит тебя, Сяо, — говорит Рекс Ляпис, и Барбатос лучезарно качает головой. Сяо чувствует, как горят кончики его ушей. Он быстро отводит взгляд и прочищает горло, — Без проблем, лорд Барбатос, — он должен вернуться к своим обязанностям. Он уверен, что сегодня совершенно расслабился, — Теперь я должен откланяться. Сяо быстро телепортируется прочь, оставляя Рекс Ляписа и Барбатоса стоять недалеко от гавани Ли Юэ. Рекс Ляпис замечает мечтательное выражение на лице Барбатоса и тут же приподнимает бровь, — Все в порядке, Барбатос? Барбатос невинно моргает, когда он смотрит на него, прежде чем начать двигать босой ногой по земле. Рекс Ляпис терпеливо ждет, хотя он немного озадачен тем, что пытается сделать Анемо Архонт. Он замечает, что следы на почве напоминают знакомую форму, и его глаза слегка расширяются, когда он понимает, что это сердце. Барбатос поднимает сесилию, которая в спешке выпала из волос Сяо, прежде чем поместить ее в центр сердца. — Ты… влюбился в Сяо? — спрашивает Рекс Ляпис. Барбатос кивает. — Ты также ответственен за цветы в его волосах? Барбатос мгновенно дотрагивается до своих косичек — в них все еще вплетены сесилии — и снова кивает. — О, Селестия, — бормочет Рекс Ляпис, и Барбатос начинает нервно ерзать, но его глаза полны надежды. После долгого разглядывания младшего архонта он вздыхает, — Ты всегда можешь навестить Ли Юэ, когда захочешь с ним встретиться. Мы находимся всего в нескольких шагах от границы. Лицо Барбатоса светится, и он обвивает руками Рекс Ляписа, чтобы крепко его обнять. (Где-то, в другой части Ли Юэ, некий Охотник на Демонов привлекает к себе любопытные взгляды из-за цветов в волосах. Он совершенно забыл о сесилиях, но не стал утруждать себя их снятием. Не тогда, когда на самом деле для этого не было никакой причины.)
Примечания:
48 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (8)